Создание гармоничной династии песен - Глава 20

Глава 20

Наложница Ван сняла буддийские четки и сказала: «Их мне подарил монах, которого я встретила в храме Сянго, когда пришла туда исполнять обет на ваш столетний юбилей. Он говорил много странных вещей, но теперь, когда я об этом думаю, я постепенно понимаю».

Что он сказал?

Наложница Ван вспоминала, как она молча, слегка приоткрыв губы, произносила: «Нефритовый дракон возвращается на небеса, и горы и реки меняются; огненный феникс спускается на землю, и всё меняется. Если хочешь положить конец бедствиям в мире, просто попроси о предопределённом браке, который продлится три жизни».

Наложница Ван торжественно сказала: «Я спросила его, что означает это стихотворение, и он ответил, что свернувшийся дракон — это не настоящий дракон. Он становится драконом только при встрече с фениксом. Девятый сын дракона имеет благородное предназначение и является истинным преемником. Он просто ждет подходящего момента, чтобы изменить мир».

Услышав это, Чжао Кай был потрясен. Разве эти слова не означали, что его девятый брат, Чжао Гоу, был истинным Сыном Неба? Неудивительно… неудивительно, что его мать всегда была так обижена и хотела избавиться от него как можно скорее!

Эти слова передала наложница Ван не кто иной, как учитель Цинь Чжэня, почитаемый монах Хуэйюань, но наложница Ван скрыла половину от Чжао Кая. Хуэйюань сказал ей, что и она, и её сын обладают благородным предназначением, но оно может измениться. Если бы она смогла сделать шаг назад, то увидела бы более светлое будущее; в противном случае её ждало бы неведомое…

«Невидимое…» — холодно подумала про себя наложница Ван. Она и представить себе не могла, что после ожесточенной битвы ее ждет несметное богатство и почести, которые сделают ее гордой и непревзойденной в этом мире. Зачем ей сдаваться из-за глупостей этого монаха?

«Мама, а каково происхождение этого монаха?» — спросил Чжао Кай.

«Он был странствующим монахом. Позже я снова отправился в храм Сянго, но так и не нашел его. Однако настоятель храма Сянго очень уважительно относился к странствующим монахам, поэтому он не показался мне сумасшедшим, несущим чепуху».

Чжао Гоу постепенно принял решение. Если раньше он противостоял Чжао Гоу по необходимости, то теперь он возьмет инициативу в свои руки. Как он мог оставить такое препятствие без внимания?

После возвращения Чжао Гоу и Цинь Чжэня во дворец атмосфера в зале была несколько странной. Ранее, когда Чжао Юн нашёл их в храме Сянго, его лицо было крайне мрачным, и по дороге обратно он долго отчитывал их. Чжао Гоу тоже испытывал чувство вины и раскаяния из-за раны на руке Цинь Чжэня.

Когда они покинули храм Сянго, У Нянь обнаружил у убийцы жетон особняка принца Юня. Похоже, убийца недооценил своего противника, осмелившись носить такой жетон при себе во время задания. Чжао Гоу был несколько озадачен тем, почему убийцы принца Юня выбрали Цинь Чжэня своей целью. Если речь шла о его убийстве, то это был не первый и не второй раз, и он мог спокойно это принять. Но когда дело касалось Цинь Чжэня, он не мог этого терпеть.

Цинь Чжэнь тоже была несколько обеспокоена. Тот факт, что принц Юнь начал преследовать её, означал, что кто-то с корыстными мотивами её раскусил. Где именно всё пошло не так?

Неловкая атмосфера смутила их обоих. Цинь Чжэнь заметила, что взгляд Чжао Гоу прикован к её повреждённой руке, и прямо спросила: «Что тут такого интересного? Ты разве не достаточно посмотрела?»

Чжао Гоу быстро отвернул голову и неловко спросил: «Кто сказал, что я смотрю на твои руки?»

«Я никогда не говорила, что ты смотрел на мои руки, ты сам это сказал!»

Увидев, что Цинь Чжэнь снова его обманул, Чжао Гоу ничуть не рассердился. Вместо этого он улыбнулся и сказал: «Ты всё ещё в настроении подшучивать над людьми, а это значит, что твоя рука больше не болит».

Цинь Чжэнь быстро сказал: «Больно, конечно, больно! Не ждите, что я больше буду подавать вам чай и воду. Вы так сострадательны к своим слугам, вы ведь точно не позволите мне больше работать, господин?»

Слово «Учитель» заставило Чжао Гоу покраснеть от смущения, но он все же сделал вид, что говорит серьезно, и сказал: «Даже не думай отлынивать!»

Цинь Чжэнь понимала, что Чжао Гоу шутит над ней. Когда она не была ранена, она ничего не делала. Зачем же он заставлял её тяжело работать, когда она травмирована?

«Есть ещё кое-что, о чём я забыл вам сказать. Что касается союза с Ляо и Цзинь, принц Юнь обязательно предложит отправить делегации в обе страны для переговоров. Если моего отца отправят в Ляо, вам и наследному принцу не стоит слишком беспокоиться. Просто отпустите его».

Пока Цинь Чжэнь говорил, его лицо снова помрачнело. Ситуация в Ляо была неблагоприятной, и отправлять Цинь Хуэя в качестве посланника в Ляо было очень опасным делом. Однако больше никому, кому он мог бы доверить эту работу, доверять было нечего, поэтому ему приходилось довольствоваться этим.

Услышав это, Чжао Гоу не согласился: «Это так опасно, как мы можем позволить вам это сделать, господин? Предложение Третьего Брата определенно не пойдет нам на пользу!»

«Я знаю, это опасно, но если мы хотим полностью победить принца Юна, это единственный способ!»

Выражение лица Цинь Чжэнь было предельно серьёзным, что не позволяло Чжао Гоу продолжать спорить. У неё всегда были свои планы, и пока не будет найдено лучшее решение, Чжао Гоу ничего не оставалось, как молчать.

Когда вечером Цинлань перевязывала Цинь Чжэня, Чжао Гоу наблюдал за этим со стороны и, услышав шипящее дыхание Цинь Чжэня, почувствовал еще большую боль в сердце.

Цинь Чжэнь, вспомнив о своей руке, пожалел использованную им «Жемчужину Грома». Он вздохнул: «Какая жалость к этой драгоценной Жемчужине Грома. Она была потрачена впустую таким человеком. Если бы мой второй старший брат узнал, он бы был безутешен!»

Чжао Гоу давно хотел спросить её, что это такое, и когда она сама заговорила об этом, он быстро стал расспрашивать её подробно.

«Громовержцы» по сути являются чёрным порохом, но благодаря изобретательности Цинь Чжэнь и модификациям её старшего брата, их удалось превратить в патрон, способный воспламенить внутренний взрыватель и выстрелить из оружия с огромной силой. При выстреле патрон генерирует чрезвычайно высокие температуры, и эта проблема до сих пор не решена. Поэтому во время использования необходимо надевать специальные перчатки с шёлковой подкладкой для теплоизоляции, что довольно неудобно.

Цинь Чжэнь подробно объяснил Чжао Гоу силу и действие пороха, что его очень впечатлило. Он сказал: «Я читал о «текущем огне» в «Записях о девяти царствах», а позже слышал, как мой старший брат, наследный принц, говорил о раскате грома. Я никогда не верил, что такое мощное явление существует. Сегодня я увидел это своими глазами, и это действительно чрезвычайно эффективно!»

«Я знаю только основы. Если хотите узнать больше, можете обратиться в Бюро вооружений».

Чжао Гоу кивнул и сказал: «После того, как этих посланников отправят, я попрошу своего старшего брата, наследного принца, отвезти меня к ним».

Том 1: Судьба предопределена 040 Кто же главный организатор?

По мере прибытия послов одного за другим дворец постепенно оживал. В тот вечер главный зал дворца Цзичэнь был ярко освещен и наполнен звуками музыки, поскольку император Хуэйцзун устраивал банкет для прибывших послов.

Чжао Гоу, глядя на меняющее цвет небо в свете ламп в своем дворце, сказал: «Раньше на этих банкетах всегда присутствовал мой третий брат. Теперь же мой старший брат, наследный принц, наконец-то сможет занять его место».

«Надеюсь, сегодня вечером ничего плохого не случится. Чжурчэни смешались с корейцами, и они еще не показали себя», — обеспокоенно сказал Цинь Чжэнь.

Пока они вдвоем беспокоились о чжурчжэнях, в Нонхуа-Тин появился незваный гость. Слабый запах снотворного просачивался сквозь шелковые обои, закрывающие деревянное окно, и медленно проникал в комнату. Когда ожидавшие снаружи гвардейцы ворвались в комнату, услышав звук падающих столов и стульев, Ли Шиши уже бесследно исчез.

Известие об исчезновении Ли Шиши немедленно достигло дворца. Император Хуэйцзун был потрясен и поспешно прекратил оживленный банкет, оставив Чжао Кая, который как раз готовился написать картину, чтобы добавить красок к торжеству, в весьма неловком положении.

Чжао Кай вздохнул, опустил в руках две большие алебарды и пробормотал: «Сейчас неподходящее время для меня…»

Исчезновение Ли Шиши крайне встревожило Чжао Цзи. Он в спешке отправил множество людей на поиски. Префект Кайфэна почувствовал, как по спине пробежал холодок, и засомневался, сможет ли он сохранить самообладание.

Император Хуэйцзун приказал начать масштабные поиски, и новость быстро дошла до Цинь Чжэнь. Она была поражена и обеспокоена, сказав: «Кто бы это мог быть? Я не получила ни единого известия…»

Чжао Гоу ободряюще взглянул на Цинь Чжэнь и посоветовал ей не слишком волноваться.

Этот неожиданный инцидент нарушил все планы. Хотя обделенный вниманием посланник и затаил обиду, он не осмелился высказать ее и смог лишь подавить гнев, возвращаясь на почту. Ли Ган, Цинь Хуэй и другие занялись уборкой, что на некоторое время отвлекло их от дел.

На второй день от Ли Шиши так и не поступило никаких известий. Чжао Цзи был на грани безумия. Разбив четвертый чернильный камень, Ли Янь наконец заговорил: «Этот слуга смеет спрашивать, посылал ли Ваше Величество кого-нибудь проверить резиденцию господина Ван Фу?»

Ван Фу? Чжао Цзи был ошеломлен. Напоминание Ли Янь заставило его понять, что Ван Фу был понижен в должности из-за романа Ли Шиши, и весьма вероятно, что он выместит на ней свою обиду. Он невольно винил себя, удивляясь, почему ему это не пришло в голову раньше!

Как только был отдан приказ, большое количество солдат ворвалось в дом Ван Фу. После обыска они обнаружили ослабевшего и изможденного Ли Шиши в заброшенной хижине за садом. Увидев это, Ван Фу чуть не вытаращил глаза. Он хотел взывать к справедливости, но ясно понимал, что говорить что-либо еще бесполезно.

Ли Шиши была отправлена прямо к императору Хуэйцзуну. Император Хуэйцзун больше не прислушивался к советам министров и настаивал на том, чтобы она оставалась во дворце. Ван Фу также был заключен в тюрьму за десять преступлений, включая «угнетение народа, вымогательство денег у народа и растрату государственных средств», а его семейное имущество было конфисковано.

Первоначально император Хуэйцзун намеревался отомстить за Ли Шиши, поэтому он приказал добавить к обвинениям Ван Фу множество новых пунктов. Однако расследование показало, что все они оказались правдивыми, и Ван Фу нисколько не пострадал. Это еще больше разозлило императора Хуэйцзуна.

Ситуация вышла из-под контроля, как гора, и у Чжао Кая и остальных даже не было времени дистанцироваться от Ван Фу, не говоря уже о спорах с ним. Поэтому вопрос с Ван Фу был решен крайне быстро, и дело было закрыто менее чем за полмесяца.

В этот период плохое настроение Чжао Цзи улучшилось благодаря серии побед в матчах по цуцзю (древнему китайскому футболу).

Сегодня состоится финальный матч товарищеского турнира по цуцзю (древнему китайскому футболу) между династией Сун и другими странами. Помимо непобедимой команды Сун, в финал вышла еще одна команда — Корё. Корё стала «темной лошадкой», привлекая внимание всех остальных стран.

Матч вот-вот должен был начаться, и император Хуэйцзун со своими посланниками из разных стран уже заняли места на трибунах. Хуэйцзун, большой любитель цуцзю (древнего китайского футбола), естественно, не мог отсутствовать. Однако он также привёл с собой Ли Шиши, только что вошедшего во дворец, что вызвало множество неодобрительных взглядов и жестов. Например, императрица и наложница Ван, которые никогда не ладили, на этот раз неожиданно отказались присутствовать, и причину было нетрудно понять.

Однако Вэй Ванжун, который всегда был не в фаворе, неожиданно появился на трибунах. Это произошло потому, что участие Чжао Гоу в конкурсе и его выдающиеся результаты в последние дни изменили мнение Чжао Цзи о них.

Когда прозвучал гигантский гонг, с разных сторон поля выбежали две команды. Команды династии Сон и династии Корё, одетые в красное и синее соответственно, заняли позиции по обе стороны поля. Заняв свои места, они излучали необыкновенную ауру, мгновенно заставив всех с нетерпением ждать начала матча.

Цинь Чжэнь, выполнявшая обязанности помощницы Чжао Гоу, ждала в зоне отдыха на обочине. Наблюдая за напряженным противостоянием двух команд, она была так взволнована, что чуть не хотела закричать.

Красная ленточка на лбу Чжао Гоу развевалась на осеннем ветру, а хорошо сидящая футбольная форма делала его невысокий рост исключительно привлекательным. Вспоминая презрение, которое он встречал у соперников, когда впервые вышел на поле, и глядя на взгляды, направленные на него сейчас, Чжао Гоу еще больше убедился, что только сила может доказать его ценность!

Вэй Ванжун с облегчением посмотрела на сына, но не могла не почувствовать легкую грусть. Если бы она пользовалась большей благосклонностью, зачем ему было бы прилагать столько усилий, чтобы завоевать внимание императора?

Ли Шиши, прижавшаяся к Чжао Цзи, увидела, как Вэй Ваньжун украдкой вытирает слезы, и сама поприветствовала ее, сказав: «Ваше Величество, у вас такой выдающийся сын, как вам это завидно!»

Вэй Ванжун быстро отложила платок и с улыбкой ответила: «Я могу сыграть всего пару партий в футбол. Я не могу разделить бремя императора. Что же во мне такого особенного?»

Естественно, Чжао Цзи подслушал их разговор. С явным неодобрением он сказал: «Мой сын ещё так молод, а уже так хорошо бьёт по мячу. Он поистине выдающийся. Более того, он приносит славу нашей Великой династии Сун и разделяет мои тяготы. Неплохо, неплохо… Он обязательно станет великим человеком в будущем!»

Вэй Ванжун была в восторге; она никогда прежде не слышала от императора таких похвал. Ли Шиши мягко улыбнулась, снова обратив взгляд на поле, взглянула на Чжао Гоу, а затем на Цинь Чжэня в углу, и ее улыбка стала еще более сияющей.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Я не смогла удержаться и снова сменила обложку! Я их все пролистала, и мне нравится каждая из них!

Том 1: Судьба предопределяет исход матча 041 Победа в договорном матче вызывает разочарование

Осенний ветер поднял на поле тонкий слой пыли, которая кружилась и перекатывалась между двумя противоборствующими командами.

В этом матче по кудзю использовался формат непрямого противостояния (Примечание 1). Ворота, известные как «глаз ветра», располагались между двумя командами. Обе стороны по очереди били по воротам, не касаясь мяча земли, и побеждала команда, забившая больше голов. Хотя победитель определялся по количеству забитых мячей, мастерство, продемонстрированное перед каждым ударом, было еще более захватывающим и привлекало больше внимания.

С еще одним оглушительным гонгом команда Корё, расположившаяся на левой стороне поля, начала игру. Мяч, сотканный из двенадцати искусно сшитых кусочков ароматной кожи, взмыл в воздух от пальцев ног игроков Корё, передаваясь сзади вперед к главному игроку. Главный игрок команды Корё отличался от остальных; он казался удивительно высоким. Несмотря на свои внушительные размеры, его руки и ноги были исключительно ловкими. Мяч свободно вращался и подбрасывался на его бедрах и плечах, выполняя многочисленные акробатические маневры и демонстрируя его высочайшее мастерство.

Когда он мощным ударом головой поднял мяч вверх, а затем сделал горизонтальный бросок, мяч быстро пролетел сквозь попутный ветер и оказался на поле команды Сонга.

Мяч ударился с огромной силой, устремившись прямо к земле. В последний момент его едва не отразил второй по силе игрок команды династии Сун. Глаза Цинь Чжэня расширились от такого мощного начала; казалось, сегодняшний матч обещает быть очень захватывающим!

Когда Корё начало атаку, династия Сун, естественно, перешла в контратаку. Когда мяч приземлился у ног Чжао Гоу, все были ошеломлены. Казалось, мяч улетит от его ног, но в то же время прилип к ним и его невозможно было оторвать. Это был поистине случай «десяти тысяч ударов, сотнями и тысячами движений». После серии превосходных движений с поворотами, подсечками, крюками, толчками и снова поворотами, Чжао Гоу отбил мяч «взмахом хвоста скорпиона», и мяч спокойно пролетел мимо глаз Фэнлю.

С трибун раздались радостные возгласы, и Цинь Чжэнь был еще больше взволнован. Чжао Гоу знал, как использовать свои сильные стороны и избегать слабых; если он не мог победить силой, он побеждал мастерством. Прием «хвост скорпиона» чрезвычайно сложен и требует не только гибкости, но и высокого уровня силы, баланса и точности.

Хотя обе команды забили, реакция на поле уже показала, что команда Сон имела преимущество. Лидер команды Корё выглядел несколько мрачным на своем суровом лице, и, получив мяч, изо всех сил старался продемонстрировать свои разнообразные навыки.

Надо признать, что навыки этого здоровяка невероятно высоки. Непрерывная интенсивная стрельба нисколько не снизила его ловкость. Чжао Гоу спокойно отвечал на волну за волной его атак, каждый раз используя какой-нибудь особый приём, что раз за разом вызывало одобрительные возгласы болельщиков.

Идти в тупике продолжалось, ни одна из сторон не допустила ошибки. Цинь Чжэнь наблюдал, как тень на солнечных часах постепенно приближается к отметке, понимая, что время на исходе. Цин Лань, пришедшая вместе с Цинь Чжэнем, с тревогой сказала: «Что мы можем сделать? Каким бы блестящим ни было «белорукое» (Примечание 2) выступление Его Высочества, мы все равно не сможем выиграть матч».

Цинь Чжэнь не отвечал, но постепенно заметил проблему. Хотя было бесспорно, что лидер корейской команды, отвечающий за мяч, обладал высоким мастерством, он на протяжении всей игры совершенно не общался со своими товарищами по команде. За исключением самых элементарных передач, лидер делал почти все сам, типичный «спектакль одного человека».

Цинь Чжэнь что-то понял, а затем внезапно улыбнулся. Цинлань удивленно спросила: «Мы не можем победить, так над чем же вы смеетесь?»

«Не волнуйтесь, мы победим», — уверенно заявил Цинь Чжэнь.

Цинлан недоуменно продолжала: «Почему?»

Прежде чем Цинь Чжэнь успел ответить, рядом с ними раздался вздох. Они посмотрели в сторону поля и увидели, что мяч упал на землю и медленно покатился к боковой линии. Корейская команда действительно пропустила гол из-за ошибки.

Этот результат еще раз подтвердил суждение Цинь Чжэня: тот парень с шарообразной головой... был представителем клана Цзинь!

В этом матче исключительно выдающаяся игра Корё резко контрастировала с их предыдущими неудачами в цуцзю (древнем китайском футболе). Более того, необычная форма и внешний вид головки мяча, столь отличающиеся от человеческой, вызвали серьёзные подозрения. К этому добавились и более ранние заявления Ао Луво о том, что в группе посланника Корё были чжурчэни, что, естественно, ещё больше усилило сомнения Цинь Чжэня.

Чжурчэни, должно быть, тайно прибыли, чтобы заключить союз с династией Сун, так зачем же им было ставить династию Сун в неловкое положение в таком соревновании?

Когда Цинь Чжэнь понял причину, он счёл соревнование, лишённое интриги, скучным. Хотя выступление Чжао Гоу и чжурчэня всё ещё было великолепным, ему не хватало самого захватывающего элемента соревнований — интриги победы или поражения.

После безразличного просмотра матча члены команды династии Сун, ликуя, покинули поле. Однако выражение лица Чжао Гоу оставалось совершенно спокойным. Обменявшись взглядом с Цинь Чжэнем, они поняли смысл слов друг друга. Казалось, Чжао Гоу тоже осознал, что другой игрок намеренно проиграл, и был крайне недоволен своей победой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения