Глава 227

Он знал, что Шэнь Моюй просит дать окончательный ответ.

Но сможет ли он мне это дать?

Как может тот, кто вкусил рассвет, добровольно поддаться тьме? Как он может смириться с её утратой, ведь он когда-то обладал ею?

Но свет всегда священен; он никому не принадлежит, и не должен задерживаться ни на ком или тревожиться из-за любви.

Возможно, чтобы успокоить чувства Шэнь Мою, или, возможно, чтобы вселить в себя проблеск надежды, его слабый ответ, рассеявшийся в тяжелом дыхании, прозвучал так: «Да, подождите меня».

Человек на другом конце провода без колебаний ответил утвердительно.

Этот человек всегда немного глуп, потому что любовь заставила его упустить множество возможностей.

Разговор закончился, и сердце Су Цзиньнин сжалось. Она обернулась и схватила Шэнь Дунхая за воротник: «Ты вообще человек?! Как ты мог сделать что-то, чтобы мы расстались?!»

Он вдруг вспомнил слова Шэнь Мою: если тот позвонит ему и попросит приехать за ним, он обязательно приедет.

Оказалось, он не просто говорил; он уже предвидел, с чем столкнется по возвращении.

Су Цзиньнин хотел бы прямо сейчас ударить Шэнь Дунхая, развернуться и уйти с Шэнь Мою, но, возможно, из-за сильной боли в животе и ледяного холода в руках и ногах у него совсем не осталось сил.

«Вы готовы на всё ради семейного состояния, включая коварные планы против собственного сына...»

Слова Су Цзиньнин сильно разозлили Шэнь Дунхая, и его улыбка сменилась саркастическим тоном: «Перестань так со мной разговаривать. Даю тебе ещё три дня на размышление. Тщательно подумай, кто прав, а кто виноват. Если ты всё ещё не хочешь отпустить ситуацию, у меня есть множество других способов».

Шэнь Дунхай холодно фыркнул и встал, чтобы уйти.

«Подожди минутку…» Су Цзиньнин крепко прижала левую руку к животу, который сводило судорогой, и, опираясь одной рукой на стол, попыталась встать: «Не держи его все время взаперти. Если он согласен, выводи его на прогулку… Он задохнется, если долго не будет гулять…»

Он знал, что больше всего Шэнь Моюй ненавидел не суету и шум, а изоляцию от них, одиночество.

Шэнь Дунхай, казалось, был удивлен его словами и повернулся, чтобы внимательно его осмотреть.

Когда-то прямая и гордая спина мальчика теперь была согнута от боли в животе, плечи неконтролируемо дрожали, а виски были покрыты холодным потом. Он выглядел таким же растрепанным, как молодой генерал, только что закончивший битву.

Шэнь Дунхай не ответил ему и ушёл вместе с Чжоу Синци.

Су Цзиньнин наконец не выдержал и сел. Каждый его вдох сопровождался сильной болью в животе, словно бесчисленные стальные когти царапали стенки кишечника, разрывая все нервы в его теле.

В разгар невыносимой боли он неоднократно вспоминал слова Шэнь Дунхая.

Был ли он прав?

Если он считает, что прав.

Почему в тот период я испытывала одновременно и радость, и страх? Почему я так долго колебалась, прежде чем наконец решилась поговорить с Шэнь Дунхаем?

Он мог бы ответить на вопрос Шэнь Мою прямо; раньше он никогда не заставлял Шэнь Мою ждать. Но на этот раз он стоял неподвижно. Дело было не в том, что он не хотел его поднимать; дело было в том, что ему не хватало смелости.

Он давно смирился с тем, что поступает неправильно.

Шэнь Дунхай дал ему три дня на размышление, но что тут было размышлять? Всё было под его контролем и соответствовало его ожиданиям, не так ли?

——

Улица Сакура находится совсем рядом с домом Су Цзиньнина; всего одна улица. Аромат ранней весны витает по улицам и переулкам. Он поднимает взгляд и бросает взгляд на лапшичную с говядиной, на вывеске которой уже давно красуется надпись «Продается».

В переулке по-прежнему было много людей, как будто ничего не изменилось, за исключением того, что лапшичная теперь была закрыта, и на ней висела табличка «Продается».

Люди, приходившие и уходившие, не обращали на это внимания, потому что закрытие лапшичной не было ни неожиданностью, ни даже поводом для второго взгляда.

Но он продолжал смотреть, пока глаза не защипало, словно кто-то жестоко вырвал что-то из его сердца, оставив огромную пустоту.

Он всегда помнил, что дождь ранней весной того года был очень сильным. В тумане обернулся мальчик, бейсболка закрывала половину его лица. Он сказал, что его зовут Шэнь Моюй.

В то время он и представить себе не мог, что это имя надолго запечатлеется в его сердце и, возможно, останется с ним на всю жизнь.

Ветер ранней весной в последнее время кажется сильным и прохладным, он сдувает столько всего.

Тот популярный ресторанчик, где подавали лапшу с говядиной, в итоге был продан; он не смог удержать столько клиентов.

Но эта улица по-прежнему была полна жизни, как и прежде.

А что насчет них? Будут ли они в конечном итоге для него чем-то вроде прохожих для этой лапшичной?

Всё это в прошлом, и упоминать об этом нет смысла.

Его взгляд оторвался от переулка, и Су Цзиньнин обернулся, словно только что совершил короткую поездку на поезде; знакомый пейзаж отчетливо предстал перед его глазами, надолго запечатлевся в памяти.

Он выбрал наименее людную улицу, чтобы вернуться домой, хотя это был более длинный путь.

Возможно, это было потому, что это место позволяло ему успокоиться, а может быть, потому, что вокруг было мало людей, и его неопрятный вид оставался незамеченным для многих.

«Су Цзиньнин?»

Впереди раздался знакомый голос. Он поднял голову и встретил несколько озадаченный взгляд Хана Аня. Он открыл рот, но был немного ошеломлен и не мог ничего сказать.

«Что ты здесь делаешь?» — снова спросил Хан Ан, поднимая чемодан.

Су Цзиньнин тоже заметил багаж позади себя и нахмурился. «Здравствуйте, учитель. Я как раз собирался домой. Так... что это?»

Хан Ан взглянул на свой багаж и слегка улыбнулся: «Готовлюсь к переезду».

Насколько ему было известно, многие учителя жили в этом районе, поскольку он находился недалеко от средней школы № 1 Чжэнде, и Хань Ань не был исключением. Более того, он слышал, что Хань Ань и учитель Сун Чэннань жили вместе.

"Правда?.. Тогда разве учитель Сун не здесь? Почему ты несешь столько всего одна?" Су Цзиньнин еще несколько раз оглянулась, но вокруг было лишь несколько прохожих.

Хан Ан покачал головой, выдавив из себя улыбку: «Нет, он не пришёл».

«Тогда я помогу тебе его донести», — сказала Су Цзиньнин, протягивая руку.

«Цзиннин», — тихо позвал его Хань Ань, и Су Цзиньнин внезапно прекратила то, что делала, и посмотрела на него.

Ему нравился Хан Ань как учитель, не только из-за его мягкости и доброты, но и из-за того, как к нему обращались. Многие знали его, но только Хан Ань называл его так.

«Я просто хочу сказать вам, что до вступительных экзаменов в колледж остался всего один семестр. Ни в коем случае нельзя отвлекаться или лениться». Он уставился на лицо Су Цзиньнин, его глаза, казалось, покраснели. «И Мо Ю, вы оба очень хорошие студенты, и мне очень не хочется с вами расставаться. Однако, если у вас возникнут какие-либо вопросы, которые вы не понимаете, вы все еще можете задать их мне в WeChat. Даже если вы смените преподавателя китайского языка в будущем, вы должны усердно учиться и не…»

«Подождите!» — наконец поняла Су Цзиньнин: «Учитель, что... вы имеете в виду?»

Хотя его слова были очевидны, я всё равно не мог в это поверить.

Хан Ан долго сидел, молча глядя в землю. Тусклый закат падал ему на лицо, заставляя слегка наклонить голову: «Мы… расстались».

Движения Су Цзиньнин дрожали, рука, которой она хотела помочь ему с багажом, протянулась, но затем отдернулась.

"Вы расстались?"

Хан Ан рассказал ему, что они с Сун Чэннанем познакомились в колледже, встречались шесть лет и почти каждый день жили вместе. Более того, было нетрудно заметить, как сильно они любят друг друга.

Они расстались? Он и представить себе не мог, что эти слова произнесёт Хан Ан.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258