"¡Ten cuidado de no jactarte de tus errores!"
Mientras An Guihua hablaba, abrazó su bulto, bajó la cabeza y salió como si estuviera huyendo.
"¿A quién le pincharon la lengua?"
"La madre de Hong Kong (Liang Xiaole) gritó con fuerza hacia la puerta."
¡Por fin se había vengado! Liang Xiaole estaba especialmente contenta: ella era un alma de mil años en el futuro, mientras que An Guihua no era más que una vieja bruja rural sin ninguna habilidad para la lucha. Era más que capaz de enfrentarse a ella, aunque fuera gracias a las palabras de la madre de Hongyuan.
……
"Jajaja...jajaja...jajaja..."
El padre de Hongyuan se rió durante un buen rato con la boca abierta de par en par, mientras las lágrimas corrían por su rostro.
“¡Esta vez la has vencido por los pelos! ¡Qué bien se siente, qué satisfacción!”, le dijo el padre de Hongyuan a su madre (Liang Xiaole) con una sonrisa. “¡Así es como debes tratar a alguien como ella de ahora en adelante! No le tengas miedo; cuanto más miedo tengas, más se aprovechará de ti. Cuando seas firme, te tendrá miedo. Mira cómo corrió hace un momento, como si estuviera haciendo algo malo”.
La madre de Hongyuan (Liang Xiaole) le dio una palmadita en la frente a Ye Liang y le dijo: "Deja de hablar, me da vueltas la cabeza, ni siquiera sé lo que acabo de decir. Necesito acostarme un rato".
"Entonces deberías ir a descansar." El padre de Hongyuan tomó a Xiaole de sus brazos y levantó la cortina para que entrara a descansar.
Liang Xiaole tuvo que obligarla a hacerlo. Primero, para ocultar la conexión de almas que acababa de ocurrir, y segundo, para que pudiera descansar. De regreso del mercado ese día, notó que la madre de Hongyuan estaba apática después de la conexión de almas. Supuso que era porque la madre de Hongyuan siempre había sido tímida y nunca había hablado tanto; la conexión de almas le había afectado mucho mentalmente.
Madre de Hongyuan, mi madre adoptiva, tómate tu tiempo para adaptarte, ¡es un camino largo y arduo!
—Liang Xiaole pensó para sí misma.
……
La madre de Hongyuan dormía en la habitación este; estaba realmente cansada y dormía profundamente.
El padre de Hongyuan estaba recogiendo la leña que había cortado recientemente en el patio. El pequeño Hongyuan se había escapado a jugar. Liang Xiaole observó al padre de Hongyuan trabajar un rato, pero le pareció aburrido, así que le pidió que pusiera la mesa del comedor en la sala principal. Luego sacó las piedrecitas que Hongyuan había recogido y empezó a jugar en la mesita.
En realidad, jugar con piedrecitas es solo una forma de aparentar; es una manera de calmarse y reflexionar sobre las cosas. Si un niño se queda sentado sin hacer nada, levantará sospechas.
Liang Xiaole consideró en primer lugar la relación entre esta familia y sus vecinos.
Desde el viaje en el tiempo, la madre de Hongyuan nunca la había llevado a visitar a nadie, y ningún vecino había ido a verla (excepto los alborotadores). Ni siquiera los niños venían a jugar. Solo veían a esta familia de cuatro.
Según el análisis de Liang Xiaole, la razón podría ser que el matrimonio de los padres de Hongyuan era mal visto por quienes, en aquella época, seguían el modelo tradicional de matrimonios concertados por padres y casamenteros. Además, dado que el padre de Hongyuan era discapacitado y rara vez ayudaba a los demás, era lógico que nadie les ofreciera ayuda. Su creciente pobreza exacerbó aún más este desprecio. Esta serie de infortunios y malentendidos llevó a la madre de Hongyuan a deprimirse y a rechazar el matrimonio.
Este círculo vicioso ha provocado la incómoda situación actual.
Para cambiar esta situación, es necesario cultivar las relaciones interpersonales, permitiendo que los demás te conozcan a través de conversaciones informales y visitas a sus hogares, mientras también se conoce a otras personas y se forjan amistades cercanas. Es triste vivir sin amigos.
Según An Guihua (que es una bocazas a la que le encanta aprovecharse de los demás, pero de la que se puede obtener información, y actualmente es la única fuente de información), los aldeanos están hablando de si esta familia ha desenterrado un "cuenco del tesoro" o ha sido corrompida por algún "poder divino" que provoca estos extraños sucesos.
Pero esto también tiene su lado positivo. Que adivinen; sin pruebas concretas, ¡nadie puede hacer nada al respecto! De hecho, le añade un toque de misterio a la familia, lo que, sin querer, protege sus habilidades especiales.
Aprovecha esta oportunidad, utiliza esta aura "misteriosa", cultiva buenas relaciones con los vecinos y cambia por completo la percepción que la gente tiene de esta familia. Solo cuando la familia es legítima puede beneficiarse de su desarrollo; solo cuando sus cimientos son sólidos se puede expandir la carrera profesional, ganar un lugar en la sociedad y crecer con mayor fuerza, creando una dimensión similar a la del espacio.
Hay que comer bocado a bocado y caminar paso a paso. Han pasado veintidós años y medio, y aunque se perdieron más de veinte días, finalmente se ha encontrado un camino. Así que avancemos en esta dirección, aprovechando cada minuto y cada segundo.
¡Liang Xiaole estaba rebosante de entusiasmo y decidida a causar sensación!
Entonces, ¿a dónde deberíamos ir para dar el primer paso?
Capítulo treinta y siete: De camino a casa de la abuela
(Por favor, añade esta página a tus favoritos y recomiéndala. ¡Gracias a todos!)
Liang Xiaole recordó que, desde que emigró, en esta familia, además de la familia Debao, que fue obligada a venir por el líder del clan (y fue un asunto muy desagradable), también estaban la abuela Liang Zhaoshi y la tía An Guihua de Hongyuan. Ambas vinieron dos veces, una vez pidiendo huevos y otra vez pidiendo pescado, siempre una tras otra, como si lo hubieran planeado juntas.
Esta mañana, An Guihua se llevó manzanas, peras y frutas secas como higos y azufaifas. Supongo que Liang Zhaoshi se enterará pronto, e incluso podría venir a recogerlas hoy mismo.
Como de todas formas es un regalo, ¡es mejor dárselo a ella que esperar a que lo pida! Esto también ayudará a mantener una buena relación entre suegra y nuera. Al fin y al cabo, son familia, y Defu es también su padre biológico. Es justo y apropiado que una persona le dé regalos a un mayor para demostrarle respeto filial.
………………
Poco después, la madre de Hongyuan despertó. Parecía mucho mejor. Aunque todavía estaba algo aturdida, el cansancio en su rostro había desaparecido por completo.
Liang Xiaole se subió a sus brazos y le tocó el lóbulo de la oreja, estableciendo así una conexión espiritual.
—Defu (Liang Xiaole sentía que llamarlo por su nombre era más agradable que llamarlo "el padre de Hongyuan", así que cuando no estaba cerca de Hongyuan, hacía que la madre de Hongyuan lo llamara así), ¿le llevamos algo de fruta al anciano? —dijo la madre de Hongyuan (Liang Xiaole).
El padre de Hongyuan se quedó perplejo: ella temía muchísimo visitar al anciano. Por eso, salvo para los saludos de Año Nuevo, que él no podía sustituir, siempre iba solo. Con el tiempo, el anciano se acostumbró.
¿Qué me pasa hoy?
—¿Por qué decidiste volver a tu ciudad natal? —preguntó el padre de Hongyuan con curiosidad.
“Mi cuñada simplemente tomó la fruta y se fue. Creo que su abuela debe saberlo. En lugar de dejar que venga a pedirla, mejor se la enviamos nosotras mismas”, dijo la madre de Hongyuan (Liang Xiaole). “Me temo que cuando llegue, empezará a curiosear y a revisar todo. Nada en la casa se le escapará. Querrá esto hoy y aquello mañana, y nunca terminará”.
"Es cierto. ¿Por qué no los eliges tú y yo los llevo?"
"Yo también iré. ¡No va a levantar la mano y pegarle al repartidor, ¿verdad?!"
"Es cierto. Su abuela es muy avariciosa y egoísta. Cuando éramos pobres, nos miraba con mala cara cuando le comprábamos cosas. Ahora que tenemos cosas, podemos llevárselas a su casa, y tal vez con el tiempo cambie su opinión sobre nosotros."
"Yo también lo creo. Oye, lávate las manos primero, vámonos."
"¡Bueno!"
El padre de Hongyuan arrojó el manojo de leña al porche este y fue a lavarse las manos.
La madre de Hongyuan (Liang Xiaole) vació una cesta de mimbre y la llenó con ocho manzanas y ocho peras dulces. También usó el papel que se usaba para envolver el grano (que ya estaba en una tinaja de barro) para envolver un paquete de higos y un paquete de dátiles morados, cada uno con un peso superior a medio kilo. La cesta rebosaba.
"¿¡Tanto dinero!?" El padre de Hongyuan sintió una punzada de dolor al verlo.