Ази Хелл - Глава 26

Глава 26

Лэй Мин и остальные, стоявшие позади Цинь Гэ, выглядели удивленными. Этот Такахаши свободно говорил по-китайски, но никто из них не мог отличить его от китайца.

«Если вы японец, то что вы делаете, создавая проблемы в Китае?» — не удержалась и вмешалась Дунъэр.

«Я приехала, чтобы найти своего брата Аланга. Наша семья Такахаси считается видной деловой семьей в Японии. До Второй мировой войны нам принадлежала крупнейшая сеть универмагов в Японии. После стольких лет развития наша многонациональная корпорация открыла филиалы во многих странах, включая Китай. Помимо потребностей нашей бизнес-стратегии, у нас, семьи Такахаси, есть еще одно желание, связанное с открытием филиала в Китае: найти потомков нашего предка, оставшихся в Китае во время Второй мировой войны». «Кем был ваш дед?» — нахмурившись, спросил Цинь Гэ.

Asi Hell: 773 Серия ужасов 12, Часть 7, Глава 114: Исчезновение (3)

«Мой прадед оставался в Китае на протяжении всей Второй мировой войны, служа в 731-м подразделении Квантунской армии Японии. Он имел звание майора и вместе с генерал-майором Кикучи руководил первым отделом 731-го подразделения, который вы позже назвали отделом бактериологических исследований. Однако вскоре он покинул 731-е подразделение и прибыл в этот горный хребет Асу, где тайно создал новую военную базу для проведения исследований в области бактериологического оружия». Лицо Цинь Гэ уже было настолько холодным, что из него можно было выжать воду. Этот период истории ни один китаец не забудет, и теперь, услышав это так спокойно в исполнении Такахаши, в сердце Цинь Гэ мгновенно вспыхнул гнев.

«Вы, японцы, совершили бесчисленные чудовищные преступления в Китае в те времена. На руках ваших так называемых предков наверняка была кровь китайского народа. Такого человека ждет недобрый конец», — строго сказал Цинь Гэ.

Такахаши на мгновение замолчал, затем его взгляд обострился, а голос стал суровым: «Мой дед покоится в горах Аси. Он погиб не от рук ваших китайских войск, а был захвачен местными жителями во время отступления, и его останки так и не были найдены». «Что посеешь, то и пожнешь, возмездие неизбежно. Этого он заслужил», — усмехнулся Цинь Гэ.

«Но к тому времени наш император уже объявил о капитуляции, и наши войска уже отступали. Мой дед мог бы вернуться в свой родной город, но его убили эти невежественные крестьяне в Китае. Каждый член семьи Такахаси будет помнить эту ненависть». «Это мы должны помнить эту ненависть. Эти злые японские дьяволы, вторгшиеся в Китай в те времена, сжигали, убивали и грабили, причиняя вред бесчисленному количеству невинных китайцев. Только в Нанкинской резне погибло по меньшей мере 300 000 китайских мирных жителей. Эта ненависть — ненависть всей нашей нации, и даже если Япония израсходует все свои национальные ресурсы, она не сможет её искупить. Но мы терпимы и великодушны, не желая использовать историю, чтобы отрицать нынешнюю ситуацию в Японии. Однако в Японии есть такие радикалы, как вы, которые не учатся на грехах своих предков, но всё ещё питают ненависть к Китаю. Таких, как вы, если использовать китайскую пословицу, называют волками в овечьей шкуре». Лицо Цинь Гэ выражало гнев, он смотрел на Такахаши так, словно смотрел на нечто ненавистное.

Лицо Такахаши тоже покраснело, вены на шее вздулись, но он глубоко вздохнул и медленно выдохнул: «Может, пока отложим этот вопрос в сторону, если ты хочешь меньше жалеть потом?» Цинь Гэ сердито посмотрел на него, их взгляды встретились, и ни один из них не хотел уступать.

«Если вы думаете, что, усмирив Аланга, вы уже победили, то позвольте мне сказать вам, вы ошибаетесь. Окончательным победителем непременно стану я, потому что те, кто вернулся в город Ас, стали моим оружием», — сказал Цинь Гэ, глубоко тронутый. Лэй Мин, стоявший позади него, тоже был поражен его словами. Хотя он не совсем понимал смысл слов Гао Цяо, он знал, что это должно быть что-то чрезвычайно важное, поэтому его мысли немного блуждали. В этот момент Аланг, которого он держал за шею, внезапно поднял одну руку, чтобы поднять руку с пистолетом, и сильно ударил его локтем в грудь. Застигнутый врасплох, Лэй Мин вскрикнул и пошатнулся назад. Пистолет теперь был в руке Аланга. Аланг, с пистолетом в руке, сделал несколько шагов вперед, повернулся и встал плечом к плечу с Гао Цяо.

Гао Цяо громко рассмеялся: «Теперь я не знаю, сколько у вас осталось шансов». Этот внезапный поворот событий ошеломил всех присутствующих, даже Цинь Гэ потерял дар речи. Лэй Мин виновато шагнул вперед, желая что-то сказать, но Цинь Гэ отмахнулся от него. Дунъэр, Су Хэ и остальные позади него были ошеломлены, только Чжун Чжэньюй сделал два шага вперед и встал рядом с Цинь Гэ и Лэй Мином.

А Лан тихо вздохнул и сказал Орлиному Глазу Седьмому, который все это время молчал: «Седьмой Мастер, я оставляю этих людей тебе. Я действительно не хочу их больше видеть». Глаза Орлиного Глаза Седьмого внезапно распахнулись, и на лице А Лана появились два резких блеска. А Лан вдруг почувствовал, что Седьмой Мастер сегодня ведет себя не так, как обычно. Как раз когда он собирался что-то спросить, Седьмой Мастер медленно подошел.

Цинь Гэ выглядела напряженной. Хотя у нее было значительное количество людей, большинство из них были хрупкими женщинами. Если бы завязалась драка, они вряд ли получили бы большое преимущество. Более того, у А Лана был пистолет.

Цинь Гэ Лэймин подсознательно отступил на шаг назад. Внезапно фигура Седьмого Мастера, словно молния, мелькнула перед Алангом. Аланг лишь размыло перед глазами, и пистолет в его руке уже оказался в теле Седьмого Мастера. Аланг сердито посмотрел на отступившего Седьмого Мастера и недоверчиво спросил: «Седьмой Мастер, что вы делаете?» Седьмой Мастер тихо ответил: «Я старею, и больше не могу терпеть эти зловещие вещи». Он помолчал, а затем сказал: «И я вдруг хочу узнать, какой заговор вы затеваете». Выражение лица Алана изменилось, и он резко сказал: «Седьмой Мастер, вы…» «Вы до сих пор не понимаете? Это наш Седьмой Мастер спас их от Цзяо Яна». Гао Цяо, однако, остался невозмутимым, сохраняя равнодушное выражение лица.

Asi Hell: 773 Серия ужасов 12, Часть 7, Глава 115: Исчезновение (4)

Цинь Гэ и Лэй Мин были удивлены и обрадованы, когда Гао Цяо сообщил им, что их спасителем стал Седьмой Мастер. Цинь Гэ быстро сделал несколько шагов и остановился перед Седьмым Мастером: «Если мы сможем уйти отсюда живыми, то вы станете нашим великим благодетелем». Седьмой Мастер вздохнул и покачал головой: «Самая большая ошибка, которую я совершил в жизни, — это поддержка Аланга в качестве лидера нашего культа Аси. Теперь я лишь надеюсь, что смогу как-то исправить ситуацию». Аланг сердито сказал: «Это вы тогда подтолкнули меня к тому, чтобы стать лидером, а теперь вы предали меня. Седьмой Мастер, вы так стары, как вы можете так нарушать своё слово?» Седьмой Мастер опустил голову и на мгновение задумался, затем медленно произнес: «Три года назад, когда ты вышел из той пещеры, в перстне предводителя и с древними книгами культа в руках, меня внезапно осенила идея. Я подумал, почему бы не воспользоваться этой возможностью, чтобы возродить наш культ? Знаешь, за эти десятилетия культ…» «Он почти забыт различными племенами А». Внезапно в глазах Седьмого Мастера появился острый блеск, когда он уставился прямо на Аланга: «Но я никак не ожидал, что, став лидером, ты будешь вступать в сговор с чужеземными разбойниками и безрассудно спекулировать на ритуалах жертвоприношения, описанных в наших древних текстах. Так называемое воскрешение Великого Бога Аса в нашей секте требует сначала обладания человеческими эмоциями и желаниями. Изначально предполагалось, что лидер будет страдать морально и физически, испытает суровые реалии жизни, чтобы унаследовать наследие Пуйамини и полностью искоренить демоническую чуму в регионе гор Аса. Но ты приписал эти эмоции и желания тринадцати жизням, веря, что пока их кровь оскверняет статую Великого Бога Аса, Великий Бог может воскреснуть в тебе. Ты встал на демонический путь; как ты можешь оставаться лидером нашей секты?» «Но почему ты не остановил меня, когда я делал это?» — спросил Аланг.

«Потому что у тебя рядом хитрый и амбициозный младший брат, и ты ещё и подкупил Волшебника в чёрной мантии», — сердито сказал Седьмой Мастер. — «Вот почему я всё это время сдерживался, ожидая, какой заговор ты затеваешь». «Хорошо, теперь делай, как хочешь», — перебил Такахаши, слегка нахмурив брови. — «Мне вдруг надоела эта игра. Пьеса подошла к концу. Сейчас я расскажу тебе свой план, но, к сожалению, даже если великая богиня Асу переродится, он не сможет переломить ход событий». Такахаши злобно усмехнулся, его лицо исказилось от улыбки: «Я же говорил раньше…» «Мой прадед был тайно отправлен в горы Аси во время Второй мировой войны для создания новой базы бактериологических исследований. После его смерти в Китае наш отец навестил почти всех товарищей моего деда, вернувшихся домой, узнав точное местоположение секретной базы и все подробности исследований, проводившихся там на протяжении многих лет. Я приехал в горы Аси не только для того, чтобы найти своего младшего брата, но и чтобы найти ту самую базу, чтобы результаты исследований моего деда снова увидели свет». Цинь Гэ внезапно почувствовал озноб. Он был так зол, что хотел броситься на Такахаши и сбить его с ног, но холод не позволил ему сдвинуться ни на дюйм.

«Я основал здесь город Аси, похитив множество людей из разных мест, не только для того, чтобы они стали свидетелями превращения Аланга в легендарного бога Аси, но и для того, чтобы они стали семенами, из которых результаты исследований моего деда распространятся по всему Китаю». Цинь Гэ невольно тихо застонал. Его глаза были налиты кровью, а голос хриплым, каждое слово он произносил, словно выжимая из себя все силы: «Что именно ты сделал?» Выражение лица Цинь Гэ заставило Гао Цяо самодовольно усмехнуться. Он легко ответил: «При основании этого города Аси я позаимствовал много ресурсов с базы. Вода и электричество, самые необходимые удобства, конечно же, были включены. На базе была полная система очистки воды, и теперь питьевая вода для жителей города Аси поступает оттуда. Все провели ночь на этом алтаре, и теперь, вернувшись в город, они неизбежно голодны и испытывают жажду. Они выпьют воды и приготовят еду. Когда они откроют кран, результаты исследований моего деда незаметно проникнут в их организмы». «Ты такой жестокий, что хотел уничтожить весь город!» — сердито воскликнул Цинь Гэ.

«Что это за люди в городе? Я уже говорил, теперь они — моё оружие, это семена, которые я посеял на китайской земле. Они распространят исследования моего деда по каждому клочку китайской земли». Такахаши рассмеялся, его лицо исказилось от отвратительной уродливости. «Как я уже говорил, чтобы узнать всю историю, нужно терпение, и нужно убедиться, что в конце концов вы не пожалеете об этом. Сейчас мы потратили слишком много времени на разговоры. Я думаю, что больше половины города уже получили воду и еду. Какой смысл знать правду сейчас? Слишком поздно, вы все опоздали». Заговор был таким коварным, а правда такой жестокой.

Истинная цель города Асо, кропотливо построенного братьями Такахаси и Аро, заключалась в использовании результатов исследований японской армии в области бактериологического оружия для заражения людей, захваченных в разных местах, и последующего возвращения их в соответствующие среды обитания. Таким образом, переносимый ими вирус распространился бы, создав неконтролируемую эпидемию. Если бы их заговор удался, масштабы последствий превзошли бы все ожидания.

Цинь Гэ, Лэй Мин и остальные, идущие за ним, включая Дунъэр и Су Хэ, почувствовали, как по их телам пробежал холодок, а сердца наполнились безмерным страхом. Даже Седьмой Орлиный Глаз сжал кулаки от напряжения, на его лице читалось отчаяние.

Ситуация безнадежна. Вирус заразил подавляющее большинство жителей города Аси. Цинь Гэ обещал забрать их домой. Даже если бы Цинь Гэ не забрал их, они бы разбежались и сбежали. Если бы хотя бы один из них вернулся во внешний мир, это принесло бы огромную катастрофу.

Аланг, стоявший рядом с Такахаши, смотрел на него с изумлением, словно не узнавал. «Неужели это действительно твоя цель в создании города Асу? Ты здесь не для того, чтобы помочь мне, а чтобы завершить этот план?» — с чувством вины спросил Такахаши. — «Ты думаешь, я поверю твоей чепухе о воскрешении великого бога? Если в этом мире действительно есть боги, то по-настоящему сильные — это боги». «Но ты же обещал мне помочь мне стать Великим Богом Асу», — слабо ответил Аланг.

Asi Hell: 773 Серия ужасов 12, Часть 7, Глава 116: Исчезновение (5)

«Я просто хотел использовать ваше имя, чтобы скрыть правду. Распространить вирус на самом деле очень просто, но я не могу гарантировать, что в конце концов это не будет обнаружено. Но если жители города Ас распространят вирус, это не будет иметь никакого отношения к нашей семье Такахаши. Поэтому я разработал эту игру, используя различные методы, чтобы найти людей со всего мира, которые пережили неудачи в реальности, людей, которые все желали умереть. Я исполнил их желание, приведя их в этот город смерти и используя различные средства, чтобы заставить их поверить, что они уже мертвы. Эта игра очень интересна; я даже немного не хочу, чтобы она закончилась». Такахаши стал всё более самодовольным и громко сказал: «Вы знаете, как усердно я работал над этим планом? Я собрал как можно больше информации о местных жителях из разных мест, выбирая тех, кого считал подходящими целями. Затем я доставил их в город Ас различными способами. Точно так же, как и вас…» До вашего приезда я уже знал о вас всё. Вот как я подделал эти газеты, чтобы раскрыть ваши секреты. Раскрытие чужой тайны подобно вскрытию зажившей раны; это доставляет мне огромное удовольствие. Писатель Гао Сун разыскал А Лана ради своего сына. А Лан согласился провести ритуал, чтобы призвать дух своего сына, и Гао Сун с готовностью предал себя, став убийцей. В ту ночь он вышел с Цинь Гэ на поиски сообщника. Я сказал ему, что Лэй Мин привязал Тонг Хао к алтарю, и под моим пристальным взглядом он дрожал, убивая Тонг Хао. Его мучительное выражение лица создавало впечатление, будто умер не Тонг Хао, а он сам. Убийство вызывает привыкание. Он убил Тонг Хао, и в ту же ночь пробрался в комнату Чжао Цин и убил её — его методы уже были весьма искусны. Вы должны знать, что прежде чем кот съест мышь, он должен сначала поиграть с самой мышью… «Фань, теперь я кот, а вы — кучка мышей». «Ты сказал достаточно?» Цинь Гэ тяжело вздохнул. «Если ты сказал достаточно, у меня остался последний вопрос: как тебе удалось собрать нас всех в одном автобусе?» «Я думал, ты умный. Почему ты даже на такой простой вопрос не можешь ответить? Той ночью ты и Лэй Мин выследили Цзяо Яна в сосновом лесу. Должно быть, вы почувствовали странный аромат. Именно этот аромат невольно привёл вас в эту долину». «Но в то время с нами было много людей. Неужели никто не заметил нашего отсутствия?» «Ты чувствовал этот аромат, и другие тоже. Когда вы, китайцы, путешествуете, кого волнуют жизни окружающих? Кроме того, даже если кому-то это покажется странным, какая разница? У нас есть деньги. Наших денег достаточно, чтобы заставить всех замолчать». «Фу», — презрительно сказал Такахаши. — «Ты доволен моим ответом? Если всё ещё не удовлетворён, то позволь мне сказать тебе, что торговый центр, в котором ты участвовал в лотерее, тоже принадлежит семье Такахаши». Он рассмеялся: «Если у тебя больше нет вопросов, подумай, как разобраться с этими людьми в городе. Если ты их всех не убьешь, ты никак не сможешь помешать моим семенам пустить корни и прорасти повсюду». Цинь Гэ глубоко вздохнул и покачал головой: «Сейчас я не думаю о людях в городе. Я просто хочу заняться чем-то другим». Такахаши странно спросил: «Есть ли что-нибудь важнее людей в городе?» Цинь Гэ вдруг улыбнулся и тяжело произнес: «Сейчас я просто хочу разнести тебе лицо в пух и прах». Как только он закончил говорить, Цинь Гэ, не колеблясь, тут же набросился на Такахаши. Прежде чем он успел приблизиться, его кулак уже был там, и от этого удара лицо Такахаши тут же покрылось кровью. Как только Такахаши и Аланг собирались дать отпор, Лэй Мин и Чжун Чжэньюй уже набросились на них, и даже Дунъэр, Су Хэ и шесть девушек-моделей бросились к ним и окружили их.

В этот момент Цинь Гэ отступил назад, нахмурив брови, явно размышляя над дилеммой, которую ему поставил Такахаши. Такахаши был прав; он не мог помешать горожанам покинуть город, особенно после вспышки вируса. Паника заставит всех бежать. Бегство означало бы дальнейшее распространение вируса, что совершенно недопустимо. Возможно, Такахаши был прав — убийство всех жителей города было единственным способом остановить распространение вируса, — но никто не мог отнимать жизнь у других, даже у тех, кто заражен вирусом.

Такахаши и Такаро лежали на земле. Такахаши, лицо которого было залито кровью, все еще маниакально смеялся, в то время как Такаро выглядел подавленным, и в его глазах читался страх.

«А Лан был бедным ребёнком. С детства он страдал от дискриминации со стороны жителей деревни, потому что все знали, что его отец был бастардом, брошенным японскими демонами». Седьмой Мастер, стоявший рядом с Цинь Гэ, медленно произнёс: «Когда японские демоны отступили, они оставили женщину и ребёнка. Женщина была из деревни, её захватили японские демоны, и о ней больше ничего не было слышно. После изнасилования японскими демонами она забеременела и родила ребёнка. Хотя жители деревни ненавидели японских демонов, никто не мог заставить себя убить ребёнка, которому было всего несколько месяцев. По мере взросления ребёнок, как и А Лан, также страдал от дискриминации в деревне. Ему было больше тридцати лет, когда он женился на приезжей женщине, которая случайно оказалась в деревне, и у них родился А Лан. На самом деле А Лан больше не имел никакого отношения к японским демонам, но никто всё ещё не мог забыть кровопролитие, которое японские демоны устроили в деревне тогда». Седьмой Мастер снова вздохнул и сказал: «А Лан на самом деле довольно жалок. Что ты хочешь с ним сделать?» Цинь Гэ обернулась и взглянула на жалкого А Лана. В нем она больше не видела и следа авторитета лидера культа. Цинь Гэ покачала головой. Она еще не придумала, как справиться с проблемой Алан и Гаоцяо. Ее разум был полон вируса. Вирус уже сформировался в ее сознании. Он был похож на извивающихся личинок, постоянно бушующих.

Эш Хелл: 773 Серия ужасов 12

Часть 7, Глава 117: Исчезновение (6)

Яркий солнечный свет падал на алтарь. Цинь Гэ поднял взгляд на тринадцать разных лиц на тринадцати каменных колоннах и почувствовал, что огонь в его сердце вот-вот сожжет его заживо.

Ему нужно было придумать способ остановить распространение вируса, и это было срочно. Но в голове у него царил полный хаос. Он смотрел на солнечный свет, голова пульсировала так, будто вот-вот взорвется.

В солнечном свете появилась фигура — это был Дунъэр. Дунъэр улыбнулся и взял его за руку: «Ты всё ещё беспокоишься о вирусе? Если не можешь придумать решение, не заставляй себя слишком сильно». Впервые Цинь Гэ почувствовала, что Дунъэр немного незрел; в такой критический момент она всё ещё могла улыбаться.

«Если я не хочу, какие у тебя есть хорошие идеи?» «Не смотри на меня свысока». Дунъэр снова улыбнулась. «Лэй Мин только что рассказал мне о твоем вчерашнем опыте. Я не планировал придумывать какие-либо решения, но, слушая, у меня вдруг появилась идея». «Правда!» — Цинь Гэ не мог сдержать радости. Он крепко обнял Дунъэр и повторял: «Какую хорошую идею ты придумала? Расскажи мне скорее, расскажи скорее». Дунъэр посмотрела на Цинь Гэ и вдруг нашла его тревожный взгляд довольно милым.

Семь дней спустя армия вошла в горы Аси, и большое количество солдат в защитных костюмах окружили обрушившуюся пещеру. Недалеко от пещеры врачи и медсестры, также в защитных костюмах, стояли на страже перед десятками машин скорой помощи, ожидая, пока вход в пещеру будет взорван, чтобы они могли войти и оказать помощь сотням людей, зараженных вирусом.

Командовал отрядом полицейский по имени Цинь Гэ. Три дня назад он поехал на грузовике в небольшой уездный городок, расположенный ближе всего к горам Аси. В грузовике находились восемь женщин и один мужчина, все выглядели встревоженными. Прибыв в уездный городок, они сразу же бросились к зданию уездной администрации.

Дело имело большое значение, и уездный комитет партии немедленно сообщил о нем в город. Город направил людей для допроса десяти человек и связался с Управлением общественной безопасности города Хайчэн, где находился Цинь Гэ. После проверки личности Цинь Гэ они немедленно сообщили о ситуации в провинциальный комитет партии. Провинциальный комитет партии не стал медлить и передал дело в центральное правительство.

Затем армия двинулась в горы Аси, и медицинские работники готовились к большому наплыву зараженных. Обрушившийся вход был проходом в город Аси, который был разрушен Цинь Гэ и его командой всего за семь дней до этого. Цинь Гэ сказал, что более 300 зараженных теперь заблокированы в туннеле за этим входом, и что этот туннель является секретной военной базой, построенной японскими захватчиками во время их вторжения в Китай.

Идея запереть жителей Аси-Тауна в туннеле принадлежала Дунъэру. В туннеле были вентиляционные отверстия, а также достаточно еды и минеральной воды, так что люди должны были прожить внутри некоторое время.

Этот план был единственным осуществимым вариантом для Цинь Гэ и его группы в то время, но при его реализации они столкнулись с некоторыми проблемами. Большинство жителей города уже были заражены вирусом, и без контакта с ними не было никакой возможности завести их в туннель. Более того, любой, кто вступил с ними в контакт, почти наверняка тоже заразился бы. Кроме того, чтобы запереть этих людей в туннеле, необходимо было заложить взрывчатку с обоих концов и взорвать её одновременно. Взрыв на выходе не представлял для Цинь Гэ и его группы проблемы, но кто бы взорвал взрывчатку на входе? После взрыва этот человек либо остался бы один в городе Аси, либо оказался бы запертым в туннеле вместе с множеством зараженных.

В итоге добровольцами стали Eagle Eye Seven и Чжун Чжэньюй.

«Я родился и вырос здесь. Если в конце концов я смогу умереть здесь, это будет идеальным завершением. Я не хочу уезжать никуда больше», — сказал Седьмой Мастер.

«Даже если я выйду на свободу, меня всё равно будут ждать преступники за решёткой и в цепях. Вместо того чтобы так жить, я лучше совершу что-нибудь, чтобы искупить свои грехи». Цинь Гэ и Лэй Мин первыми завели в пещеру Дунъэр, Су Хэ и шестерых молодых девушек-моделей. Они заложили взрывчатку у входа, затем загрузили машину ещё взрывчаткой и поехали по туннелю. Туннель оказался не очень длинным; они добрались до выхода примерно за час. Выход находился за очень отдалённым холмом, а всего в нескольких километрах от холма была гравийная дорога шириной чуть более трёх метров.

«Орлиный Глаз Семь» провел сотни людей из города Аси в туннель. После того, как все оказались внутри, Чжун Чжэньюй взорвал взрывчатку у входа. Цинь Гэ и остальные запечатали вход в туннель в оговоренное время.

План был реализован довольно успешно, и он также решил проблему, что делать с Такахаши и Аро. Поскольку они были так привязаны к результатам исследований своих предшественников, они решили позволить им тоже близко познакомиться с этими вирусами.

Раскопки всё ещё продолжались, и Цинь Гэ и Дунъэр наблюдали за ними издалека, их сердца были полны эмоций. Цинь Гэ сказал: «Наше свадебное путешествие поистине незабываемо». Дунъэр, однако, казалась погруженной в свои мысли. Цинь Гэ спросил её, о чём она думает, и она, наклонив голову, сказала, что думает о зомби: «Я до сих пор не понимаю, почему эти люди ходят как зомби». «Такахаси и остальные, должно быть, нашли в туннеле множество результатов исследований, оставленных японскими дьяволами. Обездвиживание человеческих конечностей, должно быть, один из таких результатов. Я консультировался с военным врачом, когда приехал сюда, и он предположил, что это должно быть чем-то похоже на патогенез болезни Лайма. Болезнь Лайма в основном передаётся через грызунов, таких как крысы, и люди также легко заражаются. Она вызывается бактерией Borrelia burgdorferi, которая в основном обнаруживается в спинномозговой жидкости и синовиальной жидкости». На третьей стадии клинических проявлений у пациентов часто наблюдается острое поражение суставов, чаще всего колена, затем плеча, локтя, голеностопного сустава и бедра, вызывающее боль и скованность в суставах при движении. Я думаю, что препарат, который использовал Такахаши, мог быть вызван бактерией, похожей на Borrelia burgdorferi. Те люди, которые упали и умерли перед небольшим зданием, а затем вернулись к жизни, я думаю, вероятно, принимали препарат, способный вызвать состояние анабиоза, препарат, который может остановить дыхание и сердцебиение, что-то вроде техники «Черепашье дыхание» из романов о боевых искусствах. Дунъэр рассмеялся: «Если у нас будет возможность снова увидеть Такахаши и этого лидера культа Аланга, мы обязательно спросим их, какие препараты они использовали. Было бы довольно интересно спросить, какие из них они используют, чтобы напугать людей». Впереди раздался громкий хлопок, и наконец-то открылся запечатанный вход в пещеру. Солдаты и врачи в защитных костюмах один за другим входили в пещеру, а Цинь Гэ и Дунъэр тоже широко раскрыли глаза, ожидая, когда из пещеры выйдут люди, зараженные вирусом.

Спустя долгое время из пещеры наконец-то вышел человек, но принесенные им новости вселили в Цинь Гэ и Дунъэр глубокий страх.

В пещере не было ни людей, ни трупов, только скелеты и останки.

Седьмой Мастер, Чжун Чжэньюй, Гао Цяо, А Лан — все они таинственно исчезли.

Куда они делись? Цинь Гэ и Дунъэр много лет размышляли над этим вопросом, так и не найдя ответа.

Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT.

Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения