Сонная Лощина - Глава 6
Ян Син откусил всего один кусочек от половины кастрюли собачьего мяса, после чего высыпал все в мусорный мешок.
Ян Син сказал, что собачье мясо имеет отвратительный запах, и его сильно тошнит, как только он его кладет в рот. Он также сказал, что если бы он проглотил собачье мясо, его бы непременно вырвало.
Хотя Шабо не проявлял никакого интереса к кастрюле с собачьим мясом, он всё же, выслушав слова Ян Сина, приложил нос к мусорному мешку и понюхал его. Всё мясо после приготовления выглядит примерно одинаково, поэтому тошнота у Шабо была не такой сильной, как вначале. Ян Син добавил в кастрюлю с собачьим мясом много специй и смеси из тринадцати пряностей, поэтому запах был очень приятным. Никакого неприятного запаха, описанного Ян Сином, не было, поэтому Шабо понял, что Ян Син — пациент, а восприятие запахов у пациентов, безусловно, отличается от восприятия у обычных людей.
Затем все трое сели за стол в ресторане «Три ущелья».
Ша Бо спросил Ян Сина и Сяо Фэя, как они планируют провести каникулы. Они переглянулись, ничего не говоря, но их руки были сцеплены.
Сяо Фэй сказал: «Ян Син сейчас в таком состоянии, как я могу его оставить?» Ян Син немного подумал и произнес три слова: «Найди что-нибудь поесть». Где же найти что-нибудь поесть? — подумал Ша Бо. — Дело в том, что ты сам сейчас не знаешь, чего хочешь. От этой мысли его внезапно пробрала дрожь. Он понял, что перед ним человек, который ничего не хочет есть; если он ничего не хочет есть, то какой смысл ему в этом мире?
Шабо почувствовал, как по спине пробежал холодок. Сяо Фэй, сидевший напротив, выглядел совершенно растерянным, в то время как Ян Син сохранял вялое и жалкое выражение лица. Ян Син был почти голоден; был уже четвертый день, и он мог пить лишь совсем немного воды в день. Даже тогда он мог выпить совсем чуть-чуть.
В тот момент его волновала лишь одна мысль — где бы ему найти что-нибудь поесть?
Глава 8. Пробуждение в синей коробке.
Ещё до пробуждения она почувствовала резкую боль. Было ощущение, будто две тонкие иглы воткнули ей в виски с обеих сторон головы. Боль была едва уловимой, скрытой, но непрекращающейся, мучившей её безжалостно.
Когда она проснулась, её окружал ослепительный свет, но он мгновенно исчез, как дым, и быстро сменился темнотой. На мгновение её разум опустел, и темнота в глазах не давала ей никаких подсказок о реальности. Поэтому сначала она подумала, что это сон, но даже во сне темнота не была бы такой интенсивной.
Голова все еще пульсировала, а тело казалось невероятно тяжелым; даже двигаться было крайне трудно. Она попыталась сесть, но в конце концов сдалась. Единственное, в чем она теперь была уверена, это то, что она лежит на слегка жесткой кровати. Это определенно была не ее мягкая, просторная кровать; помимо другой текстуры простыней, она чувствовала сильное чувство угнетения, спя на этой кровати.
Она понятия не имела, откуда взялось это угнетение; в темноте она ничего не знала о своем положении. Она могла только лежать там, глядя в темноту, вдыхая ее, позволяя себе погрузиться в нее.
К счастью, в тот момент она осознавала, что находится в сознании.
Она чувствовала пот на лбу, но тело оставалось ледяным. Ей казалось, что она находится на залитом солнцем пляже, погруженная в морскую воду, а голова открыта палящему солнцу.
Ледяная морская вода пронизывала ее до костей. Она знала, что, должно быть, замерзла насквозь; иначе почему она не могла двигаться? Поскольку ее тело было неподвижно, двигаться могло только ее сознание. И она была уверена, что находится в сознании.
О чём ты думаешь? Тебе кажется, что ты живёшь в кошмаре?
Ощущение от сна не такое уж реальное, и люди не испытывают боли во сне.
Если бы это был не сон, где бы тогда была такая сильная темнота?
Она некоторое время молча прислушивалась, но слышала только тишину. Ей казалось, что тишина гуще темноты. Она отчетливо слышала звуки своего глотания и моргания.
Было так тихо, что она смогла слушать лишь недолго, прежде чем больше не выдержала. Ей хотелось кричать, делать что угодно, лишь бы издать хоть какой-то звук.
Но даже это стало для неё роскошью. Она с трудом открыла рот, несколько слогов застряли у неё в горле на мгновение, а затем бесшумно вырвались наружу. Это её ужаснуло; она поняла, что полностью слилась с этой глубокой тишиной, она стала самой тишиной.
Не имея возможности видеть или слышать, она руководствуется лишь мыслью.
—Где я? Как я сюда попал?
Внезапно её охватил страх. Она подумала: если тьма и тишина никогда не рассеются, разве она не будет лежать здесь, как мертвец, вечно?
Или это место по своей сути ад?
Думая об аде, она невольно издала тихий стон. После стона она замерла, потому что в тишине отчетливо услышала собственный стон. Хотя он был едва слышен, даже самый слабый звук мог нарушить молчание. Словно подтолкнутая, она импульсивно издала серию хриплых звуков из горла; звуки были неразборчивыми, но они вселили в нее проблеск надежды.
Более того, произнося эти хриплые звуки, она обнаружила, что может также слегка двигать руками и ногами.
Она изо всех сил напрягалась, извиваясь и крича...
Она внезапно остановилась, сердце заколотилось сильнее, чем когда-либо. Она услышала еще один звук, источник которого она не могла определить, но он мгновенно ее окутал.
Она внимательно прислушалась, и звук продолжался. Казалось, кто-то неподалеку от нее барабанил, причем удары были необычно приглушенными.
Она по-прежнему не могла определить направление звука, но вскоре послышался другой звук, и прежде чем она успела что-либо сообразить, влетел луч света.
Свет был настолько ярким, словно в небе образовалась брешь, и волны света хлынули вниз. Хотя она вовремя закрыла глаза, ей все равно показалось, что ее глаза мгновенно ужалили, а кожа на лице пронизала жгучая боль.
Сквозь свет проникали тени. Она на мгновение закрыла глаза, и только когда почувствовала, что глаза привыкли к свету, медленно открыла их.
Свет оказался не таким ярким, как она себе представляла. Она сразу поняла, что тень его сильно заслоняет. Тень теперь находилась прямо перед её взглядом, и она быстро различила в ней силуэт человека.
Все нервы в ее теле внезапно напряглись, и ее захлестнула волна страха.
Наконец она все ясно увидела: у тени перед ней было мертвенно-бледное лицо и худое тело, одетое в черную рубашку. Расстегнута была только верхняя пуговица рубашки, а манжеты плотно застегнуты. Лицо тени постепенно становилось четче; его подбородок был острым, как конус, щеки глубоко впалыми, из-за чего нос казался особенно выступающим, а очки на носу выглядели необычайно большими.
Она наконец вспомнила, что уже видела этого мужчину раньше, в лифте компании.
В тот момент нахлынули все утраченные воспоминания. Она невольно издала еще один долгий стон, а затем ее разум полностью опустел.
Она снова потеряла сознание.
Он смотрел на девушку, лежащую в ящике, его лицо оставалось бесстрастным, но подсознательное чувство удовольствия зарождалось в его сердце. Ящик напоминал гроб, но был гораздо просторнее, занимая почти половину комнаты. Сделанный из древесины наньму, он был чрезвычайно прочным, а внутренняя часть была усилена высококачественными звукоизоляционными материалами, чтобы гарантировать, что любой звук, издаваемый девушкой внутри, не будет распространяться наружу.
Этот ящик был изготовлен более трех лет назад, и теперь внутри лежит седьмая девочка.
Он уже нашел ее удостоверение личности в сумке девушки и знал, что ее зовут Юань Ли. Юань Ли, пробормотал он это имя, чувствуя, что оно такое же обычное, как и имя девушки в коробке.
Теперь эта обычная девушка стала его добычей, и он обдумывал, как преподать ей урок. Он уставился на лицо Юань Ли; макияж должен был быть аккуратным, но сейчас он был размазан, черные тени свисали под глазами, как длинные сопли. А из-за пота на ее лице отчетливо виднелись несколько полос тонального крема.
Он пошёл за полотенцем, смочил его водой, отжал и подошёл, чтобы вытереть лицо Юань Ли.
Ему не нравится находиться рядом с неряшливой женщиной.
Теперь, когда лицо Юань Ли стало чистым, он наклонился, чтобы внимательно его рассмотреть. Оказалось, что кожа у девушки довольно светлая; так почему же она нанесла такой безвкусный макияж? Он немного подумал, а затем быстро понял. Теперь он был убежден, что она крайне поверхностная девушка; иначе зачем бы она так нагло насмехалась над незнакомцем в лифте?
Вспомнив слова и действия девушки в лифте, он тут же разозлился.
Он преподаст этой девушке урок. Он даст ей понять, что у худых людей тоже есть чувство собственного достоинства, и что никто не должен легко попирать самоуважение худого человека.
Но он еще не придумал, как преподать ей урок. Немного подумав, он решил серьезно поговорить с Юань Ли об этом вопросе.
Юань Ли был под действием успокоительного и находился без сознания целые сутки. Он услышал какой-то шум изнутри коробки и открыл крышку. По выражению лица Юань Ли перед тем, как она снова потеряла сознание, он понял, что она была в ужасе.
Почему она так испугалась? Разве она не вела себя высокомерно в лифте?
Он почувствовал злорадное удовольствие. Проверив Юань Ли и убедившись, что с ней все в порядке, он отодвинул стул и сел рядом с коробкой, ожидая, пока девушка внутри проснется.
Примерно через пятнадцать минут у Юань Ли дернулись мышцы щеки. Он быстро отодвинул стул, чтобы Юань Ли не увидела его, когда откроет глаза, иначе она могла снова потерять сознание.
Спустя некоторое время он убедился, что Юань Ли проснулась, и медленно подошёл к ящику. Увидев его, Юань Ли отчаянно сопротивлялась, её лицо выражало неудержимую панику. Она широко открыла рот и издала какие-то невнятные, хриплые крики. Крики были крайне слабыми, но, казалось, исходили из самой её души, заставляя его глубоко нахмуриться.
«Почему ты так боишься?» — спросил он. У него был глубокий и звучный голос, обладающий сильным магнетическим привкусом, а его китайский язык был вполне стандартным, в отличие от многих жителей этого города, чей китайский был смешан с диалектом.
«Зачем бояться?» — повторил он. «Думаю, нам следует поговорить спокойно. Так будет лучше для нас обоих». Юань Ли перестала корчиться от страха; его слова явно тронули её. Однако страх в её глазах остался, словно она столкнулась с чудовищем, которое глубоко ненавидела.
Внутри он был несколько разгневан, но внешне казался спокойнее. Он сказал: «Никто из нас не хотел оказаться в этой ситуации, но теперь мы в ней, поэтому ни у кого из нас нет выбора». Юань Ли смотрела на него пустым взглядом, словно пытаясь понять его мысли и то, что он пытается сделать. Но она быстро разобралась в ситуации и, хотя еще ничего не сказала, слегка кивнула.
Он улыбнулся. Улыбка смягчила черты его лица, а взгляд за очками стал мягким, словно лишенным всякой угрозы. Это значительно придало Юань Ли смелости.
Юань Ли подумал, что, возможно, он не хотел причинить ей боль; он просто хотел найти возможность завоевать её расположение.
По его виду было ясно, что он действительно пытался завоевать её сердце.
Он подошёл к ящику и тихо сказал: «Думаю, нам следует постараться создать атмосферу равноправного общения, поэтому, если вы не возражаете, я хотел бы помочь вам выбраться из этого ящика». Юань Ли была ошеломлена, словно не могла поверить таким мягким словам, сказанным мужчиной перед ней, но, увидев улыбку на его лице и ожидание в его глазах, она не могла не поверить ему. Поэтому она подумала, что, возможно, этот мужчина не так страшен, как она себе представляла.
Он наклонился, осторожно приподнял ее и помог ей сесть. К ней немного пришли силы, но она явно не могла полностью удержаться на ногах, поэтому он наконец поднял ее и посадил на стул.
Только тогда Юань Ли смогла ясно разглядеть комнату. Комната была меньше двадцати квадратных метров, со снежно-белыми стенами. С западной стороны стоял чемодан, который она только что оставила. Прямоугольный чемодан был выкрашен в глубокий синий цвет, цвет океана в её воображении. Напротив чемодана стояли два стула и стол. Стулья были поставлены по обе стороны стола, и теперь они сидели на них. Стол посередине был небольшим и изысканным, на нём стояли два стакана с водой. Стаканы были самых простых, но при этом казались очень тонкими, а вода в них явно была очищенной, а не каким-то другим напитком.
Комната была простой, чистой и опрятной, что снова насторожило Юань Ли.
Ничей дом не украсили бы так, особенно этот большой ящик, который, несмотря на то, что покрашен в темно-синий цвет, все равно выглядит как гроб.
«Думаю, у вас возникли некоторые недоразумения по поводу меня, поэтому я очень хочу дать вам шанс узнать меня получше», — сказал худощавый мужчина, его голос оставался мягким, словно он разговаривал со старым другом.
Юань Ли молчала. Её мучили вопросы, но она старалась не задавать их. Годы одиночных странствий научили её справляться с неожиданными событиями.
«Мой подход был несколько резким и, возможно, вас напугал. Приношу свои извинения». «Кто вы?» — наконец спросила Юань Ли, голос её всё ещё был хриплым, но говорить было уже несложно. «Как я здесь оказалась? Что вам нужно?» Худощавый мужчина улыбнулся, его лицо смягчилось.
«Я представлюсь и расскажу, как я сюда попал, так что не нервничайте и не бойтесь. Иначе мне будет не по себе». «Тогда сначала скажите, кто вы?» «Вы забыли? Мы встречались раньше, в лифте. Вы с другой девушкой стояли рядом со мной. Вы наверняка помните, что говорили в лифте». Юань Ли, конечно же, помнила, и тут же снова занервничала: «Я просто пошутила со своим коллегой. Это не имеет к вам никакого отношения». «Я тоже надеюсь, что это не имеет ко мне никакого отношения, иначе я бы вас сюда не пригласил». Худой мужчина в черном слегка покачал головой, в его глазах мелькнула беспомощность. «Но нас в лифте было всего трое, и я действительно очень худой. Я не мог притворяться, что не слышал, что вы сказали». «Если мои слова вас обидели, то я прошу прощения». «Не нужно». Худой мужчина в черном покачал головой. «Вам не нужно извиняться, потому что я вижу, что вы меня, похоже, очень недолюбливаете, а человеку не нужно извиняться за выражение своих истинных чувств». Юань Ли потеряла дар речи. Теперь она не понимала, что на нее нашло, когда она сказала эти две вещи в лифте. Она хотела объясниться, сказать ему, что не имела никаких скрытых мотивов, что просто прямо сказала это. Но она не стала этого делать, потому что знала, что такие объяснения будут бессмысленны. Если этот худой мужчина привел ее сюда из-за того, что она сказала, он определенно возмутится ее словами и вообще не станет слушать ее объяснений.
Однако худощавый мужчина в чёрном казался весьма великодушным, полностью проигнорировав слова Юань Ли в лифте. Он сказал: «Я пригласил вас сюда просто для того, чтобы поговорить с вами, чтобы вы поняли, что худоба не означает, что человек неприятен». Юань Ли помолчала, а затем тут же кивнула: «Знаю, знаю, не стоило так над вами смеяться». Мужчина в чёрном снова улыбнулся, явно довольный. Он сказал: «Вы так долго спали, должно быть, проголодались. Я пойду приготовлю еду; сначала выпейте воды». Юань Ли хотела сказать «нет», но не смогла. В тот момент мужчина в чёрном обладал властным присутствием, и она невольно почувствовала влечение к его воле. Она не хотела делать ничего против его воли, чтобы не разозлить его. Более того, после слов мужчины в чёрном она действительно почувствовала и голод, и жажду.
Когда человек в черном встал, Юань Ли с готовностью взял стакан со стола и выпил воду одним глотком.
Худощавый мужчина в черном подошел к двери, затем внезапно обернулся, улыбнулся и сказал: «Я скоро вернусь с едой. Думаю, вы будете ждать меня здесь». Он помолчал, а затем продолжил: «Мне нравятся послушные девушки». Юань Ли поняла смысл слов мужчины и отказалась от плана побега после его ухода. Раз уж мужчина в черном это сказал, значит, у него есть способ с ней справиться. Сбежать ей не удастся.
Дверь закрылась, и Юань Ли тихо сидела, оглядываясь по сторонам. Она понятия не имела, где находится, и ноги у нее все еще были тяжелыми, что делало движение невозможным — вероятно, именно поэтому человек в черном оставил ее здесь. Юань Ли втайне задавалась вопросом, почему человек в черном похитил ее именно здесь. Один мужчина, держащий в плену молодую и красивую девушку — чего он хотел?
Размышляя таким образом, Юань Ли, казалось, почувствовала некоторое облегчение. Если бы человеку в черном нужна была только женщина, она бы не подвергла себя такой опасной ситуации. Или же она могла бы проявить инициативу и попытаться как можно скорее покинуть это опасное место.
Примерно через двадцать минут худощавый мужчина в черном вернулся, неся тарелку с четырьмя жареными блюдами и бутылку красного вина. Он поставил блюда на стол перед Юань Ли, которая пыталась вести себя непринужденно, но от аромата у нее дважды заурчало в животе.
Мужчина в черном улыбнулся и протянул ей палочки для еды: «Я приготовил все эти блюда. Попробуйте и посмотрите, подойдут ли они вам по вкусу». Юань Ли безучастно посмотрела на мужчину в черном, немного подумала и наконец взяла палочки.
Она не знала, сколько времени прошло с тех пор, как она ела, но на этот раз она ела с неудержимым аппетитом. Мужчина в черном напротив нее улыбнулся и покачал головой, наливая ей в бокал красное вино. Он посмотрел на нее и сказал: «Давно я не ел с такой красивой девушкой». Юань Ли помолчала, затем взяла свой бокал. Мужчина в черном улыбнулся еще мягче, чокнулся с ней, сделал небольшой глоток и сказал: «Похоже, ты послушная девушка. Это избавит нас от множества ненужных хлопот». Юань Ли смело встретилась с ним взглядом: «Что вы хотите сделать? Я сделаю все, что вы скажете». В этот момент в ней зародилось чувство трагического героизма, но реакция мужчины в черном удивила ее.
Человек в черном улыбнулся. «Вы мне очень интересны. Я хочу кое-что о вас узнать». «Что именно?» — Юань Ли была озадачена. Она не ожидала, что просьба человека в черном окажется такой простой. «Я простой человек. Вас ничто не заинтересует». «Вы ошибаетесь. Даже если ваши переживания обыденны, поскольку я интересуюсь вами как личностью, я уверена, что меня заинтересуют и ваши простые переживания». Юань Ли на мгновение замолчала, мысленно выбирая, что сказать человеку в черном.
«Я родилась в маленьком уезде провинции Гуйчжоу. Мои родители были самыми обычными рабочими; самое дальнее место, куда они когда-либо уезжали, был Гуйян, столица провинции. Единственной моей мотивацией для учебы тогда было желание покинуть этот маленький уезд, и я это сделала. Четыре года университета только укрепили мою решимость не возвращаться. Затем я приехала в этот город и нашла свою нынешнюю работу». Мужчина в черном внимательно слушал: «Вы очень простая девушка». «В этом городе у меня нет родственников, нет друзей, и мне приходится полагаться на себя во всем. Поэтому, чтобы защитить себя, я веду себя жестко и хитро перед другими. Но когда я дома, одна…» Лежа в постели, я чувствую себя невероятно измотанной. Много раз мне хотелось, чтобы кто-нибудь помог мне, поддержал меня. Но даже прожив в этом городе более трех лет, я все еще не понимаю, что это такое. У каждого мужчины, который появляется в вашей жизни, есть скрытый мотив. Сначала они могут предложить вам небольшие услуги, но если вы примете их, они потребуют вдвое большего. «То, что ты можешь отдать, может быть всем, что у тебя есть. Я это знаю, но я всё ещё цепляюсь за надежду — в этом моё самое большое противоречие», — сказала Юань Ли, в её голосе слышалась грусть. Она думала, что если бы мужчина отвёз её домой той ночью, она бы сейчас не оказалась в этой ситуации.
Ее печаль заметил мужчина в черном, который покачал головой и тихо вздохнул, нежно поглаживая руку Юань Ли, лежащую на столе. Рука Юань Ли слегка дрожала, но она не стала отказывать.
Мужчина в черном сказал: «Женщине очень тяжело жить одной в этом городе». «Когда я звоню родителям домой, их больше всего волнует не то, сколько денег я зарабатываю каждый месяц, нашла ли я парня или даже хорошо ли я ем и одеваюсь. Больше всего их волнует моя безопасность. В глубине души безопасность их дочери — их величайшее утешение». Мужчина в черном был явно тронут словами Юань Ли. Он тихо вздохнул: «Самая чистая забота в мире — это забота родителей о своих детях. Сердца родителей всегда полны любви и беспокойства». Он снова посмотрел на Юань Ли: «Помни, как твои родители заботились о тебе. Будь осторожна, защищай себя и оставайся в безопасности». Он помолчал, а затем добавил: «Помнишь, что я сказал тебе той ночью: не возвращайся домой поздно ночью?» Воспоминание о той ночи всплыло в памяти, и Юань Ли почувствовала приступ страха, но затем твердо кивнула. Мужчина в черном выглядел довольно печальным, его взгляд был мягко устремлен на нее, полный жалости. Юань Ли почувствовала себя намного спокойнее; ей даже стало немного жаль мужчину перед ней.
«Хорошо, вы так много рассказали, я думаю, мне тоже стоит рассказать вам о своих делах. Просто не знаю, интересно ли вам это». Юань Ли поспешно кивнула; ей было искренне любопытно узнать больше о мужчине перед ней.
«Я врач. Я окончил престижный медицинский университет в Пекине, а затем работал в крупной больнице в этом городе. Не осмелюсь сказать, насколько я квалифицирован, но я работаю усердно и отношусь к каждому пациенту как к члену семьи. Два года спустя я стал заместителем директора своего отделения, и все думали, что у меня впереди блестящее будущее. В то время я познакомился с девушкой. Она мне понравилась, и я ей тоже. Мы встречались полтора года и планировали пожениться той осенью. Моя жизнь казалась идеальной; я не мог представить, что что-то изменится, что могло бы всё перевернуть с ног на голову». Мужчина в чёрном сделал паузу, посмотрел Юань Ли в глаза и тихо вздохнул. Его худое лицо теперь выражало усталость.
«Тем летом, когда мы решили пожениться, провинция организовала медицинскую бригаду для оказания гуманитарной помощи в Южной Африке. Медицинская обстановка в Южной Африке была крайне плохой, и жизнь была очень трудной. В нашей больнице было два вакантных места, но никто не хотел записываться. Позже ко мне обратились руководители больницы. В то время я был молод и полон энтузиазма, и, учитывая обещания руководителей больницы о моем возвращении из Южной Африки, я наконец решил присоединиться к медицинской бригаде». Человек в черном помолчал немного, а затем продолжил: «С этого момента все изменилось». «В Южной Африке и работа, и жизнь были очень тяжелыми, но я не буду вдаваться в подробности. Примерно через шесть месяцев после моего приезда в Южной Африке в нашем районе вспыхнула эпидемия, и наша медицинская бригада немедленно отправилась в пострадавший район для проведения спасательных работ. К сожалению, во время спасательных работ я также заразился вирусом и находился в критическом состоянии. В результате я досрочно вернулся в Китай, где медицинское оборудование могло бы спасти мне жизнь». Юань Ли уже неосознанно погрузился в рассказ человека в черном.
«Я не умер, но когда вышел из больницы, меня почти никто не узнал». Человек в черном самоуничижительно рассмеялся. «Раньше мой рост составлял 1,8 метра, а вес — более 150 килограммов. После выписки из больницы мой рост не изменился, но вес упал до чуть более 70 килограммов. В глазах окружающих я стал чудовищем». Юань Ли слышал в голосе человека в черном горе и негодование.
«Я чудовище, потому что я такой худой. Мало того, что меня бросила девушка, так ещё и пациенты в больнице не позволяли мне себя лечить. Обещания больницы о моём возвращении из Южной Африки тоже казались всё более далёкими. В мою клинику не приходили пациенты, коллеги не хотели со мной общаться, а друзья постепенно от меня отдалялись. Позже больница хотела перевести меня в логистическое отделение, а это означало, что меня лишили права быть врачом. В порыве гнева я уволился и покинул это место, о котором не мог и вспоминать». Рука мужчины в чёрном несколько раз задрожала, когда он коснулся руки Юань Ли, и затем Юань Ли почувствовала, как усилилось давление на её руку. Она с жалостью посмотрела на худого мужчину перед собой, подумав, что он тоже жалкий человек, и что ей действительно не стоило насмехаться над ним в лифте в тот день.
Горе и негодование человека в черном мгновенно исчезли. Он самоуничижительно рассмеялся: «Теперь ты знаешь, почему я такой худой. Если мы снова встретимся в том лифте, ты все еще будешь надо мной смеяться?» «Прости», — искренне извинился Юань Ли перед человеком в черном. «Теперь я сожалею. Мне не следовало смеяться над тобой. Вместо этого я должен был проявить к тебе уважение». «Уважение?» Человек в черном явно не ожидал, что Юань Ли выберет именно это слово. Он на мгновение заколебался, а затем внезапно рассмеялся. Его смех был необычным, словно капли дождя, падающие в лужу, с рябью, распространяющейся наружу. Сначала слегка приподнялись уголки его рта, затем мышцы щек слегка задрожали, и, наконец, вся его голова затряслась.
Юань Ли с изумлением наблюдал, как человек в черном мгновенно изменился. Сначала на его лице появилась слегка насмешливая улыбка, затем он разразился смехом, который становился все громче и громче, пока не превратился в оглушительный рев. Выражение его лица также стало свирепым.
Улыбка может придать человеку зловещий вид; это странное чувство, и поэтому постепенно угасавший страх снова запал в сердце Юань Ли. Она не понимала, как простое слово могло вызвать такую сильную реакцию у человека в черном.
Однако человек в черном не мог перестать смеяться. Он встал, все его тело дрожало от истерического смеха. Юань Ли почувствовал в его смехе опасность.
Затем мужчина в черном опрокинул стол и опрокинул стулья. Прежде чем Юань Ли успела среагировать, он схватил ее за руку и поднял. Юань Ли все еще была слаба и даже не могла встать, но мужчина в черном оказался сильнее, чем она себе представляла. Весь ее вес поддерживала рука мужчины, и ей казалось, что ее руку вот-вот вырвет.
«Что ты пытаешься сделать?!» Голос Юань Ли уже дрожал от слез.
«Что же мне делать!» — повторил человек в чёрном слова Юань Ли, его взгляд был прикован к слабой девушке в его руках. Затем он разразился громким смехом, диким и необузданным, словно поток, который, будучи заблокированным, нашёл брешь и хлынул вниз. Этот бурлящий поток, с силой грома, мог легко разрушить дома, которые люди с таким трудом строили.
«Что я могу сделать? Вы говорили, что должны меня уважать, а вы высмеяли меня. Вы высмеяли того, кого должны уважать!» Лицо человека в черном становилось все более свирепым. Его щеки дрожали, а скулы, казалось, пронзали плоть. Сквозь плоть даже просвечивали бледные кости.
«Я уже извинился, чего еще вы от меня хотите!» — Юань Ли вырывался из себя и кричал.
«Мне не нужны твои извинения! Разве извинения могут изменить то, что уже произошло? Ты оскорбил меня, поэтому ты должен заплатить за это! Никто ничего не может изменить, и никто тебе не поможет. Ты должен взять на себя ответственность за то, что сделал!» «Чего именно ты от меня хочешь?» — голос Юань Ли стал хриплым.
Человек в черном мгновенно замер, и Юань Ли тоже перестал двигаться в его руках. Эта тишина длилась почти две минуты, а затем человек в черном, казалось, пришел в себя. Он осторожно посадил Юань Ли на стул, его лицо было серьезным, словно он размышлял о чем-то тревожащем его.
Лицо Юань Ли было мертвенно бледным; внезапный поворот событий полностью сломил ее волю. Всего несколько мгновений назад человек в черном был настолько утонченным и мягким, что Юань Ли почти поверила, что он безобидный. Но в одно мгновение все изменилось; ужасающий человек в черном появился снова, на этот раз явно представляя опасность перед Юань Ли.
Юань Ли неудержимо дрожала, пока человек в черном размышлял, потому что не могла представить, каким образом он ее накажет.