Легенда о деревне Байма - Глава 6

Глава 6

Они попытались снова найти Ху Чэнтяня, но новостей по-прежнему не было.

Удивлённо взглянув на Феникса, он сказал: «Боюсь, дела обстоят плохо! Лю Хун и Ху Чэнтянь, вероятно, в серьёзной опасности!»

Вернувшись из общежития Бай Фан, Лю Хун отправилась в храм Байма, но не увидела там Ху Чэнтяня или его братьев. Деревья на территории кампуса всё ещё были пышными и зелёными, но Лю Хун чувствовала лишь тревогу. Она спряталась среди деревьев и погрузилась в оцепенение. Родившись в храме Байма, она с детства всегда находила его жутким и пугающим. А её второй дядя, которого она редко видела днём, был источником сильного беспокойства. Знать его личность — одно дело, но, узнав об этом, она была в ужасе. С юных лет храм Байма учил её причинять вред и творить зло. Она поверила, что страдания других приносят ей радость, и что разрушение — единственное, что стоит того. Получив такое воспитание с детства, она не могла смириться с этим внезапным и странным событием, заставившим её обратиться против зла, к которому она привыкла и которое даже любила. Однако по ночам после совершения злых поступков она часто испытывала смутное чувство вины — не было ли это признаком того, что совесть у нее все еще жива? Погруженная в эти противоречивые мысли, Лю Хун уснула.

Получив схему построения Пяти Элементов, Ху Чэнтянь не осмелился сразу же вернуться в Храм Белой Лошади. Сначала он сделал копию, намеренно допустив несколько ошибок в рисунке, а затем, под покровом темноты, вернул оригинал Бай Фану. После того, как он покинул Бай Фана, он вернулся в Храм Белой Лошади.

Белый конь был заточен под храмом. Хотя он не мог выходить наружу, чтобы творить зло, он мог появляться лишь на один час в день, за час до восхода солнца, когда его сила инь достигала пика. В другое время он управлял бандой Лю Хуна и Ху Чэнтяня, чтобы реализовать свои амбиции.

Не успели мы оглянуться, как наступил самый темный час дня.

Все еще ошеломленная, Лю Хун почувствовала порыв ветра и оказалась внутри Храма Белого Коня. Внезапно по храму пронесся вихрь, создавая впечатление, будто все сооружение вот-вот поднимется с земли. Лю Хун, словно опавший лист, опасно покачивалась в эпицентре бури. Наконец ветер немного стих, и Лю Хун даже не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что, хотя комната казалась пустой, на самом деле она была полна опасности. Если она не будет осторожна, Белый Конь может обнаружить ее слабость.

На самом деле, она не считала, что Бай Фан поступил правильно, а Бай Ма — неправильно. Она просто заставляла себя так думать из-за Ху Чэнтяня или Бай Фана.

Бай Ма спросил её, чем она занималась последние два дня, и Лю Хун рассказала заранее подготовленную историю, большая часть которой была правдой, за исключением того, что она умолчала о том, что её захватил Бай Фан. Она думала, что ей это сойдёт с рук, но Бай Ма холодно рассмеялся и сказал: «Думаешь, я тебя не вижу?» Его тон был зловещим и пугающим. Хотя Лю Хун много лет общалась с Бай Ма, услышав такие леденящие душу слова, она всё ещё содрогнулась.

Понимая, что больше не может это скрывать, Лю Хун честно рассказала о том, что произошло в тот день, и выразила свои сомнения. Бай Ма рассмеялся: «Очень хорошо, очень хорошо. Хорошо, что ты можешь выразить свои мысли». Затем он снова разразился смехом.

Эти люди, считающие себя праведниками, постоянно думают об уничтожении демонов и чудовищ. Но кого мы беспокоим? Мы просто делаем то, что хотим! Разве у них нет никаких эгоистичных желаний? Они говорят, что пришли избавить людей от зла, но делают это только ради собственной славы. Все они делают это для себя, так почему же они правы, а мы неправы?

И если бы у этих людей не было эгоистичных желаний и злых мыслей, как бы я мог ими управлять? Если в сердце человека нет демона, никакое зло не может вторгнуться в него; если человек полон праведности, я не могу приблизиться к нему. Злые духи — это результат собственных действий, и нельзя винить других! Поговорка «подозрение порождает призраков» как раз подтверждает этот принцип!

Его тон резко изменился, став добрым и мягким. «Дитя, не дай себя обмануть этим самодовольным глупцам. Когда я достигну своей цели, я проведу тебя через весь мир, и чувство порабощения всего сущего превзойдет все твои самые смелые мечты! Возвращайся и усердно совершенствуйся».

В мгновение ока Лю Хун вернулся к дереву и начал медитировать и заниматься самосовершенствованием.

В этот момент Ху Чэнтянь вернулся в кампус. Еще до того, как он приблизился к Храму Белой Лошади, он почувствовал приближающуюся к нему смертоносную ауру. Ху Чэнтянь был настолько потрясен этой леденящей аурой, что сделал два шага назад, осознав опасность. Хотя Храм Белой Лошади обычно использовал этот метод для контроля, свирепая смертоносная аура, которую он почувствовал сегодня, была беспрецедентной.

Ху Чэнтянь не хотел входить, но куда ему было бежать, чтобы быть в безопасности? У него не оставалось другого выбора, кроме как стиснуть зубы и войти в храм.

Как только он вошёл в храм, его обдало порывом холодного ветра, несущего резкую, пронзительную ауру. Не успев даже обернуться, Ху Чэнтянь обнаружил, что не может пошевелиться. Проведя много лет в армии, не боясь обстрелов и пуль, Ху Чэнтянь не удивился. Он спросил: «Чем я заслужил такой гнев, брат?»

Белый конь зловеще улыбнулся и ничего не сказал. Внезапно налетел сильный порыв ветра, и Ху Чэнтянь потерял сознание, не произнеся ни звука.

Бай Фан призвала Лю Хуна и Ху Чэнтяня, но не получила ответа, понимая, что ситуация критическая. Затем она сосредоточилась на сборе оставшейся информации. Феникс, Цзинь Хуэй и остальные, заметив изменение выражения лица Бай Фан, всё ещё были в замешательстве. Бай Фан медленно рассказала о злоключениях Лю Хуна и Ху Чэнтяня, и все с тревогой переглянулись. Феникс печально сказал: «Я потерял всю свою силу и могу только защищаться. Я хотел использовать формацию Пяти Стихий, чтобы подавить её, но вот что случилось! Неужели Небеса собираются меня уничтожить?»

Бай Фан не знала, что делать.

После долгой паузы Ату еще несколько раз залаял, видимо, пытаясь привлечь внимание, а затем убежал на улицу. Цзинь Хуэй поспешно попытался позвать его обратно, но Феникс сказал: «Не останавливай его. У него есть вся магическая сила Ату, но он не может говорить. Возможно, у него есть какие-то идеи. Кроме того, как животное, он может обладать даже более чувствительными чувствами, чем человек».

Сказав это, он первым последовал за А-Ту. Бай Фан следовала за ним по пятам. Цзинь Хуэй встал и посмотрел на Бай Фан как раз вовремя, чтобы увидеть, как она обернулась и улыбнулась ему. Он подумал про себя: «Неужели она действительно узнала какой-то мой секрет? Как может женщина так презирать достойного мужчину?» Он запрокинул голову, фыркнул и последовал за ней. Цзинь Янь, все еще ошеломленный и растерянный, не знал, что они спорят. Он спросил Цзинь Хуэя: «О чем ты фыркаешь?» Услышав это, Бай Фан больше не могла сдерживаться и разразилась смехом. Феникс указал на лоб Бай Фан и сказал: «Ты и слезинки не проронишь, пока не увидишь гроб! Что это за время для смеха и шуток?» Бай Фан высунула язык и сказала: «Сохранять спокойствие среди тысяч солдат — вот истинная сущность хорошей женщины! К тому же, хмуриться не поможет. Наоборот, расслабленность позволяет находить умные решения». Услышав это, Феникс тоже почувствовал облегчение и улыбнулся: «Как я и думал! Главное — делать все возможное, и этого достаточно». На самом деле, понятно, почему Феникс охранял это место более двух тысяч лет и был полон тревоги.

Пока они разговаривали, Ату уже подбежал к берегу реки, громко лая в определенном месте. Бай Фан присмотрелась и увидела тот самый небольшой глиняный храм, который она видела в тот день! Бай Фан повернулась к Фениксу. Феникс рассмеялся: «Теперь твоя магическая сила в десять раз сильнее моей. Все здесь должно быть твоим хозяином».

Бай Фан внезапно потеряла обычное самообладание. Она взглянула на Цзинь Хуэя и увидела, что он пристально смотрит на неё. Её лицо слегка покраснело. Затем она посмотрела на Цзинь Яня, который сосредоточил взгляд на небольшом глиняном храме, пытаясь понять, что происходит. А Ту всё ещё лаял в этом храме, но его голос стал тише.

Бай Фан глубоко вздохнула, села, скрестив ноги, положила руки на грудь и медленно отрегулировала дыхание, вскоре погрузившись в состояние полного погружения. Слившись с природой, она легко заметила колебания атмосферы. Оглянувшись назад, она увидела чрезвычайно густой черный туман возле Храма Белой Лошади, и вся деревня Белой Лошади также была окутана им, хотя и немного более светлым. В этом черном тумане слабо просвечивали несколько разноцветных лучей света. Самый сильный луч исходил сверху, мощный и достигающий небес. Чуть более слабый луч исходил от А Ту, а самый слабый — от Феникса, его божественный свет был тусклым, словно свеча на ветру. Присмотревшись, она увидела, что голова Цзинь Яня тоже, казалось, вот-вот должна была вырваться наружу, но она была чем-то скрыта. Цзинь Хуэй же, напротив, был весь покрыт слабым желтым светом — сиянием здорового человека. На земле тоже были видны едва заметные светящиеся точки, если не присматриваться. Бай Фан сосредоточила внимание и пошла на свет, обнаружив, что он исходит из-под небольшого глиняного храма. Когда Ю Гуан прокрался под храм, он увидел слабый свет, окутывающий человеческую фигуру. Увидев черты лица, он был ошеломлен — разве это не Цзян Хун? Этот момент удивления вернул Бай Фан к реальности, и она рассказала о том, что видела. Феникс спросил: «Ты видела расположение предметов вокруг Цзян Хуна?» «Какое расположение?» — возразила Бай Фан. Феникс криво усмехнулся: «Это не твоя вина; это моя вина, что я не объяснил это четко заранее».

Оказалось, что после того, как белый конь поймал Цзян Хун, он воздвиг вокруг неё защитный барьер, во-первых, чтобы контролировать её и не дать ей сбежать, а во-вторых, чтобы подавить драгоценный свет, исходящий от её тела, и не привлекать других. Чтобы никто не мог копать в этом районе, был также построен небольшой земляной храм. Люди, естественно, с большим благоговением относились к этому новоявленному храму и не имели других мыслей, кроме как поклоняться ему. К счастью, Ату, обладающий гораздо более чувствительными чувствами, чем люди, нашёл Цзян Хун, но даже с силой этих немногих людей они всё ещё не смогли её спасти.

Цзинь Хуэй и Цзинь Янь очень хотели разрушить небольшой глиняный храм, но Феникс покачала головой, останавливая их. Разрушать его было бы бессмысленно, к тому же, сохранение храма послужило бы еще одним ориентиром, когда они вернутся, чтобы его поискать. Бай Фан немного подумал и сказал Феникс: «Позволь мне зайти и еще раз все осмотреть».

Феникс покачала головой и сказала: «Если бы ты покинула это смертное тело, ты могла бы делать всё, что захочешь, но ты всё ещё в этом теле. Это истощит твою жизненную энергию и не будет способствовать нашим будущим планам. Давай пока вернёмся».

Куда нам следует вернуться?

Феникс рассмеялся и сказал: «Изначально я не мог покинуть Храм Белого Коня, но теперь я всего лишь украшение для Белого Коня. Белый Конь больше меня не боится. Почему бы нам не пойти вместе в город? Может быть, мы вместе найдем хорошее решение».

К тому времени машин стало мало. После полудня ожидания наконец-то приехала машина, и все четверо сели в нее. Ату же, тем временем, уютно устроился на руках у Бай Фана, словно заснув.

Когда Бай Фан появилась на территории кампуса, большинство людей были удивлены. Они никогда раньше не слышали о том, что у неё есть сестра-близнец. Однако, поскольку они были не очень знакомы друг с другом, никто не подошёл спросить. Некоторые с большим любопытством смотрели на Цзинь Хуэй и Цзинь Янь, особенно бывшие ученики Бай Фан, которые перешептывались за её спиной. Бай Фан слышала их, но не хотела ничего объяснять.

Группа вошла в комнату и села, на мгновение растерявшись. Феникс, самый авторитетный из них, был измотан и не имел сил действовать. Цзинь Хуэй и Цзинь Янь оставались в растерянности, а А Ту, не в силах говорить, был еще более некомпетентен. Бай Фан чувствовал головокружение и не знал, что делать. Хотя на улице все еще было влажно и душно, в общежитии было очень прохладно. Говорили, что этот передвижной дом также называют «двухградусным», имея в виду, что зимой температура внутри на два градуса ниже, чем снаружи, а летом — на два градуса выше. Однако сейчас это казалось неверным; независимо от зимы или лета, температура всегда должна быть на два градуса ниже, чем снаружи.

У Бай Фан есть привычка хмуриться, когда её что-то беспокоит. В подобных случаях её брови почти сходятся, и она часто вздыхает. Сама она об этом не особо переживает, но её вздохи вызывают у окружающих чувство неловкости.

Бай Фан остановилась и пролистала календарь. До пятнадцатого июля оставалось всего три дня. За такое короткое время ей нужно было найти способ спасти Цзян Хуна и восстановить магическую силу этих людей. Местонахождение Лю Хуна всё ещё было неизвестно. Бай Фан была в полном отчаянии.

Хотя я и была раздражена, мой желудок начал неудержимо урчать. Что же мне делать? Людям всегда нужно есть.

Упоминание о еде мгновенно придало им сил. Феникс не нуждалась в еде, поэтому осталась в общежитии ждать. Все трое отправились на сытный обед. Было еще рано, и по дороге проезжали машины, поднимая много пыли. Бай Фан сказала: «Почему бы нам не прогуляться? У меня уже голова болит от одной мысли об этом». Сказав это, она пошла. Цзинь Янь не хотел выходить, поэтому вернулся в общежитие, чтобы присмотреть за ними. Цзинь Хуэй и А Ту шли следом за Бай Фан всю дорогу.

К востоку от школы проходит главная дорога, а к югу от нее раскинулись обширные поля. Поскольку развитие города находится еще на ранней стадии, большие поля можно увидеть повсюду.

По дороге Бай Фан внезапно почувствовала себя совершенно измотанной. Она нашла относительно чистое место и села. Цзинь Хуэй немного поколебался, а затем сел рядом с ней. На траве резвился ту, а по обеим сторонам рисовых полей шелестел тихий журчащий шум воды. Дуновение легкого ветерка, не прохладного, но приятного. Облака на небе были белыми, а само небо – голубым. Внезапно Бай Фан почувствовала, как ее разум полностью опустел, она погрузилась в размышления. Увидев Бай Фан в таком состоянии, Цзинь Хуэй несколько раз окликнул ее, но она его не услышала. Обеспокоенный, Цзинь Хуэй окликнул ее еще раз и даже потянул за рукав. Бай Фан очнулась от своих раздумий и растерянно посмотрела на Цзинь Хуэя. Цзинь Хуэй сказала: «Я видела, что ты была погружена в свои мысли и боялась, что с тобой что-то может случиться, поэтому…» Бай Фан была глубоко тронута, подумав: «Если бы я только могла жить такой беззаботной жизнью, как это было бы прекрасно! Зачем нам создавать столько проблем?» На мгновение все мысли о белом коне и бедствиях исчезли из ее головы. Глядя на голубое небо, Бай Фан слегка прищурилась и сказала: «Разве такая беззаботная жизнь не является истинным счастьем? Бегать каждый день по пустякам, в конце концов, ты даже не понимаешь, что приобрела. Это действительно бессмысленно. Люди должны изо всех сил стараться наслаждаться красотой самой жизни, чтобы не чувствовать, что они потратили свою жизнь впустую». Цзинь Хуэй продолжила свою мысль, сказав: «Да, моя цель в жизни очень проста: найти того, кого я люблю, и жить с ним мирной жизнью. Меня не волнуют слава или богатство». Услышав это, Бай Фан с некоторым удивлением взглянула на Цзинь Хуэй. В этом мире люди, не стремящиеся к славе и богатству, встречаются крайне редко. Даже если они это делают, они боятся критики за недостаток амбиций и целеустремленности.

С наступлением сумерек солнце село, и на востоке появилась радуга. Комары начали размножаться, становясь довольно надоедливыми. Когда они встали, чтобы уйти, то поняли, что А-Ту пропал. Было так поздно; куда мог деться А-Ту? Встревоженные, они обыскали всё вокруг. Южные поля были покрыты сочной травой; где же могла спрятаться такая маленькая собачка? Цзинь Хуэй посмотрел на небо, затем на Бай Фана и сказал: «Почему бы нам не разделиться и не поискать?» Бай Фан рассмеялся: «А вдруг мы не найдём А-Ту в этом безлюдном месте, и ты тоже заблудишься?»

Они шли и искали больше часа, но так и не нашли никаких следов Ату. Их не покидало беспокойство. Пройдя некоторое время, они вдруг услышали слабый крик Ату. Пойдя на звук, они обнаружили, что Ату упал со склона, и одна его нога застряла в расщелине.

Хотя это была трещина в земле, она была довольно узкой, и, войдя в неё, вы долгое время не могли выбраться.

Двое мужчин руками и ногами разрыхлили ком земли и вынесли А-Ту. Как раз когда они собирались уйти, Бай Фан краем глаза заметила свет, пробивающийся сквозь трещину. Она подошла ближе, чтобы посмотреть, и чуть не поскользнулась и не упала вниз по склону. Цзинь Хуэй, увидев странное поведение Бай Фан, подошел и тоже был потрясен. Оказалось, в трещине было много белых костей!

Они отступили назад, обменявшись растерянными взглядами. Было уже поздно, поэтому они подхватили Ату и ускорили шаг, направляясь обратно. Позади из расщелины снова вспыхнул холодный свет, и из-под него изящно выплыла струйка дыма. Они были так сосредоточены на своем путешествии, что ни один из них не оглянулся, по спине пробежал холодок. Если бы они тогда посмотрели назад, то смогли бы избежать многих неприятностей в будущем, но тогда об этом никто из них не подумал.

Наконец добравшись до общежития, они постучали в дверь. Цзинь Янь открыл её, и оттуда выскочила маленькая собачка, громко лая на Бай Фана — это был А Ту! Оба были в шоке. Что держал Бай Фан? Рука Бай Фана задрожала, и собачка упала на пол. В её глазах вспыхнул зелёный свет, и она мгновенно исчезла! Все трое безучастно уставились на то место на полу, куда исчезла собачка. Феникс, увидев это, побледнел и сказал: «Этот демон… как он появился в это время? Неужели человечество действительно обречено?»

Оказалось, что Цзинь Янь, увидев, что Бай Фан и двое других не вернулись, отправился на их поиски. Он обнаружил А Ту, сражающегося с несколькими дикими собаками и получившего незначительные травмы, поэтому быстро привёл его обратно. Феникс сказал: «Не спеши, расскажи, что случилось».

Затем Бай Фан медленно пересказала произошедшее, опуская некоторые детали. Когда она дошла до трещины, Феникс вздохнул: «Как я и ожидал!»

«Что происходит?» — в один голос спросили все трое.

Феникс сказал: «Давайте пока отложим это в сторону. В конце концов, вопрос о белом коне неотложный. Хотя этот демон могущественен, сейчас он может принимать только облик маленькой собаки, поэтому пока не может причинить никакого вреда. Если нам удастся предотвратить эту катастрофу, тогда мы сможем обсудить это снова!»

Увидев нерешительное выражение лица Феникса, все трое невольно подумали о надвигающейся кризисной ситуации и почувствовали глубокую тревогу.

Время пролетело незаметно, и когда они пришли в себя, уже была поздняя ночь. Цзинь Янь позвонил домой и сказал, что сегодня вечером не вернется, а затем нашел неподалеку гостевой дом, чтобы переночевать. Устроившись вдвоем, Бай Фан тоже отправилась в свою комнату отдыхать. Феникс, видя, что ночь глубока, тоже нашел сухое место, чтобы спрятаться.

Я только закрыла глаза и еще даже не успела заснуть, как услышала шум снаружи. По звуку, казалось, случилось что-то ужасное, поэтому я быстро встала, чтобы проверить.

Как только Бай Фан вышла за дверь, она была ошеломлена.

Оказалось, что всё здание школьной администрации ярко светилось ослепительно зелёным светом, устремляющимся прямо в небо. Многие ученики собрались вокруг, чтобы понаблюдать за этим зрелищем, а некоторые студенты, чьи двери в общежития были заперты, тоже выглядывали из окон, чтобы увидеть это странное зрелище.

Бай Фан поспешно расспросила студентов о случившемся. После долгих поисков она наконец выяснила, что студент ночью сидел в интернете на улице и, сам того не зная, пропустил время. Он незаметно пробрался в школу, пытаясь найти путь обратно в общежитие. Однако, проходя мимо административного здания, он обнаружил, что всё здание светится. Он был одновременно удивлён и напуган, и закричал.

Многие студенты, болтавшие в своих общежитиях, выглянули наружу и удивленно ахнули. Была середина ночи, и большинство преподавателей уже разошлись по домам. Немногие дежурные преподаватели бросились поддерживать порядок. Бай Фан попыталась уговорить студентов вернуться в свои общежития и успокоить их, но из-за большого количества студентов это не сразу сработало. Бай Фан смогла лишь криво улыбнуться, прежде чем снова повернуться к ярко освещенному офисному зданию. Постепенно свет погас, и студенты, все еще оживленно обсуждавшие события ночи, затихли. Как раз когда Бай Фан, измученная, собиралась вернуться в свое общежитие, она услышала мяуканье, и из здания выскочила черная кошка!

Бай Фан покрылась холодным потом. В тот день здание светилось зеленым светом, и мимо нее промчалась черная кошка. Сегодня же здание было ярко освещено, и та черная кошка снова внутри! Была ли между ними какая-то связь? Ее мысли были в смятении. Тусклые уличные фонари отбрасывали длинные, зловещие тени. Бай Фан снова задрожала и поспешила обратно в свою комнату в общежитии, слегка запыхавшись.

Прошёл ещё один день, и первой мыслью Бай Фан, проснувшись, была печаль. Как же быстро пролетают дни! Она подумала, что, пожалуй, лучше бы ей просто снова заснуть. Какое отношение к ней имеет внешний мир? Какое отношение к ней имеет белый конь? Какое отношение к ней имеет судьба человечества? Она не хотела быть ни героем, которого будут помнить вечно, ни злодеем, печально известным на все времена. Неужели жизнь и смерть так важны? Просто ещё одна форма существования. Думая об этом, Бай Фан была слишком измучена, чтобы говорить, не могла открыть глаза и уткнулась головой в одеяло, притворяясь спящей. Какая досада! Почему всё это должно было случиться именно с ней!

В дверь постучали. Бай Фан подумала, что это Цзинь Хуэй и Цзинь Янь, поэтому встала и открыла. Но это были не они; это был Ван Ипин, учитель, который дежурил накануне вечером. Бай Фан быстро спросила: «Что случилось?» Учитель Ван с печальным лицом ответил: «Вы помните, что случилось вчера?» Бай Фан кивнула и сказала, что помнит. Учитель Ван сказал: «Вчера погибло несколько учеников!»

Что? Это было как гром среди ясного неба, и Бай Фан потерял дар речи.

«А вы смотрели сегодня утром новости?» — снова спросил Ван Ипин.

Нет, у меня здесь даже телевизора нет, как же я могу что-нибудь посмотреть?

В сегодняшних новостях сообщили, что около полуночи прошлой ночью десятки тысяч людей в более чем 30 городах по всей стране стали свидетелями странного явления: из земли поднялся яркий зеленый свет, который взмыл прямо в небо. Несколько сотен человек были найдены мертвыми рано утром следующего дня. Ван Ипин достала свою только что купленную газету и прочитала ее Бай Фану.

У Бай Фан кружилась голова, и она не слышала, что говорил Ван Ипин! Долго стоя, она почувствовала головокружение и чуть не упала. Ван Ипин быстро помог Бай Фан подняться и сесть на стул. Глядя на необычно бледное лицо Бай Фан, она спросила: «Что случилось?» Затем она вспомнила, что допустила серьезную аварию во время дежурства, и боялась, что ее накажут или даже уволят. Она тоже растерялась.

Стук раздался снова. Цзинь Янь, с газетой в руке, в тревоге бросился искать Бай Фан. Что происходит? Что случилось прошлой ночью? Он задал целый ряд вопросов, прежде чем заметил необычное поведение Бай Фан. Беспокойство Цзинь Хуэя было очевидным, когда он спросил: «Что случилось?»

Бай Фан проснулась и сказала: «Ничего серьезного, просто чувствую себя измотанной и беспомощной». Она взглянула на Цзинь Хуэя и почувствовала тепло в сердце, встретившись с его обеспокоенным взглядом. Она улыбнулась и сказала: «Я в порядке». Затем она сказала Ван Ипину: «Сначала тебе следует сообщить об этом директору. Хотя он, возможно, уже знает, как дежурный учитель, ты должен сообщить». Затем она сказала Цзинь Хуэю и остальным: «Пойдем посмотрим, что происходит».

Несколько учеников, убиравшихся рано утром, обнаружили происходящее. В этой школе существует традиция, согласно которой уборку по очереди выполняют ученики из разных классов. Несколько учеников, неся с собой инструменты для уборки, вошли в коридор, болтая и смеясь, в то время как другие еще спали. Как только они подошли к входу, один из учеников заметил что-то неладное. Впереди, казалось, лежало несколько человек. К тому моменту, когда они смогли все рассмотреть, их охватил ужас. Один из самых смелых учеников сказал: «Пойдемте вызовем полицию! Идите и сообщите дежурному учителю!» Когда Бай Фан и ее группа прибыли, уже собралась большая толпа. Снаружи стояли полицейские машины с включенными сиренами, не позволяя никому приблизиться. Бай Фан сказала: «Я учительница в этой школе. Я пойду опознать учеников, чтобы мы могли уведомить их родителей». Все трое подошли ближе и увидели, что лежащие там люди уже мертвы, с двумя глубокими ранами на горле. Странно, но вокруг них не было ни следа крови! При ближайшем рассмотрении раны выглядели так, будто их нанесли тупым лезвием или укусили острыми зубами! Укусили острыми зубами? От этой мысли у Бай Фана по спине пробежал холодок.

Стоявший неподалеку полицейский нетерпеливо спросил: «Вы закончили осмотр? Если да, уходите. Не вмешивайтесь в наше расследование». Бай Фан, Цзинь Хуэй и Цзинь Янь ушли, все трое с мрачными лицами. Бай Фан заставляла себя наблюдать за происходящим, подавляя тошноту и страх, но как только она вышла, ее не покидала тошнота, и ей хотелось вырвать. Она рухнула на дерево и ее вырвало.

Утром она почти ничего не ела, и ее вырвало лишь какой-то кислой жидкостью. Слезы и сопли текли по ее лицу от рвоты, делая ее совершенно жалкой. В этот момент ей сзади протянули большой платок. Бай Фан взяла его и вытерла лицо, но глаза у нее все еще были красными и опухшими от рвоты, и слезы продолжали наворачиваться. Отдышавшись, она наконец остановилась. Обернувшись, она увидела двух мужчин, стоявших позади нее и ожидавших ее. Она вытерла слезы и встала, но все ее тело чувствовало слабость и боль. Увидев это, Цзинь Хуэй, немного поколебавшись, спросил: «Ты больна?» Бай Фан покачала головой. Цзинь Хуэй сказал: «Тебе следует обратиться в больницу, чтобы тебя обследовали». Цзинь Янь тоже настоял на том, чтобы отвезти Бай Фан в больницу.

Врач был поражен, увидев Бай Фан в таком состоянии, и быстро измерил ей температуру. Она была 39,5 градусов Цельсия! Врач отругал ее: «Вы что, с ума сошли? С такой высокой температурой вы так бегаете? Идите домой и отдохните!» Затем он сделал ей укол буплеурума китайского и велел идти домой и спать. Бай Фан почувствовала слабость во всем теле и больше не могла терпеть. Она сильно потела и заболела!

Увидев Бай Фана, лежащего на кровати совершенно обессиленным, двое мужчин растерялись. Бай Фан выдавил из себя улыбку и сказал им: «Вам двоим следует сначала позавтракать. Нельзя пропускать приемы пищи». Цзинь Хуэй хотел остаться и позаботиться о Бай Фане, но тот отказался и затем погрузился в глубокий сон, потеряв сознание.

Бай Фан некоторое время пребывала в оцепенении, не понимая, сколько времени прошло, прежде чем наконец проснуться. Она испытывала невероятную жажду, но, открыв глаза, увидела только Цзинь Хуэя, сидящего у кровати и выглядящего встревоженным. Не успев закончить ни слова, она снова заснула. Губы пересохли от жара, а лицо покраснело. Услышав слово «вода», Цзинь Хуэй понял, что Бай Фан хочет воды, и быстро поискал чашку. Однако в этом простом общежитии даже не было места для кипячения воды, а чайник был пуст. Ему пришлось сходить в супермаркет за бутылкой минеральной воды. Вернувшись, он увидел, что Бай Фан сбросила одеяло на пол, всё ещё полусонная. Цзинь Янь ушёл поесть и ещё не вернулся. Цзинь Хуэй не был голоден, но ему было скучно в одиночестве, поэтому он встал и прошёлся по комнате. За комнатой лежала груда обломков, источающая крайне неприятный запах. Видя, как плохо себя чувствует Бай Фан, он пожалел её. Наверное, молодой девушке очень тяжело жить одной в таком месте.

Бай Фан снова проснулся в полубессознательном состоянии, выпил воды и снова уснул. Цзинь Хуэй был встревожен, но беспомощен, поэтому он сел и взял книгу, чтобы почитать.

Цзинь Янь вернулся и предложил занять место Цзинь Хуэя, но тот отказался, сказав, что привык пропускать завтрак. Ноздри Бай Фан расширились, указывая на то, что температура у нее повысилась, и они оба не знали, что делать.

Внезапно я услышал голос: «Что это за поведение, так убегать?»

Оба были встревожены внезапным звуком. Обернувшись, они увидели, что в комнате находится еще один человек — не кто иной, как Феникс.

Феникс строго сказал Бай Фану: «На тебе лежит огромная ответственность. Не думай, что побег решит проблему. Вставай!»

Бай Фан никак не отреагировала и продолжила спать.

Цзинь Хуэй и Цзинь Янь с удивлением посмотрели на Феникса и подумали про себя: «Немного перегибать палку, критикуя человека, который так болен».

Казалось, Феникс разгадал их мысли и сказал: «Вы думаете, я этого хочу? Но если мы не сможем поднять её сейчас, то день, когда белый конь сломает печать, приближается всё ближе и ближе. Как мы можем предотвратить эту великую катастрофу?»

Затем он сказал Бай Фан: «Ты могла бы с таким же успехом отказаться от жизни и жить спокойно, ведь в конце концов от всего этого не убежать. Но ты подумала о своих родителях, которые воспитывали тебя в таких тяжелых условиях? Ты собираешься игнорировать их жизнь? Твоих братьев и сестер, которые росли вместе с тобой, с такими крепкими братскими узами? Ты собираешься просто смотреть, как они умирают? И твоих учеников, как сильно они тебе доверяют? Ты собираешься позволить им вот так покинуть этот мир? Возьми, к примеру, этих людей. Цзинь Янь — твой одноклассник на протяжении многих лет, и хотя Цзинь Хуэй — тот, с кем ты познакомилась совсем недавно, он очень заботливый. Ты действительно собираешься отказаться от всего этого? Разве ты не любишь голубое небо и белые облака, беззаботную жизнь? Разве тебе не нравится смена времен года? Если ты действительно хочешь от всего этого отказаться, тогда вернись в свое бессознательное состояние. В любом случае, от этого никто не убежит, и никто тебя не осудит».

Веки Бай Фан дернулись, затем снова дернулись, и она медленно открыла глаза. Фигура перед ней все еще была размытой, но постепенно она пришла в себя, встала с кровати. Шаги у нее все еще были немного неуверенными, лицо необычно покраснело, но она продолжала стоять. Она умылась холодной водой перед зеркалом, постепенно приходя в себя, но, увидев свое лицо в зеркале красным, как персиковый цветок, глаза темными и влажными, слезы текли по лицу, и она тихо рыдала. Так утомительно. Почему это должно было случиться с ней? Как и все остальные, не зная, что произошло, не зная, что произойдет, это, несомненно, будет счастьем. Но, думая о своих любящих родителях, братьях, друзьях и учениках, она чувствовала, что не может просто так сдаться.

После умывания я почувствовала себя намного лучше, но голова все еще немного кружилась. Я снова прикоснулась ко лбу, и он уже не казался таким горячим. Лицо все еще было необычно красным, и все тело горело, но я чувствовала себя сильнее и могла стоять прямо.

Не зная, что делать, он посмотрел на Феникс. Феникс улыбнулась и сказала: «С чего нам начать? Поесть! Без еды и дня не прожить». Она добавила с улыбкой: «С тех пор, как ты заболел, Цзинь Хуэй так волнуется, что тоже ничего не может есть. Почему бы вам всем не пойти и не поесть?»

Бай Фан, уроженка юга, обожала простую рисовую кашу и терпеть не могла жирную пищу. Удивительно, но чем больше она ела кашу с маринованными овощами, тем аппетитнее она становилась. Она быстро съела две тарелки, вспотела и почувствовала прилив энергии. Цзинь Хуэй, увидев Бай Фан в таком состоянии, нашла это забавным и остановилась, чтобы понаблюдать за тем, как она ест. Бай Фан, ничего не подозревая, заметила неотрывный взгляд Цзинь Хуэй только после того, как съела три тарелки каши. Ее лицо снова покраснело, но, к счастью, оно уже было красным, поэтому это было незаметно. Она игриво упрекнула ее: «Поторопись и ешь!»

Цзинь Хуэй быстро доел кашу, оплатил счет и вышел с Бай Фаном. В кампусе все еще было шумно и суетливо, собралась толпа. Присмотревшись, оказалось, что репортер берет интервью у камеры. Как только один из студентов увидел Бай Фана, он воскликнул: «Это же учитель Бай вчера вечером!» Бай Фан быстро попытался уйти, но репортер подошел, достал визитку и сказал: «Учитель Бай, я слышал, что вы были здесь вчера вечером. У меня есть несколько вопросов, которые я хотел бы вам задать». Бай Фан сначала хотел избежать разговора, но потом передумал, убрал визитку и сказал: «Такие вещи неудобно обсуждать по телевидению. Может, поговорим об этом наедине?»

Репортер записал номер телефона Бай Фан и продолжил интервью. Вернувшись в общежитие, Бай Фан сначала привела в порядок свои сумбурные мысли, поправила волосы на лбу и сказала: «Сейчас мы сталкиваемся со многими трудностями. Прошлой ночью произошел крупный инцидент. Давайте проанализируем все это и посмотрим, как лучше всего решить проблему».

Затем возьмите лист бумаги и запишите все проблемы, с которыми вы сталкиваетесь.

Во-первых, что касается Белого Коня, то сейчас о нём известно очень мало. Феникс имел с ним дело более двух тысяч лет назад, но спустя столько лет разница в их силе стала огромной.

Кроме того, он контролирует Лю Хуна и Ху Чэнтяня, и неясно, насколько расширился этот контроль. Интересно, связаны ли с ним вчерашние события.

Во-вторых, есть сторона Феникса. Магическая сила Феникса почти исчерпана, и все существа Пяти Стихий находятся в полном неведении, почти не подозревая о надвигающейся опасности. Более того, местонахождение Лю Хуна неизвестно, Цзян Хуна не спасли, а Формация Пяти Стихий бесполезна. Похоже, что сейчас единственный выход — отпустить ситуацию.

Казалось, группа слушала, но не по-настоящему, словно погруженная в размышления. Когда Бай Фан сделала паузу, все посмотрели на нее. Бай Фан рассмеялась: «Почему вы все смотрите на меня? У меня же ничего нет на лице».

Цзинь Янь рассмеялся и сказал: «Цветов нет, но шанс определенно есть».

Бай Фан сказал: «Это ведь должно быть твоей сильной стороной, верно?»

Цзинь Янь сказал: «У меня есть некоторый опыт в боях, но у меня нет опыта в том, чтобы притворяться богом или ловить призраков».

Бай Фан рассмеялась: «Давайте будем относиться к нему как к человеку и сразимся с ним». Она добавила: «Ты хорошо знаком с «Избранными произведениями» Мао, поэтому у тебя должно быть больше опыта, чем у нас, в том, как победить слабого сильным. Я уже проанализировала ситуацию для тебя».

Глаза Цзинь Хуэя загорелись, и он сказал: «Мы можем победить их одного за другим и одолеть сильных слабыми!»

Цзинь Янь кивнул. «Да, политика председателя Мао, состоящая из шестнадцати иероглифов, тоже очень практична: „Когда враг наступает, мы отступаем; когда враг разбивает лагерь, мы изматываем его; когда враг устал, мы атакуем; когда враг отступает, мы преследуем“».

Бай Фан рассмеялся: «Совершенно верно. Бай Ма по-прежнему находится под контролем, он может двигаться только час в день. Только тогда он может создавать проблемы; в остальное время он использует Лю Хуна и Ху Чэнтяня для достижения своих целей. Теперь, когда местонахождение Лю Хуна и Ху Чэнтяня неизвестно, его влияние значительно уменьшилось. Почему бы нам не воспользоваться этой возможностью, чтобы уничтожить его побочные ветви, оставив его беззащитным? Пока мы избегаем прямого противостояния в течение этого часа, Бай Ма не так уж и силен! Мы подождем подходящего момента, чтобы одним махом его усмирить!»

В глазах всех троих одновременно мелькнуло волнение.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения