лава - Глава 95

Глава 95

Yu Cuiwei no respondió. Si Rong Yin no conseguía reunir a 10.000 soldados en este viaje, moriría; si Sheng Xiang no lograba derrotar a Li Lingyan, sufriría una derrota total.

Todos están apostando sus vidas a una razón que, bajo ninguna circunstancia, pueden perder.

¿Y no tenía uno?

Liu, despeinada y tambaleándose, corrió cinco kilómetros de regreso a la cabaña de madera donde se alojaba Li Lingyan. Su Qing'e, que la había estado esperando ansiosamente, no pudo evitar hablar al ver el aspecto desaliñado de Liu. Sin embargo, Li Lingyan la ignoró y dijo: «Vieja Su, cámbiale la ropa. Nos iremos en plena noche».

Su Qing'e no se atrevió a expresar su ira. Liu Ji yacía postrada en el suelo, la sangre que brotaba de las comisuras de sus labios y ojos era una imagen espantosa. Levantó la cabeza y extendió la mano hacia Li Lingyan: "Yan... Yan... no puedes hacerme esto... tengo... a tus... hijos..."

Li Lingyan la miró con calma y, después de un rato, sonrió: "¿Qué dices? ¿Debo creerte o no?".

Liu Ji tosió un chorro de sangre con un "silbido" y gritó: "Dije... es verdad... Yan, yo no... no me atrevería a mentirte..."

—¿De verdad? —El tono de Li Lingyan era algo ingenuo—. Entiendo. Anciana Su, cámbiale la ropa. Partiremos en plena noche.

Liu Ji lo miró con incredulidad; a sus ojos, Li Lingyan no era más que un monstruo. "¿Cómo pudiste... decir semejante cosa?" Hundió diez dedos ensangrentados en el suelo, arrastrándose hacia Li Lingyan. "¿Cómo pudiste decir semejante cosa? Él... él es realmente tu hijo..."

«Princesa». Xingxing apartó su mano con el pie, dejando la huella de su zapato bordado en la mano de Liu Ji. «Tumbada en el suelo como un perro, ve a cambiarte de ropa. Al amo le gusta la limpieza».

En los días siguientes, aunque Shengxiang siguió de cerca al grupo de Li Lingyan, no logró capturar a Liu Ji con vida. Li Lingyan sabía que Shengxiang lo estaba siguiendo, pero aun así cabalgó a toda velocidad y llegó a Henan en unos diez días.

En ese momento, solo quedaban quince días para el plazo de un mes prometido por Shengxiang.

La lesión en el hombro de Yu Cuiwei había mejorado durante el viaje, y aunque sus heridas internas no habían sanado del todo, tampoco habían empeorado. Con Rong Yin y Gu She fuera, Sheng Xiang y Yu Cuiwei quedaron aún más aislados y vulnerables en su búsqueda de Li Lingyan. Sufrieron penurias y durmieron a la intemperie durante el camino, pero este joven amo mimado, perezoso y juguetón no se quejó ni pidió ayuda a nadie.

Desde luego, no le faltaban amigos. Yu Cuiwei sabía que muchísima gente buscaba a este joven maestro, y parecía que incluso Zhao Pu, quien lo había expulsado, ahora era el padre de Zhao Jiedushi y lo buscaba en secreto. Shengxiang era muy consciente de esto; simplemente quería a alguien.

Era casi una obsesión; no quería ser una carga para los demás y no le pedía ayuda a nadie.

Al entrar en Henan, tras cruzar el río Huai, Li Lingyan llegó pronto al río Bian y continuó su viaje hasta Banzhu.

Mientras tanto, los restos del ejército Han del Norte, a los que había ordenado "dividirse en unidades más pequeñas", comenzaron a reunirse gradualmente en la fuente del río Luo, en la ladera sur del monte Hua. Sin embargo, cuando Li Lingyan se enteró de que el palacio de Biluo estaba desierto y solo quedaban doce aldeas vacías, no se veía a una sola persona.

Cuando Li Lingyan recibió la noticia, estaba bebiendo. Disfrutaba del "Vino Huazhou Bingtang", un vino especial del oeste de Pekín. Lu You lo consideraba el mejor vino del mundo en sus "Notas del antiguo estudio". Pero para Li Lingyan, el mejor vino del mundo era mucho menos emocionante que el vacío Palacio Biluo. Esto demuestra que Wan Yuyuedan no era una persona común.

En ese momento, comenzó a caer una fuerte nevada.

Li Lingyan sonrió mientras miraba por la ventana los copos de nieve que revoloteaban.

La expresión de Wan Yuyue cambió ligeramente al contemplar la espesa nevada.

Llevaba más de diez días en Banzhu, tendiendo emboscadas en varios cruces de ferry y vías fluviales. También había preparado pasos estratégicos que conducían al nacimiento del río Luo, al pie sur del monte Hua. Sin embargo, salvo la nieve de la víspera de Año Nuevo del año pasado, el tiempo no había sido especialmente frío y el río fluía con normalidad. Pero ahora, al acercarse la batalla a vida o muerte, el tiempo se tornó repentinamente gélido y comenzó a nevar intensamente.

Esto hizo reflexionar a Wan Yuyue: una vez que el río se congele, Li Lingyan no podrá viajar por agua, y su emboscada en Banzhu será imposible, por lo que el Palacio Biluo perderá su ventaja. Si el frío congela el río y las montañas, los caminos de montaña serán aún más difíciles de transitar que los ríos. En cualquier caso, Banzhu es la única vía de paso. Si ni la montaña ni los ríos son transitables, Li Lingyan inevitablemente se quedará en Banzhu.

Una vez que lo encontremos, podremos ajustar cuentas.

Pero ¿quién sabe qué esperaba Li Ling en el banquete de Banzhu?

Tras reflexionar durante un largo rato, Wan Yuyue finalmente tomó una decisión.

Li Lingyan, en efecto, no viajó por vía fluvial ni por senderos de montaña; de hecho, desembarcó y se hospedó en una posada recién inaugurada en las afueras de Banzhu, donde bebió vino Huazhou Bingtang. Sabía en su interior dónde se trasladaría todo el Palacio Biluo; estaba esperando.

Espera a que el ejército de 10.000 hombres que se ha reunido en las antiguas tierras de las doce aldeas del Palacio de Biluo se dé la vuelta y lance un contraataque, espera a que Wanyu Yuedan revele su paradero y espera a que la nieve se derrita.

Cuando la nieve se derrita y el río se descongele, seguramente podrá viajar al norte en barco y ofrecer algunos crisantemos silvestres a las víctimas de la Batalla de Banzhu en el antiguo emplazamiento de las Doce Aldeas.

Por supuesto, también estaba esperando el incienso.

En ese momento, Wan Yuyue tomó una decisión.

Decidió atacar primero.

Independientemente de si lograban interceptar a Li Lingyan en el canal, el hecho de que este estuviera dispuesto a esperar en silencio debía ser ventajoso para él. Por lo tanto, Wan Yuyuedan ordenó a los treinta y seis guardias de élite del Palacio Biluo que registraran todas las posadas y tabernas de Banzhu tres veces.

Es un método bárbaro, pero muy efectivo.

Durante la segunda búsqueda, los Treinta y Seis Soldados de la Muerte descubrieron el vino recién elaborado, lo que desencadenó una batalla caótica. Diez de los Treinta y Seis Soldados de la Muerte murieron a manos de la "Técnica Divina Derretidora de Huesos" de Tang Tianshu. Tang Tianshu alcanzó a Li Lingyan a toda velocidad. Los cuatro golpes de palma de Yu Cuiwei no lo habían matado, sino que lo habían transformado en un monstruo grotesco con huesos retorcidos, jorobado y con el pecho hundido; su esternón estaba destrozado e incluso sus órganos internos estaban desplazados. Tang Tianshu no podía morir; sobrevivió, y sus heridas sanaron con extrema rapidez, pero se convirtió en un monstruo espantoso. Descargó todo su resentimiento hacia Shengxiang y su grupo contra los Treinta y Seis Soldados de la Muerte del Palacio Biluo, matando a diez de ellos en un instante.

Este fue el primer enfrentamiento directo entre Wan Yuyuedan y Li Lingyan, y Li Lingyan salió victoriosa.

Tras confirmar la ubicación de Li Lingyan y la retirada de los asesinos, Wan Yuyuedan decidió lo primero: ¡para matar a Li Lingyan, primero mataría a Tang Tianshu!

Desde luego, no le arrojaría piedras como hizo Sheng Xiang ni intentaría asfixiarlo con ropa. Wan Yuyue conocía la debilidad de la "Técnica Divina de Derretimiento de Huesos": tras dominarla, uno quedaría paralizado durante una hora el día quince de cada mes. En ese momento, con solo dañar el filtrum, ¡Tang Tianshu perdería su poder de inmediato! El día en que descubrieron a Li Lingyan fue el catorce, y Wan Yuyue decidió actuar de nuevo la noche del quince, ordenando que le informaran de todos sus movimientos.

Li Lingyan mató a Wan Yu Moru, asesinó al gran enemigo del Palacio Biluo, Qu Zhiliang, desafió el prestigio del Palacio Biluo y sembró el terror en el mundo marcial sin restricciones. Si no lo matan, ¿a quién matará Wan Yu Yuedan?

Estaba decidido a matar a Li Lingyan; fue un encuentro fatídico fruto de naturalezas incompatibles.

Era casi de noche el día 14.

Al enterarse de la aparición de Tang Tianshu, Li Shiyu y Li Shuangli se unieron milagrosamente a Li Ling en un banquete. Wan Yuyue ordenó inicialmente que los persiguieran e interceptaran, pero Beiyue Shi actuó con prudencia y cautela, y el Palacio Biluo no los interceptó. Para cuando aparecieron cerca del vino recién elaborado, ya era demasiado tarde para que el Palacio Biluo los detuviera. Esa noche, la posada se llenó de alegría y armonía, el ambiente parecía cálido y feliz, e incluso se podía oír el canto de Li Shuangli.

Wenren Nuan observaba la ajetreada agenda de Wan Yuyuedan; estaba ocupado matando. No decía que el asesinato de Li Lingyan fuera incorrecto; también odiaba profundamente a Qu Zhiliang y, por extensión, despreciaba a gente como Li Lingyan. Naturalmente, le desagradaba cualquiera que matara o dañara a otros, pero el aura asesina de Yuedan era tan intensa que a menudo la encontraba algo aterradora. Últimamente, su salud se había deteriorado; caía frecuentemente en coma. Conocer más sobre sus problemas inevitablemente la debilitaba. Pero aun sabiendo que esto era malo, ¿qué podía hacer? Pensando en la persona que, como ella, estaba enferma, se dio cuenta de que su sufrimiento reflejaba el suyo. ¿Por qué podía vagar por el mundo marcial con tanta libertad, sin hacer sentir a nadie que necesitaba protección?

Shengxiang… ¿cómo has estado últimamente? Sabía que había hecho un pacto de un mes con Zhuge Zhi, sabía que había hecho otro pacto de un mes con Li Lingyan, sabía que estaba muy ocupado, tal vez demasiado ocupado para jugar, pero lo que quería saber más era… en todo ese ajetreo y prisas, en esos momentos de tranquilidad, en la noche cuando nadie podía ver, Shengxiang, ¿alguna vez has pensado en esto?: después de que hayas terminado de ocuparte de los asuntos de los demás, de los asuntos de tus amigos, de los asuntos de tu familia, de los asuntos del mundo marcial, de los asuntos de los rebeldes, ¿qué hay de ti? ¿Qué hay de ti?

Si eres feliz estando vivo, ¿qué importa si mueres?

Esa persona solo quería que a los demás les fuera bien; en cuanto a sus propios asuntos, parecía que no había nada que mereciera la pena esperar.

Shengxiang y Yu Cuiwei también se encuentran en Banzhu, alojados en una pequeña posada a solo dos o tres millas de la recién inaugurada vinoteca. Wan Yuyuedan vigila los movimientos de Li Lingyan, al igual que Shengxiang. La diferencia radica en que Wan Yuyuedan puede esperar cómodamente en su habitación noticias de sus exploradores, mientras que Shengxiang tiene que vestirse de mendigo, apoyarse en un bastón y sentarse en la calle frente a la vinoteca, mendigando con el rostro cubierto de polvo.

Aparte de los mendigos y los vendedores ambulantes, nadie podía permanecer en esa zona todo el día sin despertar sospechas. Shengxiang no tenía el capital para montar un puesto, así que no le quedó más remedio que mendigar. Sin duda, a los demás les resultaría extraño que el mimado joven maestro Shengxiang, que temía la suciedad y los malos olores, se convirtiera en mendigo. Sin embargo, aunque no pudiera hacerse pasar por un erudito, sí podía hacerse pasar por un mendigo, un truco que había utilizado muchas veces de niño.

Li Lingyan también estaba muy preocupado por el paradero de Shengxiang, pero nunca esperó que el mendigo sentado bajo el alero de una casa en la calle de al lado, con aspecto abatido y al borde de la muerte, fuera el otrora glamuroso playboy Shengxiang, que vestía ropas elegantes y llevaba un abanico plegable con borde dorado con la inscripción "Mil años de encanto romántico".

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения