19-й уровень ада - Глава 9

Глава 9

Su Ying se quedó perpleja y luego estalló en carcajadas, con el pelo cayéndole sobre la cara. Se pasó la mano por el cabello, con una expresión aún más desinhibida que en la piscina. Entonces me dijo con sinceridad: «La primera vez que te vi, supe que serías mi alma gemela. Y tenías razón, lo adivinaste. Soy una persona de mar».

"Soy un habitante del mar."

Me sorprendió un poco la respuesta, e incluso me puse algo nervioso. Pero aún así, era improbable que creyera que Su Ying era una criatura marina, y me quedé sin palabras por un momento.

“En realidad, en términos de especies, los seres que viven bajo el agua son seres con forma de pulpo, ¿lo sabías?”, me dijo Su Ying con una sonrisa.

"¿Ah?"

"En serio. Cuando grababa anuncios, mi pelo siempre volaba por todas partes, ¿sabes? No eran efectos especiales, no los hacía el viento, simplemente se movían solos."

«¿Eh?» Justo cuando me sorprendía, una ráfaga de viento entró de repente por la ventana, haciendo que su cabello ondeara con fuerza. Por un instante, un escalofrío me recorrió la espalda, una extraña sensación me invadió. Su Ying sonrió levemente, su cabello se balanceó dramáticamente, y por un momento no supe si era real o no, lleno de dudas y sorpresa.

Quince minutos después, estaba tumbado en mi propia cama en la primera planta.

He leído muchas novelas policíacas extranjeras, y a menudo presentan sucesos misteriosos o incluso sobrenaturales, pero no son más que apariencias, trampas que suelen ocultar una conspiración. Mi situación actual parece encajar con esa descripción. Claro que no percibo ninguna intención criminal, y no soy Kogoro Akechi, pero algo que puedo aprender es que todo lo que sucede debe tener una conexión inherente. Mi problema actual es que no puedo distinguir qué sucesos se pueden agrupar. ¿Ocurrió primero el incidente del gato o el del Jardín Zhidan...? Pensándolo bien, el incidente del Jardín Zhidan ocurrió hace mucho tiempo. Mi interés por la arqueología se debe enteramente a la influencia de Su Ying. Al pensar en Su Ying, no puedo evitar reír y llorar.

Sin embargo, no es imposible que los trabajos arqueológicos en el Jardín Zhidan estén relacionados con estos dos eventos, considerando tanto el tiempo como el lugar. Al fin y al cabo, ambos sucesos ocurrieron cerca del Jardín Zhidan. Ya no tengo energía para seguir pensando en ello.

Tras haber vivido sucesos inimaginables, hace tiempo que adquirí el hábito de obligarme a dormir, pase lo que pase. Al fin y al cabo, mantener la energía al máximo es fundamental. Así que, aunque hoy me he encontrado con muchas cosas increíbles —el gato extraño, la cucaracha inmortal y la duda de si Su Ying es una criatura marina—, voy a dejar esos pensamientos a un lado y me voy a la cama. Aunque mi mente está llena de preguntas, creo que mientras el gato no se queje, podré conciliar el sueño.

Para mi sorpresa, dormí bastante bien esa noche; el gato no hizo ni un ruido. Pensar en el gato solo me llenaba la mente de pensamientos confusos: camiones atropellando gente, caídas desde grandes alturas… Me desperté, decidido en secreto a desentrañar esos misterios ese día, o al menos a encontrar alguna pista. Si fuera posible, atraparía al gato y lo estudiaría. Después de asearme, planeaba ir primero a la redacción del periódico. Justo cuando salía por la puerta, vi a un grupo de personas reunidas alrededor de un estanque cerca del espacio verde.

Intrigado, me acerqué y vi a varios guardias de seguridad sosteniendo largas varas de bambú con redes, recogiendo algo. Unas cuantas ancianas observaban el espectáculo.

Justo cuando estaba a punto de irme, oí a un guardia de seguridad gritar: «¡Lo tenemos! ¡Lo tenemos!», seguido de un coro de exclamaciones de las ancianas. Me giré y me quedé atónita. La red que habían sacado contenía al gato negro.

Los guardias de seguridad dejaron el cuerpo del gato en el suelo. A juzgar por la curvatura extremadamente anormal del cuerpo, supe que era el mismo gato. Su cuerpo parecía algo rígido, pero sus patas delanteras seguían encorvadas en un arco, lo cual era muy extraño.

"¿Qué le pasó a este gato?", le pregunté al guardia de seguridad que lo había recogido.

«Oh, encontré este gato en el estanque mientras patrullaba anoche. Es complicado buscarlo de noche y no quería molestar a nadie, así que vine a buscarlo esta mañana. Lleva muerto medio día. Creo que se tiró al río solo. ¡Qué gato tan tonto!», explicó. Las ancianas que estaban cerca murmuraron: «Qué tragedia, qué tragedia».

Parece que nadie se ha dado cuenta del problema del gato.

El gato llevaba tanto tiempo ahogado que su cuerpo estaba rígido. Aunque alguien quisiera tocarlo, probablemente no notaría nada extraño. Además, ¿quién querría tocar el cadáver de un gato negro, mojado y sucio? Parecía que la pista de este gato negro debía terminar ahí. ¿Debería enviarse el cuerpo a las autoridades competentes para su investigación...? Estaba confundido. Quizás era mi orgullo masculino el que me jugaba una mala pasada, pero decidí guardar este secreto, un hecho que probablemente solo yo conocía.

Pero, curiosamente, ¿cómo pudo este gato, que sobrevivió a ser atropellado por un camión y a una caída desde una gran altura, ahogarse inexplicablemente? No creo que ningún gato sea tan lento como para caer accidentalmente en un estanque, sobre todo teniendo en cuenta que este gato no era un gato cualquiera.

De camino al trabajo, reflexioné profundamente. Debía haber alguna razón para la muerte del extraño gato. ¿Podría ser que la mutación le hubiera causado algún problema, provocando su muerte al caminar cerca de la piscina y su posterior caída al agua? Sin embargo, ahora ninguna pregunta tenía respuesta.

Me esforcé por recordar todo sobre este gato: ser atropellado por un camión, sus maullidos en medio de la noche, saltar del edificio para atacarme, la última vez que lo vi, sus ojos tristes, tan indefensos como si estuviera a punto de derramar lágrimas... De repente, se me ocurrió una idea.

Quizás este gato se suicidó. Sus mutaciones físicas debieron causarle un dolor insoportable, atormentándolo con aullidos incesantes cada noche. Sus embestidas contra el camión y sus saltos desde el tejado no fueron para atacarme ni nada parecido; buscaba la muerte. Por eso ni siquiera usó su instinto para mantener el equilibrio. Sin embargo, no murió; en cambio, sufrió aún más. Finalmente, optó por ahogarse. Por eso el guardia de seguridad dijo que lo vio "como si se hubiera lanzado al río", y por eso no emitió ningún sonido anoche. Si se hubiera caído accidentalmente, normalmente habría maullado y luchado desesperadamente, pero permaneció en silencio. Esto es perfectamente razonable y suficiente para probar mi conclusión.

Tras comprender por qué el gato se suicidó, no pude evitar sentir compasión por él. Pero, además de la compasión, seguía sintiendo un profundo pesar por haber perdido esta pista tan importante. Descubrir la verdad se volvió aún más difícil.

De vuelta en la redacción, por fin logré relajarme. El ambiente distendido y las conversaciones informales de mis compañeros durante el almuerzo me dieron una sensación de seguridad momentánea. Las experiencias de los últimos días me habían hecho sentir algo desconectado de la realidad, y necesitaba este entorno para tranquilizarme.

Pero, en definitiva, esas cosas extrañas ya han sucedido, y aún tengo que involucrarme. He presenciado muchos sucesos insólitos, así que estoy convencido de que este mundo está lleno de incógnitas, incluyendo detalles que a menudo se pasan por alto pero que se aceptan sin más. Esforzarme por descubrir estas cosas es una de mis mayores satisfacciones y una fuerza motriz en mi vida y mi trabajo. Creo que podría hacer una suposición audaz: si Su Ying es realmente una persona del mar, como afirma, entonces el sitio del Jardín Zhidan está relacionado con la gente del mar, como ella dice. Y puesto que ya he determinado que el gato y la cucaracha están relacionados con el evento arqueológico, debe haber alguna conexión entre la persona del mar y el gato y la cucaracha.

Reflexioné sobre esto, luego tomé un bolígrafo y saqué un papel para anotar mis pensamientos. Pero había demasiadas preguntas sin respuesta y muy pocos sujetos para mi investigación. Me costaba determinar si los gatos y las cucarachas estaban emparentados con los seres submarinos, o si su proceso de mutación estaba relacionado con ellos. En ese momento, lo segundo parecía más probable, ya que había aparecido un gran enjambre de cucarachas inmortales, mientras que solo había un gato. Entonces, ¿por qué habían sufrido tal mutación? Intenté explicarlo lo mejor que pude con todo lo que se me ocurrió, hasta que me sentí mareado.

Cuando recobré la consciencia, vi a mis colegas sentados a mi lado mirándome extrañados, probablemente porque nunca me habían visto tan diligente. Rápidamente arrugué el papel.

Pensé que debería contarles que ayer vi cucarachas en la Universidad de Shanghái. Aunque se lo tomen a broma, podrían descubrir algo interesante. No hablamos mucho en el trabajo, pero en privado somos un grupo muy informal.

"Oye, estaba a punto de decir algo cuando mi colega Xiao Zhang, que suele ser bastante cercano a mí, se me acercó, me dio una palmada en el hombro y me dijo en voz baja: "Chico, tienes suerte con las chicas. ¿Saliste ayer y te divertiste con alguna estudiante universitaria?"

«¿Eh?» Me quedé perplejo. «¡No! ¿Quién te dijo eso?», dije, pero por dentro estaba muy nervioso, pensando: ¿cómo podía este chico estar tan bien informado? Si de verdad tuviera algo con Su Ying, lo aceptaría si me lo contaran. Pero temía que esta acusación infundada arruinara mi reputación.

"Oye, mira qué impaciente eres. Solo estaba bromeando para ponerte a prueba. ¿En serio, nada?"

"No." Ya estaba empapado en sudor frío.

"Ah, es así. Una becaria del Departamento de Cine y Televisión de la Universidad de Shanghái vino aquí estos dos últimos días. Dijo que te vio ayer en su residencia estudiantil."

¿Becaria? ¿Cómo es que no lo sé?

Xiao Zhang se rió: "Vienes todos los días, pero nunca te quedas más de media hora antes de irte. Siempre estás distraído, así que ni siquiera te veo cuando te percibo".

Me quedé sin palabras. Sin embargo, tenía muchas ganas de preguntarle a esa becaria del departamento de cine y televisión de la Universidad de Shanghái sobre la situación de Su Ying.

Pronto conocí a la chica, Lu Ye. Para ser sincero, era mucho menos atractiva que Su Ying, pero al menos era presentable. La saludé cortésmente.

Tras una breve charla, descubrí que, efectivamente, era compañera de clase de Su Ying y que también había vivido el incidente de las cucarachas. Inmediatamente sentimos una conexión especial. Después de maldecir a las cucarachas un rato, le pregunté por Su Ying. Inesperadamente, frunció el ceño y su expresión se tornó incómoda.

Inmediatamente recordé las veces que me había encontrado con los compañeros de clase de Su Ying en la escuela. Algo debe estar mal aquí.

"¿Usted y Su Ying se conocen muy bien?", me preguntó Lu Ye primero.

"No la conozco. Solo soy su vecina, le estaba preguntando de forma informal", expliqué rápidamente.

"Oh... ya veo. En realidad, no la conozco muy bien. Pero..." La expresión de la chica se tornó vacilante de nuevo, como si hubiera algo que se resistiera a decir.

"¿Qué le pasa? ¿Le ocurre algo?", insistí.

Lu Ye cambió de actitud. Se inclinó hacia mí y me susurró: "Está loca. De verdad".

"¿Eh?" Me sorprendió un poco, pero no del todo; podía adivinar más o menos la razón.

Al ver que no parecía creerle, me explicó con aún más seriedad: «Su Ying sí que tiene problemas mentales. Tuvo que tomarse un año libre de la universidad cuando empezó porque estuvo hospitalizada. Así que no la conocemos muy bien. Pero es una persona muy rara. Siempre está diciendo tonterías, como hablar del mar... de gente bajo el agua y esas cosas. Parece que tiene trastorno obsesivo-compulsivo. A menudo dice que esto está relacionado con gente bajo el agua, y aquello también, pero se altera cada vez que alguien se lo menciona. ¿No te diste cuenta de eso cuando hablabas con ella?».

Estas palabras me golpearon como un puñetazo en la cabeza, dejándome sin habla. Así que... así que esto es lo que son los llamados seres submarinos. La sorpresa fue tan repentina que me quedé aturdido durante un buen rato antes de reaccionar. No me importó evitar sospechas y volví a preguntar: "¿Entonces cómo es que nada tan bien?".

Lu Ye respondió: "Su Ying solía estar en un equipo profesional de natación. Parece que antes de entrar a la universidad formaba parte del equipo de la ciudad. He oído decir que, si no tuviera problemas mentales, con su talento ya estaría en la selección nacional hace mucho tiempo. Siempre dice que viene del mar, ¡es divertidísimo!".

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения