Ази Хелл - Глава 18

Глава 18

Когда Цинь Гэ разжал руку Тонг Хао, чтобы достать фотографию, он вдруг заметил что-то под ягодицами Тонг Хао. Он наклонился и нащупал несколько сложенных газет.

Пока Цинь Гэ осматривал место происшествия в одиночестве, Чжан Сун отвел Су Хэ в сторону. После первоначального шока Су Хэ успокоилась. Она безучастно смотрела на безжизненное тело Тонг Хао, ее глаза были полны глубокой скорби и отчаяния. Этот хрупкий, страстный юноша исчез из этого мира, унеся с собой все свои надежды и мечты о любви. Возможно, в этот момент он достиг величайшего освобождения, воссоединившись с женщиной, которую глубоко любил в другом мире. Но в последнюю ночь своей жизни он страстно сказал другой женщине: «Я люблю тебя». Возможно, он не любил Су Хэ по-настоящему, а только потому, что она была похожа на женщину, которую он любил. Однако, должно быть, было время, когда он почувствовал надежду на Су Хэ, вновь ощутил благосклонность любви к нему.

Но в этот момент он ушел один, бросив женщину, которая его ждала.

Слёзы Су Хэ текли беззвучно. Она вдруг осознала, что, возможно, никогда не станет той женщиной, которую видела во сне. На этот раз она пришла из сна и увела с собой мужчину, который её глубоко любил.

Но женщина во сне была доброй; как она могла причинить боль такому молодому человеку?

Члены Сил самообороны, стоявшие у алтаря, с бледными лицами и зловещей аурой, в какой-то момент разошлись. Только Такахаши и Цзяо Ян остались стоять у края алтаря, холодно наблюдая за тем, как Цинь Гэ осматривает место происшествия.

Цинь Гэ, с покрасневшими глазами, медленно подошёл к ним. Его взгляд встретился со взглядом Гао Цяо, и хотя он ничего не сказал, Гао Цяо внезапно осмелилась посмотреть ему в глаза.

«Простите, мы этого не ожидали», — тихо сказал он.

«Найти убийцу, — решительно заявил Цинь Гэ, — важнее, чем сейчас извиняться».

Он не винил Такахаши и не проявлял гнева, потому что чувствовал вину Такахаши. Убийство не имело к нему никакого отношения, но ранее он заверил Цинь Гэ, что в этом городе ничего неожиданного не произойдет. Цинь Гэ понимал, что его заверения были лишь пустыми мечтами, или, возможно, он вообще не понимал этого загадочного города. Теперь Цинь Гэ знал, что ему нужно заручиться его помощью, чтобы найти убийцу Тонг Хао.

Спускаясь с горы, Цинь Гэ и Гао Цяо шли впереди, за ними следовали Су Хэ и Чжан Сун, а затем Цзяо Ян, несший тело Тун Хао. К этому моменту Су Хэ полностью успокоилась, но бессонная ночь и горе оставили её крайне измождённой. Она шла неуверенно, и Чжан Сун постоянно поддерживал её. Позже Цинь Гэ и Гао Цяо, идущие впереди, внезапно услышали тихое пение. Они с удивлением обернулись и обнаружили, что пение доносилось от Су Хэ.

Твоя любовь угасла, но твоя скорбь очевидна. И вот мы бродим по этому городу ночью, потерянные и растерянные, предпочитая быть забытыми под лунным светом. (Текст: Чен Цзямин, Исполнительница: Мэвис Хи)

Под звуки песни первый луч солнца пробился сквозь далекие горы, падая на заплаканное лицо Су Хэ. Ее печаль мягко парила в лучах солнца, быстро окутывая всех присутствующих. Цинь Гэ смотрел на нее, словно понимая мимолетность и эфемерность любви между ней и Тун Хао, подобно ветру и падающим листьям.

Горе Су Хэ также пробудило внутреннюю силу в Цинь Гэ. Он понял, что убийство Тун Хао не было случайностью; возможно, его целью была группа, прибывшая в город Аси вместе с Тун Хао. В его памяти всплыло спящее лицо Дунъэр, и он почувствовал непреодолимое желание. Он не мог позволить, чтобы его любимой женщине был причинен вред, не только Дунъэр, он не мог позволить убийце причинить вред кому-либо еще.

Вернувшись в город, Гао Цяо попросил Чжан Суна отвезти Су Хэ обратно в Тань Гуаньтан, чтобы тот отдохнул, а сам отправился куда-то отвезти Цинь Гэ.

Как ад: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 76: Мандат (2)

«Может кто-нибудь сказать нам, кто убийца?» — недоуменно спросил Цинь Гэ.

«Я не знаю», — нахмурился Такахаши. — «Но я точно знаю, что если мы хотим найти убийцу, мы должны сначала отправиться туда, иначе у нас не будет ни единого шанса».

«О каком месте вы говорите?» — Цинь Гэ уже смутно что-то понял, но всё же не мог не спросить.

«Запретная зона города Аси». Такахаши тяжело произнес эти слова, прежде чем шагнуть вперед.

—В запретной зоне города Аси, во дворе, окруженном высокими стенами, жили мертвенно-бледные и ошеломленные бойцы самообороны и таинственный колдун в черной мантии. Какая связь могла быть у смерти Тонг Хао с этим местом?

«Я забыл сказать вам, что помимо членов Сил самообороны и волшебников, в этом огороженном высокими стенами комплексе живёт и Верховная жрица Ас», — Такахаши обернулся и холодно произнёс: «Я в городе уже год и никогда не видел, как выглядит Верховная жрица Ас. Но я слышал от волшебника в чёрной мантии, что после жертвоприношения через два дня Верховная жрица Ас превратится в легендарную богиню Ас».

Горный хребет Аси простирается на тысячи километров. Легенда гласит, что жители горного хребта Аси, проживавшие здесь поколениями, были выходцами из окрестных районов, мигрировавшими туда в течение нескольких десятилетий во времена династий Вэй и Цзинь, спасаясь от разрушительных войн. Среди горных жителей не только ханьцы, но и предки более чем десятка этнических меньшинств, включая и, дулун, хани, лису, пуми и ну. Они живут в горах Аси племенными или смешанными общинами, не затронутыми войной, практикуя подсечно-огневое земледелие и ведя примитивный, но мирный образ жизни.

В неизвестную династию и год в горах Аси внезапно вспыхнула чума. Чума распространялась чрезвычайно быстро; сначала у некоторых детей развилась стойкая высокая температура, затем лихорадка охватила и членов их семей, у которых возникли проблемы с дыханием. Чума быстро распространилась из одной деревни в другую, и затем начали поступать известия о смертях. Шаманы разных племен всю ночь разводили костры, чтобы отпугнуть зло, изо всех сил стараясь, но им все равно не удавалось остановить распространение чумы. Все больше и больше людей умирало, поля становились бесплодными, а деревни опустели.

Чума, длившаяся целый год, унесла жизни бесчисленных горных жителей, оставив большинство выживших прикованными к постели. Горы Аси были на грани превращения в зону смерти. Немногие незаражённые горцы уже планировали побег в другие земли. Племенные шаманы, оказавшиеся некомпетентными, были наказаны разъяренными жителями деревни, их подвесили на веревках к высоким скалам. В этот момент кто-то предложил кремировать заражённых жителей каждой деревни, чтобы уничтожить чуму и спасти жизни оставшихся племен. Это предложение было принято жителями. Заражённые, жившие жизнью хуже смерти, боялись заразить свои семьи и поэтому добровольно выбрали смерть. Среди незаражённых почти в каждой семье был больной. Несмотря на крепкие семейные узы, все понимали, что если они не ожесточат свои сердца сейчас, все племена вскоре будут уничтожены. В одно мгновение горы Аси наполнились скорбными криками, все погрузились в горе разлуки и смерти.

Горящие дрова были сложены в кучу, и больных горцев призвали на помощь. В этот критический момент сотни деревень, расположенных за тысячи километров, внезапно получили сообщения от птиц, используемых различными племенами для общения. В сообщениях говорилось, что родился герой, и Пуйамини, верхом на орле, принес оружие, чтобы победить чуму. В одно мгновение все ликовали, и люди из всех племен отправились в поселение племени Пуйя, расположенное глубоко в горах Аси.

В диалекте пуйя слово «Пуямин» означает «бог». Народ пуйя изначально был небольшим племенем с малочисленным населением, но благодаря Пуямину они внезапно прославились.

Пуйамини потребовалось почти полгода, чтобы искоренить чуму среди различных племен. В процессе исцеления и спасения жизней он также отобрал группу последователей из деревень и крепостей, чтобы обучить их тайным средствам от чумы и различных других недугов. Подобно легендарному Шеннону, Пуйамини попробовал сотни трав в поисках лекарств от всевозможных трудноизлечимых болезней. Несколько лет спустя Пуйамини тяжело заболел. Перед смертью он сказал своим ученикам, что его тело за годы накопило токсины, и что кремация — единственный подходящий способ захоронения. Он также сказал им, что чума, опустошающая горы Аси, на самом деле не была полностью искоренена. Он отчаянно пытался найти источник чумы, но безуспешно. После его смерти все его последователи должны были вечно охранять горы Аси, найти причину вспышки чумы и полностью искоренить ее.

В ночь смерти Пуйамини на небе внезапно появились разноцветные облака, и некоторые люди увидели, как Пуйамини медленно улетает в благоприятном свете. С тех пор все члены племени почитали Пуйамини как великую богиню Ас.

В последующие столетия племена гор Аси пережили множество бедствий, и, согласно легенде, великий бог Аси явился им во времени со своей силой, превосходящей небеса и землю, чтобы предотвратить эти катастрофы.

Все предки гор Ас были верующими в великого бога Аса. Некоторые из них посвятили всю свою жизнь служению Асу, и так возникла религия Аса. Каждое поколение вождей было преемником Пуйамини. Они практиковали колдовство и медицину, исцеляли больных и спасали жизни, совершали ритуалы и молились о благословении и избавлении от бедствий. Где бы они ни находились в горах Ас, их уважали все их люди.

После столетия перипетий и постоянно меняющегося мира глубоко укоренившийся ассирийский культ, наконец, пришел в упадок в современную эпоху.

Asi Hell: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 77: Мандат (3)

Сначала дым войны заполнил горы Аси. Во время восьмилетней войны сопротивления против Японии японская армия тайно проникла в горы Аси, сея хаос среди племен, словно призраки. Они убивали людей, сжигали деревни, и многие исчезли без следа, так и не вернувшись. Легендарный бог Аси, должно быть, был свидетелем этой катастрофы, но он не использовал свои магические силы, чтобы спасти жизни, как в предыдущих легендах.

Прошло много лет, и японские пираты наконец покинули горы Асу. Деревни обрели прежнее спокойствие, но к тому времени некоторые начали сомневаться в существовании богини Асу. Прежде чем их сомнения подтвердились, группы молодых людей в зелёной военной форме внезапно вернулись в деревни гор Асу. Они опрокинули религиозные алтари, связали шаманов и избили их на самодельных платформах. Эта катастрофа не затронула простых горцев, но упадок религии Асу был неизбежен. В последующие десятилетия почти никто из молодёжи не хотел упоминать богиню Асу; как легенда, она постепенно исчезла из сердец жителей деревень.

И наконец, однажды великий бог Ас вернется в горы Ас. Действительно ли он сойдет на этот город мертвых через два дня после жертвоприношения в городе Ас?

Цзяо Ян первым отнес тело Тун Хао в центр города, а Гао Цяо и Цинь Гэ направились прямо к огороженному высокими стенами комплексу.

Стена была построена из больших каменных блоков высотой более двух чжан. Каждый каменный блок был аккуратным и однородным, казался неразрушимым. Две ярко-красные ворота величественно возвышались, а посередине висели два латунных кольца в форме животных, придавая им торжественный и внушительный вид.

Даже Цинь Гэ почувствовал холодок, оказавшись здесь. В его представлении такие крепкие стены были сравнимы только с тюремными и караульными помещениями. Какие невыразимые тайны скрывались за этими высокими стенами? Колдун в черных мантиях, поющий заклинания, фигуры, похожие на зомби — по словам Гао Цяо, все они проникли в эти стены после прибытия в город Ас. Что же произойдет, когда они войдут внутрь?

Звук стука кольца зверя в дверь был холодным и тяжелым. Цинь Гэ заметил, что рука Гао Цяо слегка дрожала, когда он стучал.

Спустя некоторое время дверь со скрипом приоткрылась, и перед нами предстало настороженное лицо. Такахаши отступил на шаг назад и низким голосом произнес: «Мне нужно кое-что показать лидеру».

Человек внутри говорил с легким нетерпением: «Вы же знаете, что руководитель никого не видит. Идите обратно. Руководитель пришлет кого-нибудь, чтобы сообщить вам, если что-нибудь случится».

«Но сейчас в городе произошло убийство. Если убийцу не найдут в ближайшее время, он может подвергнуть опасности жизни других людей. Это вопрос жизни и смерти, и я должен лично обратиться за советом к лидеру». Такахаши выпрямил спину, его голос был твердым и решительным, в нем не было ни малейшего признака страха.

Цинь Гэ тайно восхищался Гао Цяо. Когда тот постучал в дверь, он выглядел немного нервным, но когда дело дошло до событий, он не почувствовал ни малейшего страха. Цинь Гэ просто не понимал, почему, если они хотят найти убийцу Тун Хао, им сначала нужно приехать сюда.

Человек внутри, казалось, хотел что-то сказать, но вдруг из-за двери раздался старый голос: «Впустите его».

Голова за дверью исчезла, затем послышался шепот, и дверь со скрипом открылась. Оказавшись внутри, мы внезапно увидели значительно шире. Перед рядом одноэтажных домов из синего кирпича с черной черепицей, по бокам которых располагались комнаты, раскинулся аккуратный и ухоженный двор. Несмотря на свою просторность, двор казался непропорциональным высоким стенам, построенным из больших каменных блоков снаружи. Стоя внутри, можно было принять его за обычный двор, не найдя в нем ничего необычного.

Цинь Гэ и Гао Цяо обменялись взглядами, оба выглядели озадаченными. В этот момент человек, открывший дверь, проводил их в боковую комнату слева, где они должны были подождать: «Присаживайтесь, пожалуйста. Седьмой Мастер уже ушел приглашать главу секты».

«Седьмой Мастер», о котором он упомянул, явно был тем человеком, который говорил за дверью ранее, и Такахаши уже был глубоко тронут, услышав это имя.

«Кто этот Седьмой Мастер? Похоже, он обладает здесь большой властью», — сказал Цинь Гэ.

«Он — волшебник в белой мантии из Культа Вознесения. Я слышал, что волшебник в черной мантии, с которым вы несколько раз встречались, был его учеником». Такахаши понизил голос, словно боясь, что его подслушают.

Цинь Гэ нахмурился. Каждый раз, когда он слышал, как Такахаши упоминает культ Ашоки, ему казалось, что всё это очень нереально. Всё это можно было увидеть только в романах о боевых искусствах, но на самом деле это существовало в реальности. Он покачал головой и криво усмехнулся: «Волшебники в белых мантиях, волшебники в чёрных мантиях — словно я попал в фильм «Властелин колец»».

Эш Хелл: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 78: Удушение (1)

Солнце ярко светило над городом Аси. Стоя у входа в зал Тан Гуань, можно было видеть далекие горы, окутанные слоем тумана. Туман не стоял неподвижно; он двигался вместе с ветром, клубами и прядями, и в нем летали стаи белых птиц. Это зрелище было невидано для горожан, но теперь оно предстало перед глазами Хуан Тао и Лэй Мина, и ни один из них не почувствовал облегчения.

Чжан Сун и Су Хэ вернулись и узнали об убийстве Тонг Хао на алтаре. Поэтому тем утром они оба почувствовали стойкий запах крови. Смерть Тонг Хао была не просто потерей жизни; она предвещала скрытую опасность в городе Аси. Изначально все верили, что тот, кто всё это организовал, пойдя на такие крайние меры, чтобы привести их в Аси, не позволит им легко пострадать. Теперь смерть Тонг Хао разрушила это представление. В этом зловещем городе Аси кто знает, продолжатся ли убийства?

Шесть молодых моделей явно еще спали. Дверь в комнату Лю Цянь была закрыта еще с вечера вчерашнего дня, но Дунъэр толкнула ее и вышла. Цинь Гэ не было рядом, поэтому она плохо спала и всю ночь видела кошмары. Теперь первым делом, открыв глаза, она пошла искать Цинь Гэ.

«Цинь Гэ и Гао Цяо куда-то ушли. Он сказал мне и Су Хэ вернуться первыми», — сказал Чжан Сун.

Затем Дунъэр узнала об убийстве Тонг Хао, и на её лице появилось печальное выражение. Она тут же подошла и села рядом с Су Хэ, взяв её за руку, словно пытаясь утешить. Су Хэ ничего не сказала, а положила голову на плечо Дунъэр. Она чувствовала сильную усталость, но все её нервы всё ещё были напряжены. Она знала, что это не только из-за горя по поводу смерти Тонг Хао; ей также приходилось постоянно бороться со злой силой, скрытой глубоко внутри неё. Прошло много лет, и она думала, что избавилась от неё, но теперь поняла, что она всё ещё остаётся глубоко в её сердце. Возможно, она никогда в жизни её не забудет.

В этот момент печаль Су Хэ, казалось, приобрела оттенок трагического величия.

Старик Дун вышел, чтобы пригласить всех поесть, но аппетита ни у кого не было. Они тихо сидели во внешнем зале, ожидая возвращения Цинь Гэ. Позже, когда вошли Цинь Гэ и Гао Цяо, все резко встали. Подсознательно все, казалось, ждали возвращения Цинь Гэ и принятия решения, но когда Цинь Гэ действительно появился, они не знали, что сказать. Только Дунэр шагнула вперед, обняла Цинь Гэ за плечи и повторяла: «Хорошо, что ты вернулся. Ты даже не представляешь, как я волновалась, когда не могла тебя видеть».

Выражение лица Цинь Гэ было холодным и суровым. Он нежно похлопал Дунъэр по плечу, предлагая ей сесть, но Дунъэр отказалась и крепко вцепилась в его руку.

«Думаю, вы все знаете об убийстве Тонг Хао. Сейчас нам нужно как можно скорее найти убийцу, чтобы предотвратить подобные инциденты в будущем», — холодно сказал Цинь Гэ.

Чжан Сун на мгновение заколебался и сказал: «У меня есть предчувствие, но я не знаю, могу ли я его выразить словами».

«Что же теперь нельзя сказать?» — спросил Цинь Гэ.

«Сегодня утром, когда я увидел Тонг Хао, прислонившегося к столбу на этом алтаре, у меня возникло ощущение, что его смерть может быть связана с каким-то религиозным ритуалом», — продолжил Чжан Сун, заметив, что Цинь Гэ его не перебивает. «Сам этот алтарь был местом для жертвоприношений. Насколько мне известно, в китайской истории существует множество записей о человеческих жертвоприношениях богам. Например, наскальные рисунки и алтари, обнаруженные на скале Цзянцзюнь в городе Ляньюньган провинции Цзянсу, указывают на то, что в древности совершались кровавые жертвоприношения Матери-Земле. Также в древности существовал ритуал охоты за головами членов других племен в качестве жертвоприношения богу зерна племени, который мы называем охотой за головами для жертвоприношения зерна. В наше время такие обычаи до сих пор соблюдаются в некоторых отдаленных районах. Однажды я видел, как одно малое племя в Юньнани окропляло поля человеческой кровью перед посадкой каждую весну, веря, что это обеспечит хороший урожай осенью. Поэтому мне стало интересно, существовали ли подобные ритуалы человеческих жертвоприношений в этом городе Аси».

Слова Чжан Суна вызвали у всех мурашки по коже.

«Сегодня утром на том алтаре я внимательно посчитал, всего там было тринадцать колонн. Тогда я подумал, может ли тринадцать колонн символизировать тринадцать человек?» Чжан Сун снова внимательно огляделся и, видя, что все внимательно его слушают, тяжело добавил в конце: «Тринадцать мертвых, таких как Тонг Хао».

Вокруг воцарилась тишина. Слова Чжан Суна были поистине абсурдны, но при ближайшем рассмотрении оказывались не совсем безосновательными. Чжан Сун был человеком крайней педантичности, часто отпускавшим неуместные замечания, но на этот раз его слова не только вселили страх, но и глубоко шокировали всех.

Спустя мгновение Такахаши тихонько кашлянул и не слишком уверенно произнес: «В этом городе Асо действительно существует культ под названием Культ Асо, но я почти ничего не знаю о его делах, поэтому не могу быть уверен, что Культ Асо проводит подобные ритуалы человеческих жертвоприношений. Однако мы с Цинь Гэ только что встречались с лидером культа, и он заверил нас, что смерть Тонг Хао не имеет никакого отношения к Культу Асо. Он также уполномочил Цинь Гэ расследовать убийство Тонг Хао. Я думаю, такой лидер культа не стал бы нам лгать, и он наделил Цинь Гэ большими полномочиями, позволив ему входить и выходить из любой части Асо и призывать на помощь всех сотрудников в центре города, включая Силы самообороны».

Эш Хелл: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 79: Удушение (2)

«Подождите минутку», — Цинь Гэ махнул рукой, прерывая Гао Цяо. — «Слова Чжан Суна напомнили мне кое-что, о чём говорил ранее глава города. Он сказал, что мы, четырнадцать человек, отличаемся от остальных в городе. Он привёл нас сюда, потому что во время двухдневной церемонии жертвоприношения у нас нельзя отнять нашу личность. Тогда я немного нервничал и почти проигнорировал его слова. Теперь, вспоминая об этом, я на самом деле немного волнуюсь. Какое отношение мы, четырнадцать человек, имеем к двухдневной церемонии жертвоприношения? Почему у нас нельзя отнять нашу личность? Неужели мы, четырнадцать человек, просто инструменты в этой церемонии?»

«На алтаре тринадцать столбов, а нас четырнадцать», — недоуменно сказал Чжан Сун.

«Возможно, только один из нас сможет покинуть Аси-Таун живым». На этот раз заговорил Лэй Мин.

Цинь Гэ поднял на него взгляд, вспоминая убийственную ауру, которую он чувствовал от него раньше. Более того, однажды он почувствовал, что эта убийственная аура была направлена на Тонг Хао. Теперь Тонг Хао был мертв, и Цинь Гэ больше не чувствовал от него этой убийственной ауры. На самом деле, за его притворной спокойностью скрывалась паника.

Может ли смерть Тонг Хао быть связана с смертью Лэй Мина?

Вчера в полдень все вышли на прогулку по городу, кроме Лэй Мина, который вышел один. Тун Хао исчез вечером, и после того, как Су Хэ вернулся в зал Тангуань, Лэй Мин и Чжан Сун вернулись один за другим. Судя по времени, у него было достаточно возможностей совершить преступление.

Цинь Гэ опустил голову, его настроение становилось всё более тяжёлым. Он действительно не хотел, чтобы убийца был связан с этими людьми из Тан Гуань Тан. Все они ехали вместе в автобусе по дождливой долине, разделяя поездку. Особенно Лэй Мин; хотя его поступки были странными, именно его Цинь Гэ ценил больше всего.

«Сейчас наша главная задача — найти убийцу. Что касается жертвоприношения, я найду возможность допросить двух шаманов из культа. Если ситуация действительно такова, как все подозревают, то я…» Такахаши остановился, не в силах продолжить. Он понял, что не может никому ничего гарантировать; то, что собирался сделать Культ Вознесения, было вне его власти.

Естественно, все присутствующие поняли его смысл, и на мгновение все замолчали, их сердца сжались от грусти.

«Давайте сначала найдем убийцу, а потом будем расследовать деятельность Культа Заблудших». Цинь Гэ оглядел всех присутствующих. «С таким количеством людей здесь, я не думаю, что они смогут заставить нас делать то, чего мы не хотим».

Никто не произнес ни слова; по правде говоря, все понимали, что слова Цинь Гэ были лишь попыткой утешить себя. Поскольку тот, кто всё это организовал, смог собрать всех из разных мест в городе Аси, его способности были явно необычайными. Если бы он действительно хотел иметь дело с этими людьми, он опасался, что у него не останется места для маневра.

Цинь Гэ сказал стоявшей рядом Дунъэр: «Иди разбуди Лю Цянь и Сюй Цзюань. Думаю, некоторые вещи лучше прояснить при всех».

Дунъэр согласилась и направилась в коридор. В этот момент открылась внутренняя дверь, и из нее вышли Сюй Цзюань и две другие молодые модели. Дунъэр что-то прошептала Сюй Цзюаню, который тут же пошел стучать в другую дверь. Через мгновение все шесть молодых моделей стояли во внешнем зале.

Теперь Дунъэр стучится в дверь к Лю Цяню.

С того самого вечера, как она приехала в город Аси, Лю Цянь жила одна в комнате. Среди женщин она считалась довольно эксцентричной. Она не только никогда не начинала разговоры с другими, но и всегда вела себя высокомерно. Никому не понравилась бы такая женщина, и никто не захотел бы делить с ней комнату.

Дунъэр сначала постучала тихо, затем стук стал громче. Она даже позвала Лю Цяня через дверь, но ответа изнутри не последовало. Даже самый крепко спящий проснулся бы от шума. Когда Дунъэр вернулась к Цинь Гэ, на ее лице появилось замешательство.

Может быть, Лю Цянь вообще не было в комнате? Или с ней случилось что-то другое?

Цинь Гэ и Гао Цяо обменялись взглядами, а затем направились к двери. Остальные, из любопытства, последовали за ними. Цинь Гэ стукнул в дверь, испугав даже старика Дуна, который намеренно избегал её, но изнутри не донеслось ни звука. В этот момент Цинь Гэ больше не колебался. Он отступил назад, жестом приказав окружающим отойти в сторону, а затем внезапно распахнул дверь ногой.

Шторы были задернуты, и в комнате стало тускло. Лю Цянь смутно виднелась, все еще лежа на кровати, укрытая одеялом. Цинь Гэ заглянул внутрь, не сумев определить, действительно ли Лю Цянь спит, и жестом пригласил Дунъэр войти и проверить. Дунъэр замешкалась, сделала два шага вперед, а затем инстинктивно остановилась. В этот момент Сюй Цзюань шагнула вперед, взяла Дунъэр за руку, и они вдвоем проводили ее в комнату.

Прикоснувшись к холодному телу Лю Цяня, Дунъэр тут же издала серию криков. Сюй Цзюань, стоявшая рядом, не знала, что происходит, но последовала за Дунъэр из комнаты.

За дверью поднялся шум, и Цинь Гэ быстро махнул рукой, чтобы все замолчали. В этот момент у него больше не было никаких сомнений. Он шепнул Гао Цяо, чтобы она стояла на страже у двери и никого не впускала, а сам на цыпочках прокрался в комнату. Он поднёс палец к носу Лю Цянь и больше не чувствовал её дыхания; затем он схватил её за запястье и не почувствовал никакого пульса.

К этому моменту у него уже не осталось сомнений; Лю Цянь, лежавший на кровати, был уже мертв.

Убийца Тонг Хао до сих пор не найден. А теперь прямо у всех под носом произошло еще одно убийство. Один и тот же ли это человек?

В комнате Лю Цянь не было обнаружено следов борьбы, и из-за ограничений на месте происшествия не удалось собрать отпечатки ног и пальцев. Осмотр тела легко выявил синяки на шее Лю Цянь, указывающие на удушение, и точечные кровоизлияния в роговице глаза. На основании этого Цинь Гэ пришел к выводу, что Лю Цянь умерла от механической асфиксии, вызванной внешним воздействием на шею, то есть она была задушена. Позже на простыне под Лю Цянь были обнаружены следы мочи, что дополнительно подтвердило причину смерти, поскольку люди, умершие от удушья, часто страдают недержанием мочи.

Asi Hell: 773 Серия ужасов 12, Часть 5, Глава 80: Удушение (3)

По словам Хуан Тао, который видел Лю Цянь вчера в последний раз, вечером Лю Цянь почувствовала себя плохо и немного устала, поэтому они оба вернулись в свои комнаты отдохнуть и не вышли на ужин. Из-за ее странностей и последующего исчезновения Тонг Хао никто ее не помнил.

Вернувшись в свою комнату, Лю Цянь ненадолго встретилась со стариком Дуном, хозяином зала Тангуань. Хотя они не разговаривали, старик Дун подтвердил, что Лю Цянь действительно вошла в комнату одна и с тех пор ее никто не видел выходящей.

Таким образом, было установлено, что Лю Цянь скончался после вчерашнего вечера.

Хотя Цинь Гэ не был судебным врачом, основываясь на степени трупного окоченения и синюшности на спине покойной, он предположил, что Лю Цянь умерла между 9 часами вечера и полуночью предыдущей ночи. Во время осмотра с ним была только Гао Цяо. Видя недоуменное выражение лица Гао Цяо, Цинь Гэ объяснил: «Обычно после смерти мышцы быстро размягчаются, и суставы можно сгибать по желанию; это называется расслаблением мышц. После расслабления мышц они сокращаются и затвердевают, суставы фиксируются и больше не могут сгибаться по желанию; это называется трупным окоченением. Трупное окоченение обычно появляется через 1-3 часа после смерти, достигает всего тела через 12 часов, а затем требуется еще 6 часов, чтобы оно начало спадать, и тело снова размягчается. Теперь же тело Лю Цянь…» Почти все суставы демонстрировали признаки трупного окоченения, что указывало на то, что она была мертва не менее десяти часов. Трупное окоченение обычно появляется через 4-10 часов после смерти и может длиться долго. Оно возникает из-за прекращения кровообращения после смерти, в результате чего кровь скапливается у основания тела под действием гравитации, образуя пурпурно-красные пятна на коже. Если умерший находился в положении лежа на спине, трупное окоченение всегда появлялось на спине. Трупное окоченение на спине Лю Цянь было очень выраженным, что соответствует степени трупного окоченения, то есть с момента смерти прошло не менее десяти часов.

Такахаши взглянул на часы; было чуть больше десяти утра.

Цинь Гэ был огорчен. Смерть Лю Цяня, казалось, подтвердила его подозрения, а это был самый неприятный для него исход. Если личность подозреваемого в убийстве Тонг Хао оставалась неясной, то смерть Лю Цяня прямо указывала на людей из Тан Гуаньтан (правительственного учреждения).

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения