Глава 27

„Oh?! Ein Körperdouble?“, fragte Feng Xue und hob eine Augenbraue. „Eure Hoheit, der Vorschlag ist wirklich gut. Lasst uns beim nächsten Mal ein Körperdouble ausprobieren!“

Situ Xingyun und Feng Xue unterhielten sich angeregt und ignorierten dabei völlig Madam Hong, die abseits stand. Madam Hong hingegen senkte den Kopf, biss sich fest auf die roten Lippen, ihr Gesicht wechselte zwischen blass und gerötet, ihre Hände waren in den Ärmeln zu Fäusten geballt, und ihre Augen waren voller Groll.

Schließlich trat sie vor und verbeugte sich leicht vor Situ Xingyun: „Diese Konkubine grüßt Eure Hoheit.“ Dann warf sie einen Blick auf Feng Xue, machte widerwillig einen Knicks und sagte mit zusammengebissenen Zähnen: „Seid gegrüßt, Eure Hoheit.“

Band 1: Eine Frau unter dem Volk namens Qingyun Wuqing (5)

Feng Xue und Situ Xingyun schienen sie nicht zu hören und unterhielten sich weiter über die Malerei.

„Eure Hoheit, meiner Meinung nach fehlt hier etwas.“ Feng Xue deutete mit ihren jadeweißen Fingern auf sich selbst im Gemälde. „Eure Hoheit haben Feng Xue im Profil gemalt, doch ihr Gesicht ist von einem Schleier verhüllt, daher sind die Augen der wichtigste Teil des Gemäldes. Selbst ein Drache braucht gemalte Augen, und man kann den Charakter eines Menschen allein an seinen Augen erkennen.“

„Wie sollten diese Augen Ihrer Meinung nach gemalt werden?“, fragte Situ Xingyun, nahm einen Pinsel und reichte ihn Feng Xue.

„Die Beteiligten sind oft verwirrt, während Außenstehende die Dinge klar sehen.“ Feng Xue wandte den Kopf, um die Person auf dem Gemälde zu betrachten, nahm aber den Pinsel nicht. Sie fühlte sich seltsam fremd in der Person, die Situ Xingyun gemalt hatte.

Sein Auftreten war gleichgültig und rücksichtslos, dennoch umgab ihn eine Aura von Noblesse.

„Nur sich selbst kennt man am besten. Wie kann es also das Sprichwort geben: ‚Der Betroffene ist verwirrt, der Beobachter sieht klar‘?“ Situ Xingyun lächelte, legte seinen Pinsel beiseite und senkte ihn sanft.

In diesem Moment sagte Feng Xue ruhig: „Manchmal sind es andere, die uns am besten kennen, und ihre Augen leuchten noch heller.“ Ihr Tonfall klang, als hätte sie die Wechselfälle des Lebens selbst erfahren.

Situ Xingyun war verblüfft, zuckte dann mit den Achseln und lachte: „Vielleicht.“

Dann schloss er die Augen, konzentrierte sich und öffnete sie plötzlich wieder. Der Pinsel begann sich sofort zu bewegen. Nachdem er sich zweimal wie ein Malpinsel bewegt hatte, schien das Gemälde zum Leben zu erwachen, als wäre es mit frischem Wasser getränkt worden.

Situ Xingyun hob ein Ende der Schriftrolle auf und lächelte: „Prinzessin, was meinst du?“

Feng Xue nahm das andere Ende der Schriftrolle und betrachtete sie aufmerksam. „Eure Hoheit haben sie gut gemalt.“ Doch dieses Gemälde offenbarte ihr einiges.

Unter dem Schleier verzogen sich Feng Xues Lippen zu einem zufriedenen Lächeln.

Situ Xingyun konnte nicht durch sie hindurchsehen, genauso wenig wie sie durch ihn. Es schien, als befänden sie sich nun am selben Ort, ohne klare Trennlinie zwischen Licht und Schatten.

"Bist du es?", fragte Situ Xingyun plötzlich.

Feng Xue war verblüfft, blinzelte dann, tat so, als verstünde sie ihn nicht, und sagte in leichtem Ton: „Könnte es sein, dass die Person auf dem Gemälde nicht Prinzessin Feng Xue aus dem Königreich Fengxi ist? Nicht die Königin von König Pingyan?“

Diese Worte galten sowohl Situ Xingyun als auch der vernachlässigten Lady Hong.

Obwohl sie in Ungnade gefallen war, blieb sie die Prinzessin dieses Palastes; obwohl Situ Xingyun sie nicht mochte, war sie immer noch die einzige Prinzessin von Fengxi. Ihr Adelsstand war unerschütterlich.

Lady Red biss sich fest auf die Lippe, ihre Schultern zitterten leicht.

Situ Xingyun lachte und sagte: „Prinzessin, Ihr scherzt. Wer auf der Welt kennt denn nicht den Namen Prinzessin Fengxue? Und da der Kaiser diese Ehe arrangiert hat, weiß doch jeder, dass die Prinzessin die rechtmäßige Gemahlin von Prinz Pingyan ist. Wer sonst könnte auf diesem Gemälde abgebildet sein als die Prinzessin?“

Als Madam Hong Situ Xingyuns Worte hörte, geriet sie ins Schwanken und lehnte sich an die Wand, um das Gleichgewicht wiederzuerlangen. Ihr Gesicht war aschfahl, doch plötzlich breitete sich ein bezauberndes Erröten auf ihren Wangen aus, und ihre wässrigen Augen leuchteten hell, als klammere sich eine Ertrinkende an ihren letzten Hoffnungsschimmer und kämpfe verzweifelt um ihr Leben.

Anmutig trat sie an Situ Xingyuns Seite, zupfte sanft an seinem Ärmel und sagte mit einem Anflug von Groll: „Eure Hoheit, war ich gestern Abend etwa nicht aufmerksam genug, sodass Ihr mich heute ignoriert?“ Dann schmiegte sie sich wie ein kleiner Vogel an ihn, und ihre Stimme war sanft: „Eure Hoheit –“

Feng Xues Lippen kräuselten sich leicht, als sie beobachtete, wie Situ Xingyun die Situation mit einem kalten Lächeln meisterte.

Situ Xingyun runzelte die Stirn, zog dann plötzlich seine Hand zurück und sagte kalt: „Jemand soll verkünden, dass es ab heute keine Lady Hong mehr im Anwesen des Prinzen von Pingyan gibt.“

Das Leuchten in Madam Hongs Augen erlosch augenblicklich und wurde von einer totenblassen Miene abgelöst. „Eure...Eure Hoheit...“ Warum...?

Aber sie konnte ihn nicht fragen. Denn Situ Xingyun war ihr in diesem Moment so fremd; mit seinen kalten Augen und seinem gleichgültigen Gesichtsausdruck war er völlig anders als der warmherzige Mann von letzter Nacht.

Als Frau Hong Feng Xue ansah, die das Geschehen kalt von der Seite beobachtete, verstand sie plötzlich.

Er und sie sind vom selben Schlag!

Als sie das Herrenhaus betrat, erzählte ihr der Oberverwalter von Ruyue und Yueru und ermahnte sie, deren Fehler nicht zu wiederholen. Unerwarteterweise trat sie dennoch in deren Fußstapfen.

Der ganze unnachgiebige Wille und der Zorn verwandelten sich in diesem Moment in ein ruhiges Lächeln.

Madam Hong verbeugte sich leicht vor Situ Xingyun und Feng Xue: „Es tut mir leid, Eure Hoheit und die Prinzessin in ihrer Unterhaltung gestört zu haben.“ Dann warf sie einen Blick auf die Diener hinter dem Perlenvorhang und sagte ruhig: „Ich kann allein gehen.“

Nachdem er das gesagt hatte, ging er ruhig weg.

Ein seltener Anflug von Bewunderung huschte über Feng Xues Gesicht. Eine solche Frau war wahrlich selten; nach ihrem eben gezeigten Verhalten war klar, dass sie ihn durchschaut hatte. Wirklich bemerkenswert.

Situ Xingyun hingegen blieb ungerührt, als wäre nichts geschehen.

Feng Xue senkte den Blick und verbarg den Spott darin.

Dieser Mann ist gleichermaßen leidenschaftlich und herzlos.

Feng Xue schüttelte leicht den Kopf, ging langsam zur Chaiselongue, legte sich wieder hin und sagte mit müder Stimme: „Eure Hoheit, Feng Xue ist müde.“

Nach der gerade geschehenen Farce verlor Situ Xingyun das Interesse am Malen. Er nickte und sagte: „Prinzessin, bitte ruhen Sie sich aus! Ich werde Sie nicht länger stören.“

Nachdem er das gesagt hatte, rollte er die Schriftrolle auf dem Tisch zusammen, schnallte mit den Ärmeln und ging.

Band Eins: Das Duell einer Volksheldin 1

Seit dem Tag, an dem Madam Hong aus dem Palast des Prinzen verbannt wurde, entstanden unter dem einfachen Volk verschiedene neue Versionen der Geschichte. Einige Enthusiasten nutzten diesen Trend und schrieben Bücher wie „Der Zorn des Prinzen auf seine Geliebte“, „Die Lieblingskonkubine ist fort und kehrt nie zurück“ und „Die Prinzessin erobert endlich das Herz des Prinzen“, die sich großer Beliebtheit erfreuten und regelmäßig in den Top 10 der monatlichen Bestsellerlisten vertreten waren.

Das hart verdiente Geld landete natürlich in den Taschen der Buchverleger, was eine Kettenreaktion auslöste. Auch Menschen mit literarischem Talent begannen, Geschichten über das Königshaus zu schreiben. Obwohl diese viel Fiktion enthielten, fanden sie dennoch großen Anklang bei den Buchkäufern.

Das Fengxi-Gesetz besagt, dass jeder schreiben darf, was er will, solange es weder den Interessen noch dem Wohl von Fengxi schadet.

Möglicherweise aufgrund seiner vergleichsweise demokratischen Natur wird Fengxi seit tausend Jahren von diesem Land regiert. Und aufgrund dieses Gesetzes ist der Buchmarkt in Fengxi besonders florierend.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения