Сокровищница Цзянху - Глава 96

Глава 96

Con un atisbo de alivio en su voz, Fu Xian hizo una pausa y luego continuó: "Además, solo hay una razón por la que Xiao Kuang no buscó ayuda de su propio tío: porque la persona detrás de Zheng Ming es..."

Antes de que pudiera terminar de hablar, una figura irrumpió en la vista de todos.

"¿Y qué si soy yo?"

Con aire despreocupado, Shangguan entró en el salón. Pero al ver a Yu Zigui, sus ojos se iluminaron, brillando como el agua de un manantial que se derrite del hielo, rebosantes de alegría.

"Zigui, he venido a recogerte."

Yu Zigui levantó lentamente la cabeza, con sus ojos redondos como la luna llenos de contemplación mientras lo miraba. Al ver esto, él sonrió levemente. "¿Qué? ¿De verdad Zigui quiere saberlo?"

Ella lo miró; sus ojos oscuros, aunque algo arrogantes, eran abiertos y honestos, sin el menor atisbo de evasión.

"Así es, soy yo quien asesora al gabinete, y también soy yo quien quiere matar a Ji Junze. No me importa el bien común del mundo, solo mi propio placer. Esa es mi intención, Shangguan Yi, y también la de tu futuro esposo. Zigui, debes entenderlo."

Con aire de autoridad inquebrantable, Shangguan Yi la tomó de la mano y la miró fijamente. No imaginaba que sus comentarios anteriores habían enfurecido a su futuro cuñado.

"Shangguan Yi, solo te preocupas por desahogar tu ira, ¿sabes que esto provocará la invasión de los tártaros por el sur y la desaparición del Gran Wei?"

No respondió cuando la oyó, pero cuando la vio fruncir el ceño y volver a pensar, Shangguan se rió y dijo: "Niña tonta, ¿qué nos importa a ti y a mí de quién es este mundo?".

Le tomó la mano con cariño. «Sé que te preocupas profundamente por los tuyos y que solo piensas en tu gente. Ahora que se ha demostrado el crimen de Ji Junze y Shengde está a punto de morir, ya no hay nadie que amenace a tu secta. ¿Cómo puedes distraerte? Vuelve conmigo a Jinling mañana».

Sus ojos ya eran excepcionalmente hermosos, e incluso un atisbo de resentimiento los hacía cautivadores, ablandando su corazón y haciéndola querer estar de acuerdo.

"El más joven."

Al oír una llamada, volvió en sí y miró a Fu Xian.

"Mañana regresarás a Lingnan con el undécimo príncipe."

"¡Sexto hermano!" Era el Undécimo hermano quien estaba insatisfecho, no ella.

"Once, ¿no habías decidido ya qué camino ibas a tomar? ¿Has cambiado de opinión?"

"sin……"

Fu Xian echó un vistazo al asiento de honor y, al ver que su amo asentía, dijo: "Eso está bien. Mañana llevarás al hijo menor de vuelta a Lingnan".

Zigui.

El más joven.

Ven conmigo a Nanjing.

Regresó a Lingnan con el undécimo príncipe.

tonto.

obediente.

Sus voces resonaban en sus oídos. Yu Zigui bajó la cabeza, su liso cabello negro cayendo en cascada, ocultando su expresión.

Lentamente, retiró la mano del agarre de Shangguan Yi. Sus hermosos ojos se entrecerraron ligeramente, reflejando las expresiones de asombro en los rostros de todos.

Shangguan tuvo una idea repentina y quiso capturarla. Pero ella, con un hábil movimiento de su manga, desapareció en el instante en que él creyó tenerla.

Detrás de él, nadie se atrevía a respirar. No fue hasta que Eleven se desplomó al suelo que expresó los pensamientos que todos habían guardado en silencio.

"Oh no, el más pequeño está enfadado."

Con pasos ligeros como el viento, Yu Zigui saltó a la mansión Shangguan, a tres calles de distancia. Sin llamar, se coló por la ventana y entró.

"Futuro tío—"

La palabra "madre" aún resonaba en los labios de Xiao Kuang cuando el recién llegado lo alzó en el aire. La velocidad era aterradora; la escena caótica ante él lo mareó.

Cuando recobré la consciencia, ya me encontraba en lo alto de la pagoda vidriada más alta de la capital.

"Ser obediente es una completa tontería."

"¿Eh?" ¿Era por el fuerte viento o tenía problemas de audición? ¿Cómo podía oír una palabra tan vulgar? Xiao Kuang miró a la persona que tenía delante con incredulidad.

Llevaba el pelo recogido y ondeando salvajemente tras ella, los lóbulos de las orejas adornados con turmalinas de color rojo sangre, y los ojos de Yu Zigui eran claros y brillantes, con un toque de aura dominante y contenida.

"¿Quieres salvar a Ji Junze?"

"Sí." Xiao Kuang se enderezó.

"Entonces ven conmigo y llévate contigo a todas las personas de confianza."

Al mirar a lo lejos, se divisan las vastas montañas de las tierras del norte, envueltas en nubes.

Capítulo dieciocho

¿Es esta la persona de confianza a los ojos de mi futura tía?

Fuera de la puerta norte de la capital, Xiao Kuang se quedó atónito al ver a Yu Zigui traer a dos personas.

Jiao y Meng son inseparables; él jamás confundiría a la familia Wei con sus amos y sirvientes. Media hora antes, él y su futura tía se separaron para buscar personas de confianza. Sin decir palabra, arrastró consigo a Cong Luan, quien acababa de llegar a la capital. Desde la infancia hasta la edad adulta, siempre que se metían en problemas, estaban juntos, inseparables, siempre dispuestos a hacer lo que fuera el uno por el otro; esa descripción encajaba a la perfección con la de Jiao y Meng.

Él había pensado que su futura tía podría confiar su corazón a su hermano mayor o a su propio tío, lo cual lo inquietó durante mucho tiempo, pero nunca esperó que se tratara de este amo y sirviente.

¿Podría interpretar esto como una grave crisis en la vida amorosa de su tío? Después de todo, Wei Zhuofeng es un hombre legendario y excepcionalmente bueno en el mundo de las artes marciales.

Echó un vistazo a su lado y vio a Yu Zigui y a Cong Luan charlando y riendo, con expresiones serias y sinceras, sin mostrar ninguna señal de que algo anduviera mal.

"Xiao Kuang, ¿han llegado todos tus hombres?"

Hizo una pausa y luego recobró la compostura. "Están todos aquí. ¿Dónde está mi futura tía?"

Este título originalmente iba dirigido a Wei Zhuofeng como una broma, pero se dirigió a él con seguridad, convicción y sin dudarlo; después de todo, era su tío y lo apoyaría hasta el final.

"Invité al joven maestro Zhuofeng y al maestro Gao."

Mientras hablaba, Wei Zhuofeng permaneció impasible, limitándose a asentir con la cabeza hacia él y Cong Luan. ¿Por qué querría este hombre involucrarse en semejante lío? No es que juzgara a un caballero con sus propios criterios mezquinos, pero la verdad es que resultaba un tanto extraño.

“Aunque todavía nos falta una persona…” Yu Zigui contempló la puerta de la ciudad y luego sonrió: “Pues pongámonos en marcha”.

—¿Quién falta? ¿No estamos esperando? —preguntó Cong Luan, tomándole las riendas.

"No hace falta, él se pondrá al día por sí solo."

"Futura tía." Al ver al caballo que caminaba impacientemente, Xiao Kuang se quedó un poco perplejo. "¿No íbamos a rescatar a alguien? ¿Qué haces montando a caballo?"

Esa persona está en la prisión de Jinyiwei. Si quieres rescatarlo, simplemente entra. ¿Para qué tanto alboroto?

Yu Zigui sonrió levemente y sacó de su mochila un ejemplar de "El espadachín errante". Aunque las páginas del libro estaban lisas, la cubierta azul estaba ligeramente descolorida, lo que indicaba que se había leído muchas veces. Abrió el libro con facilidad, señaló uno de los mapas y dijo: "Tenemos que llegar aquí cuanto antes".

—¿La capital central de los bárbaros del norte? —preguntó Cong Luan con voz sorprendida.

Yu Zigui sonrió y asintió: "El libro dice que cada año el emperador Di del Norte viajaba al sur, a Zhongdu, para pasar el invierno".

"¿El Emperador de los Bárbaros del Norte? ¿Qué tiene que ver esto con el Emperador de los Bárbaros del Norte?" Xiao Kuang no pudo seguirle el ritmo.

"Matar a una persona en diez pasos, sin dejar rastro en mil millas, ¿qué pretendes hacer?" Al verlo boquiabierto como si se tragara un huevo, Yu Zigui le guiñó un ojo y le dio a entender: "Salvar una vida y quitar otra".

Simplemente no lo entiendo. Para salvar a esa persona, solo teníamos que liberarlo de la cárcel con nuestra propia sangre. ¿Por qué llegar a tales extremos para matar al emperador Di del Norte? ¿Qué relación hay entre ambos? ¿Es que él es demasiado tonto, o es que su futura tía es demasiado impulsiva?

Xiao Kuang se quedó allí, completamente desconcertado, cuando la oyó suspirar y susurrarle al oído: "¿De verdad crees que una fuga de la prisión puede salvar a Ji Junze?".

Se quedó desconcertado.

"Con una salida tan deshonrosa, Ji Junze no tendría futuro. Para alguien que ha estado inmerso en la burocracia durante décadas, sería peor que la muerte."

Sí, lo entendió perfectamente. Pero aun así, no podía salvar el corazón de esa persona, pero salvar su cuerpo era suficiente. Podían llamarlo egoísta o aprovecharse de su desgracia, pero simplemente no podía quedarse de brazos cruzados viendo morir a esa persona; simplemente no podía.

Al ver su apuro, Yu Zigui le agarró las riendas con fuerza. "Ven conmigo, y Ji Junze no solo estará a salvo, sino que también será restituido en su puesto".

Al oír esto, una parte del corazón de Xiao Kuang se ablandó y, lentamente, apretó las riendas.

Aunque había pensado que si esa persona no podía convertirse en funcionario, tal vez lo aceptaría, pero... ¿irrumpir en la prisión implicaría a su tío? ¿Qué tan decepcionado estaría su tío si supiera todo esto?

No soportaba pensar en ello, ni se atrevía. En lugar de mantener a esa persona a su lado y hacerse daño a sí mismo y a los demás, sería mejor volver a como eran las cosas antes; esa sería la mejor opción.

Pensando en esto, Xiao Kuang montó a caballo.

Las regiones de Yan y Yun se extienden a lo largo de cientos de kilómetros, con sus densos bosques que parecen interminables; las montañas Hanshan se alzan como puntos de referencia lejanos.

Yu Zigui chasqueó su látigo y se rió. "¡Arre!"

Al caer la noche, varios hombres adultos en el vestíbulo de la mansión de la familia Rong estaban presas del pánico.

—Séptimo Hermano Mayor, ¿lo has encontrado? —preguntó el Undécimo Hermano Mayor mientras daba un paso al frente.

Sacudió ligeramente la cabeza, y la expresión de Rong Ye, detrás del abanico, se torció un poco.

"Esto es todo, estamos perdidos."

¡¿De qué tienes miedo?! ¡El más joven no está tratando de molestarnos! Xun Dao levantó al Undécimo, que estaba inconsciente, y miró a los dos hombres que no habían hablado durante un rato.

Aunque ambos bebían té, la mirada ligeramente baja del Sexto Hermano delataba su preocupación subyacente; fingía claramente serenidad. A diferencia de alguien que hubiera tocado los bigotes de un tigre sin darse cuenta, él sí merecía compasión. No es de extrañar, ¿quién hubiera pensado que el más vengativo de los Cinco Grandes sería el más joven, tan gentil y tierno?

Cuando la hermana menor ingresó en la secta, simplemente le expresaban su afecto a su manera. Usar la antigüedad para oprimir a la menor, hacer que la hermana menor realizara ciertas tareas, era una tradición de la Secta Tianlong. ¿Qué hermano no había pasado por esto? Era algo común, algo a lo que estaban acostumbrados. ¿Quién iba a imaginar que guardaría rencor durante seis años, hasta que todos sus patéticos secretos salieran a la luz, revelando su verdadera naturaleza?

¡Una niña! ¡Una niña que era invencible en toda la secta a la edad de doce años! Si pudo consolarse diciendo: "Tener un hermano menor así es el mayor honor para un hermano mayor", después de ser expulsado por el hermano menor, que era ocho años menor que él, ¿qué podría decir cuando supiera la cruel verdad de que el hermano menor era una niña?

El hombre corpulento quedó completamente dominado por una joven rubia, y fue incapaz de defenderse, además del secreto del "mapa" que poseía en su juventud.

Gravemente herido, corrió hacia la montaña trasera, golpeándose el pecho y aullando de dolor durante un buen rato. Tanto tiempo... que descubrió que no era el único que desahogaba sus frustraciones en secreto: la manteca del séptimo hermano, el "paseo de pájaro" del noveno hermano y el cinturón menstrual del décimo hermano.

Comprendo el dolor que sientes. Aquella noche fue una noche de armonía sin precedentes entre los hermanos...

Este dolor permanece vivo y presente, tanto que cada vez que veo a mi hijo menor, me siento completamente vulnerable, no solo deshonrada, sino también sin esperanza para el resto de mi vida. ¿Cómo puede alguien que no lo ha vivido comprender este dolor y esta herida?

Ahora los desafortunados son estos dos: el siempre travieso Sexto Hermano Mayor y el arrogante Shangguan Yi, que dan ganas de darle un puñetazo. Bueno, bueno, la fortuna cambia, ¿quién será el siguiente este año? ¡El cielo es justo! ¡Vamos, hermano menor, tu Octavo Hermano te apoya incondicionalmente!

Xun Dao pensó para sí mismo, luego se giró y vio a Rong Qi detrás del abanico, con una sonrisa siniestra, sin rastro de su anterior preocupación. Ni siquiera la mirada impasible de Lao Jiu pudo ocultar su entusiasmo, por no hablar de Lao Shi, que reía entre dientes apoyado en la pared. Todo quedó claro sin palabras, y los hermanos se regocijaron en secreto.

Justo cuando el grupo se regodeaba, un sirviente del patio delantero llegó para entregar un mensaje anunciando la llegada del mayordomo de la mansión Shangguan.

Yu Luo hizo una reverencia al entrar al salón y luego miró a su amo. "Joven amo, falta el equipaje de la señorita Yu".

Al oír esto, los cuatro hermanos, An Shuang, encogieron los hombros y sus sonrisas desaparecieron de sus ojos.

—¿Te has ido? —preguntó Shangguan, mirándolo de reojo.

"Sí, tras recibir la orden del joven amo, Yu Luo fue a la habitación de la señorita, pero su equipaje ya no estaba."

Shangguan frunció el ceño. "Comprueba si dejó algo, como ese ejemplar de 'El espadachín errante'".

¿"El espadachín errante"?

—Sí, sí, ese ejemplar de "El espadachín errante" es el tesoro de mi hermano menor. Escribe unas cuantas páginas siempre que tiene tiempo libre y nunca se pierde una, vaya donde vaya —intervino Once.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения