Je mehr Qingyi zählte, desto seltsamer erschien es ihm. Warum schickten sie alle Dinge, die nichts mit Kindern zu tun hatten?
"Ein großer Bronzekessel. Soll er später als Badewanne für die Kinder dienen?"
„Ein Sandelholzstuhl.“ Hm, der ist ja kaum zu gebrauchen.
„Ein Paar bestickte Schuhe.“ Das ist viel zu groß! Dafür wäre es angemessener, das in zwanzig Jahren zu tun.
„Ein Mandarinenten-Kissen.“ Dieses kann verwendet werden, wenn das Kind heiratet.
"..."
"..."
Die Lippen der Frau in Grün zuckten immer stärker; die Geschenke der Leute aus diesem kleinen Landkreis waren wirklich bizarr.
Plötzlich bemerkte Qingyi ein hellblaues Bündel.
Sie zögerte einen Moment, dann öffnete sie es.
Es ist ein Buch mit dem Titel „Die Prinzessin der Sehnsucht“, aber es trägt keinen Autorennamen. Der Titel ist in einer wunderschönen, gleichmäßigen Schrift geschrieben, und man kann die Sorgfalt des Autors in jedem Strich erkennen.
Qingyis Herz setzte ohne ersichtlichen Grund einen Schlag aus. Sie hielt den Atem an und schlug die erste Seite auf: „Die Fengxi-Dynastie leidet seit drei Jahren unter Dürre, kein Tropfen Regen ist gefallen, und die Menschen leben in Elend.“
Im Januar 202 n. Chr. fiel in Fengxi eine Steintafel vom Himmel. Die Inschrift lautete: „Mögest du die Liebesperle und die Kristallperle erlangen und der Welt Segen bringen.“ Die Menschen waren überglücklich und strömten herbei, um die „Liebesperle“ zu finden.
..."
Die Frau in Grün hielt sich überrascht die Hand vor den Mund; die vertraute Handschrift gehörte der Prinzessin.
Sie hielt den Atem an und schaute weiter zu.
Beim Umblättern der Seiten schluchzte die Frau in Grün mal, mal lachte sie wie ein glückliches Kind, mal wirkte sie zufrieden, mal voller Trauer und mal schockiert.
Die Zeit verfliegt zwischen den Fingern, die die Seiten des Buches umblättern.
Als sich der Himmel mit bunten Wolken füllte, schloss Qingyi ihr Buch.
Sie war zutiefst schockiert, als würden tausend Wellen in ihr toben, und sie konnte sich lange Zeit nicht beruhigen.
Es stellte sich heraus, dass die Prinzessin in jener Nacht nicht in den Schneepalast zurückkehrte, weil sie mit dem jungen Meister Li Ge einen Plan besprechen wollte, um den Palast zu verlassen – nämlich so zu tun, als sei sie dumm und blind.
Die Prinzessin hatte jedoch nicht damit gerechnet, dass Shuangdie die Zehn Rakshasa des Yinmengshan-Stammes schicken würde, um sie zu töten. Schließlich blieb ihr nichts anderes übrig, als mitzuspielen, doch sie hatte nicht erwartet, ihre volle dämonische Kraft zu entfesseln. Als sie Li Ge Gongzi erstach, war sie bereits zu achtzig Prozent bei Bewusstsein, doch sie sah, wie der Kaiser sie von außerhalb des Palastes aufmerksam beobachtete. Die Prinzessin biss die Zähne zusammen und stach Li Ge Gongzi zwischen die Augenbrauen. Glücklicherweise waren seine medizinischen Fähigkeiten hervorragend, und die Wunde heilte vollständig. Andernfalls hätte die Prinzessin sich ihr Leben lang schuldig gefühlt.
In den folgenden sechs Monaten im Palast gelang es Prinz Li Ge allmählich, dem Kaiser klarzumachen, dass der beste Weg, seine Liebe zu beweisen, darin bestand, die Prinzessin gehen zu lassen. Glücklicherweise verstand der Kaiser und ließ sie schließlich gehen.
Die Frau in Grün seufzte. Die Prinzessin hatte drei Männer in ihrem Leben: einen, der für immer Kaiserin für sie bleiben würde, einen, der sie nie vergessen konnte, und den letzten, der sie mehr liebte als sich selbst.
Liebe ist wahrlich eine Mischung aus Freude und Leid!
Nach einer Weile zuckte Qingyi mit den Achseln, und ein strahlendes Lächeln erschien auf ihren Lippen.
Sie blickte aus dem Fenster auf die untergehende Sonne.
Benommen schien sie zwei weiße Gestalten unter einem Himmel voller Birnenblüten zu sehen. Der Mann in Weiß hatte ein schönes Gesicht und trug weiße Gewänder, so weiß wie Schnee, wie ein verbannter Unsterblicher. Die Frau in Weiß war ätherisch und wunderschön, wie ein himmlisches Wesen.
Die Frau in Weiß winkte leicht mit den Händen, und das Liebesarmband an ihrem Handgelenk reflektierte ein kristallines Licht.
Der Mann in Weiß seufzte leise, aber seine Augen waren voller Lächeln.
Birnenblüten gleichen Schnee, ihr zarter Duft ist so lieblich wie ein Mensch.
Rote Bohnen symbolisieren Sehnsucht und Liebe, eine Tradition, die über zwei Generationen weitergegeben wurde.
Sie trennten sich Hand in Hand, lachend und unbeschwert durch die Welt.
Ein himmlisches Paar, eine im Himmel geschlossene Verbindung.
***************************************************
Die Geschichte von Prinzessin Xiangsi ist nun zu Ende. Vielen Dank fürs Zuschauen.
Sakuras neues Werk hat auch auf einer anderen Bühne begonnen; jeder ist herzlich eingeladen, zuzuschauen.
"Herbstwind und Tau" und "Ich möchte wirklich bei dir sein"
Sie können es finden, indem Sie den Buchtitel und den Autor auf Baidu suchen; eine Website ist Tencent, die andere JJ.
Die Prinzessin der Sehnsucht (Eine Nebenhandlung) (Diese Liebe kann nur in Erinnerung bleiben)
Fünfzehn Jahre später.
„Guan Guan“, rufen die Fischadler auf der kleinen Insel im Fluss. „Ein schönes Mädchen …“ Unter einem hoch aufragenden Baum wiegte ein hübsches kleines Mädchen ihren Kopf und murmelte.
Plötzlich runzelte das kleine Mädchen die Stirn, und ihr Gesichtsausdruck verfinsterte sich.
"Hmm – der nächste Satz lautet... ist..."
"Haha! So dumm!" Plötzlich ertönte ein lautes Lachen aus dem Baum.
Das kleine Mädchen erschrak, und ihre rosigen Wangen färbten sich rot. Sie blickte auf und sah ein Mädchen in Weiß, das hysterisch lachend auf einem Ast saß.
Das kleine Mädchen wurde wütend und beschämt.
"Komm sofort runter! Sonst werde ich, die Palastherrin, dir den Kopf abhacken!"