Создание гармоничной династии песен - Глава 56
Видя разочарование Цинь Чжэня, Чжао Гоу сказал: «Не думай, что я отправил тебя в Линьань ради забавы. Иди туда и присмотри за Вэйчаном. Как только партия товаров, которую я заказал перед Новым годом, будет готова, пришли кого-нибудь доставить их. Неплохо было бы сначала проверить их эффективность на поле боя».
Вспоминая о творениях своего третьего старшего брата, Цинь Чжэнь не стал возражать против поездки в Линьань и быстро сказал: «Я обязательно попрошу их закончить работу как можно скорее, чтобы я мог воочию увидеть всю мощь этих вещей!»
15 июня Чжао Гоу, назначенный военным губернатором Ляобэя и цензором, отправился в Нанкин, столицу Ляо. В то же время Цинь Чжэнь и Цин Мэй вместе со своими главными слугами открыто удалились в поместье принца Кан в Линьане. У Шаофэнь, возглавлявший эскортное агентство при павильоне Линьлан, тайно сопроводил Фань Тяньсяна и Ли Шиши в Линьань для встречи.
Том второй: Орёл парит в небе 104 Среди хаоса войны и рассеяния
Чтобы добраться из Бяньцзина в Линьань, нужно было пройти через Западную дорогу Хуайнань и окрестности (ныне в провинции Аньхой), где царили беспорядки. Хотя Цинмэй отправила разведчиков вперед, чтобы избежать встречи с «повстанческой армией», им, к сожалению, все же пришлось столкнуться с крестьянскими восстаниями.
Поскольку их караван был нагружен припасами, а люди были одеты в дорогую одежду, «повстанческая армия» сразу же узнала в нем процессию чиновников. Не говоря ни слова, они бросились вперед, чтобы грабить и разбивать транспортные средства. В возникшем хаосе Цинь Чжэнь, Цинмэй и остальные разделились.
Ускользнув от преследования «повстанческой армии», Цинь Чжэнь собрала всю свою храбрость и вошла в небольшой городок, контролируемый «повстанческой армией». Теперь, с её растрёпанным видом, никто не принял бы её за дочь чиновника и не стал бы её грабить.
Входя в город, она аккуратно вырезала на дороге отметины в виде цветущей сливы — секретный код, о котором она заранее договорилась с Цинмэй.
Идя по двору, Цинь Чжэнь внезапно заметила густой черный дым, поднимающийся из большого двора впереди, и время от времени доносившийся вой. Она побежала к главным воротам двора, который уже был полностью окружен.
Толпа беспорядочно кричала, и время от времени между ними сверкали большие ножи. Внимательно прислушавшись, Цинь Чжэнь понял, что небольшая группа «повстанцев» грабит особняк крупного землевладельца в городе.
Цинь Чжэнь отвернула голову, не желая вмешиваться. Сейчас она была совершенно одна; как она могла сражаться против «повстанческой армии», контролировавшей весь город? Но она не успела сделать и двух шагов, как услышала крик молодой женщины из толпы.
Сначала один крик, потом два, жалобные мольбы о помощи смешались со смехом толпы и достигли ушей Цинь Чжэнь, заставив ее сжать кулаки!
Это то, что они называют «повстанческой армией»? Выкрикивая праведные лозунги и совершая чудовищные поступки, они даже хуже, чем коррумпированные чиновники, которых они осуждают!
Поддавшись импульсу, Цинь Чжэнь слегка коснулась земли кончиками пальцев ног, перевернулась и прыгнула в толпу, схватив большую руку, которая рвала одежду девушки. В то же время она приставила сверкающий нож к шее здоровенного мужчины.
Цинь Чжэнь удивилась и обернулась, увидев женщину в красном, которая встала рядом с ней, чтобы остановить насилие со стороны мужчины. Обе посмотрели друг на друга с восхищением.
Несколько женщин, стоявших на коленях и рыдавших, подползли к полуобнаженной девушке, поспешно сняли с нее верхнюю одежду и накрыли ее тело, горько плача. Лицо девушки, однако, оставалось бесстрастным, за исключением слез.
Увидев отчаянное и безразличное выражение лица девушки, Цинь Чжэнь с болью упрекнул «повстанцев», которые держали ножи и стояли на страже, спросив: «Разве унижение женщин и детей — это то, что вы называете равенством? Разве это та жизнь, к которой вы стремитесь?»
Одна из «повстанок» рассмеялась: «Откуда ты взялась, девочка? Эти помещики и дворяне живут в роскоши, и они могут убить нас, если им что-то не понравится. Мы просто вершим правосудие и немного наказываем их. Убирайтесь с дороги!»
Толпа, ожидавшая зрелища, мгновенно затихла. «Повстанцы» крепко сжали ножи, сверля взглядом Цинь Чжэня и женщину с ножом, которая держала их спутника в заложниках. Обе стороны оказались в затруднительном положении.
«Не делай другим того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе! Я понимаю, что ты так много страдал, что поднял восстание, но почему ты так обращаешься с женщинами и детьми, которые даже курицу убить не в силах?»
Захваченный «бунтарь» закричал: «Братья, прекратите тратить на неё силы! Убейте этих женщин на земле и посмотрите, посмеет ли она снова взять меня в заложники!»
«Заткнись. Попробуй дотронуться хотя бы до одного волоска у них на голове!» — наконец произнесла женщина, державшая нож. Звонкий звук заставил дрожать крепкого мужчину в её руке.
Цинь Чжэнь, стоя в затруднительном положении, посмотрел на обе стороны и услышал, как женщина в красном сказала: «Я не собираюсь никому причинять вреда, но и невинным тоже нельзя причинять вред!» Она взглянула на трупы мужчин, лежащие во дворе, и продолжила: «Убейте всех, кого хотели убить. Отпустите этих женщин, и я отпущу ваших товарищей!»
Один из «повстанцев» рассмеялся и сказал: «Хорошо, я их отпущу».
Увидев, что женщина в красном собирается отпустить человека, которого держала в руке, Цинь Чжэнь шагнул вперёд и сказал: «Подождите! Раз уж вы называете себя праведной армией, поклянитесь перед всеми жителями деревни, что больше не будете издеваться над слабыми, иначе вы потеряете сердца людей и будете презираемы всеми!»
Группа «повстанцев» гневно посмотрела на Цинь Чжэня и в гневе дала клятву. Если они сейчас бросят своих товарищей, это будет «несправедливо»; если же они нарушат свою клятву в будущем, это будет «недоброжелательно». Какое место может занять «несправедливая и недоброжелательная» повстанческая армия?
Увидев, что «повстанцы» дали клятву, женщина в красном оттолкнула крепкого мужчину в своих объятиях в другую сторону. Обменявшись взглядом с Цинь Чжэнем, они вдвоем перепрыгнули через толпу и быстро скрылись, иначе было бы плохо спасать других, но рисковать собственной жизнью.
Они, тяжело дыша, остановились в небольшом переулке. Женщина в красном улыбнулась и сказала: «Сестрёнка, ты такая смелая. Столько людей наблюдали за тобой, но никто не осмелился встать на защиту справедливости».
«Ты очень храбрая, сестра», — сказала Цинь Чжэнь с улыбкой, явно испытывая симпатию к стоящей перед ней светлой и жизнерадостной женщине. «Меня зовут Цинь Чжэнь. А как тебя зовут, сестра?»
«Лян Хунъюй, отныне можешь называть меня сестрой Хунъюй».
Цинь Чжэнь улыбнулся и кивнул. Сзади раздался шум. Они обменялись беспомощными взглядами. Преследователи снова приближались!
Они скитались по маленькому городку семь или восемь дней, но Цинь Чжэнь так и не получила никаких известий от Цинмэй. Похоже, они так и не вошли в город, и ей нужно было найти способ выбраться оттуда.
В тот самый момент, когда они начали волноваться, «повстанческая армия» в городе внезапно запаниковала. Тщательно расспросив всех, они выяснили, что в атаку вступило большое количество правительственных войск, а «повстанческая армия» терпит неоднократные поражения и постоянно отступает.
Воспользовавшись хаосом, царящим в «повстанческой армии», Цинь Чжэнь и Лян Хунъюй под покровом темноты сбежали из небольшого городка. Лян Хунъюй сказал Цинь Чжэню, что если между двумя сторонами начнётся бой, в городе может произойти резня, поэтому лучше подождать начала сражения за городом, прежде чем возвращаться обратно.
Три дня спустя жара стала невыносимой. Насколько хватало глаз, все за пределами города было ослепительно белым, отражая палящее солнце. Жар от земли затруднял дыхание Цинь Чжэнь. Она лежала ничком за каменистым холмом, молча глядя на плавно покачивающиеся равнины.
Её спина горела от солнца, и она неловко заерзала. В этот момент другая рука схватила её за спину, и Лян Хунъюй прошептал ей на ухо: «Тсс, не двигайся. У тебя будут проблемы, если кто-нибудь из вас узнает. Просто потерпи ещё немного».
Цинь Чжэнь повернула голову и извиняющимся взглядом посмотрела на лежащую рядом с ней на земле женщину, сказав: «Сестра Хунъюй, земля очень горячая».
Лян Хунъюй похлопал Цинь Чжэня по голове, и вдруг они услышали громкий грохот. Оба быстро опустились на землю.
Том второй: Орёл парит в небе 105 Цена предательства
Солнце очень медленно двигалось над головой, а Хань Шичжун, выпрямившись на своем коне, смотрел на черную линию по ту сторону горизонта.
Вы ещё не собираетесь сдаться?
Перед нападением Хань Шичжун трижды посылал людей, чтобы убедить их сдаться, искренне убеждая их, что новый император взошел на трон и проводит благожелательную политику. Он обещал, что если они сложат оружие, все будет улажено мягко, и что жизнь людей обязательно изменится к лучшему в будущем.
Однако подобные пустые убеждения нисколько не повлияли на «повстанческую армию», которая и без того была на грани взрыва; они по-прежнему предпочитали сражаться изо всех сил!
«Генерал Хан, уже полдень!»
После того, как главный судья сезона доложил о результатах, настал решающий момент для капитуляции.
Хань Шичжун крепче сжал меч и спокойно приказал: «Трубите в рога, бейте в барабаны и начинайте битву!»
Раздался долгий, гулкий трубный зов, воздух наполнился лязгом доспехов, и армия двинулась вперед. Пройдя некоторое расстояние, когда Хань Шичжун крикнул: «Натяните луки!», лучники впереди натянули стрелы, оттянули тетивы и присели на корточки. С оглушительным «тук-тук» одновременно выпустили сотню стрел, летящих по диагонали вверх.
В отличие от правительственных войск, противником была крестьянская армия без специально обученного полка лучников. Солдаты легко отражали выпущенные ими стрелы, не нуждаясь в щитах.
После нескольких залпов стрел обе стороны сократили расстояние между собой.
"Лучники, отступайте!"
Хань Шичжун взмахнул мечом и крикнул, и сотня лучников быстро скрылась за пополняющим боекомплект орудийным строем. Затем раздался долгий трубный глас, сопровождаемый криками солдат «В атаку!» и непрерывной какофонией барабанного боя. Начался ближний бой.
Когда правительственные войска бросились на них, словно тигры и волки, «повстанцы» покрылись холодным потом и задрожали от страха. В рядах начало назревать заметное волнение.
Хотя все они присоединились к восстанию с решимостью умереть, когда смерть действительно пришла, большинство из них потеряли связь с реальностью и инстинктивно захотели убежать. Как только первый человек это сделал, остальные последовали его примеру.
Армия рухнула, как карточный домик.
Цинь Чжэнь, с пересохшим ртом, наблюдала за приближением двух армий. Одна сторона была явно одета в доспехи, другая — в грубую ткань и рваную одежду; исход, казалось, был предрешен. Когда в поле зрения Цинь Чжэнь попали знамена правительственных войск, она с радостью обнаружила, что на развевающихся знаменах крупными буквами написано «Хань»!
Может быть, это брат Хан?
Она внимательно оглядела поле боя, выискивая фигуру командира.
Палящее солнце освещало поднятый меч Хань Шичжуна. Белоснежное лезвие отражало яркий свет, отчего он, словно луч света, бросался в ряды врага.
"Отлично, это же брат Хан!"
Цинь Чжэнь взволнованно воскликнул Лян Хунъюй, чем также предупредил офицеров и солдат на окраине поля боя.
За холмом люди!
Офицеры и солдаты, приняв их за повстанцев, устроивших засаду, бросились туда.
Увидев свирепые лица солдат, лицо Цинь Чжэня побледнело. Двое против сотни? Никаких шансов на победу!
Цинь Чжэнь и Лян Хунъюй решительно бросили оружие и сдались. Разве не принято убивать сдавшихся солдат на поле боя?
«Случилось нечто ужасное!»
Внезапно из-за спин атакующих солдат обрушился град стрел. Увидев их, они быстро откатились в сторону, но... смогли ли они увернуться?
Раздался лязг, и Цинь Чжэнь удивленно подняла глаза. К ее радости, она увидела Хань Шичжуна, держащего в одной руке щит, а в другой — меч, защищавшего их обоих от града стрел.
«Стоп!» — крикнул Хань Шичжун выскочившим солдатам после града стрел и приказал своему слуге: «Берегите их и отведите обратно в лагерь!»
Хань Шичжун повернулся к Цинь Чжэню и сказал: «Я вернусь в лагерь, чтобы увидеться с тобой, как только расправлюсь с повстанцами!» Затем он пришпорил коня и повёл свои войска в погоню за бегущими солдатами.
Цинь Чжэнь вздохнул с облегчением и, помогая Лян Хунъюй подняться, сказал: «Отлично, я не ожидал, что это будет брат Хань».
«Вы знаете этого генерала?» — спросил Лян Хунъюй.
Цинь Чжэнь кивнула: «Мы знакомы, и нам хорошо друг с другом». Она ярко улыбнулась и последовала за несколькими солдатами в лагерь армии Сун.
Они прождали в палатке, установленной слугой, около двух часов, когда вдруг услышали снаружи стук копыт, и кто-то крикнул: «Генерал вернулся в лагерь!»
Цинь Чжэнь и Лян Хунъюй поспешно вышли из палатки и увидели, как Хань Шичжун спешился, стряхнул с себя пыль и с громким смехом направился к Цинь Чжэню.
"Непослушная девочка, мы наконец-то тебя нашли! Слава богу, с тобой все в порядке!"
Цинь Чжэнь удивленно спросил: «Брат Хань, ты меня ищешь?»
Хань Шичжун погладил Цинь Чжэня по голове и сказал: «После того, как Цинмэй разлучилась с тобой, она как можно скорее сообщила всем, кого могла в округе, и искала тебя повсюду».
Цинь Чжэнь улыбнулся и подумал про себя, что снова всех побеспокоил.
Хань Шичжун, взглянув на энергичную женщину позади Цинь Чжэня, спросил: «А кто это?»
«Это Лян Хунъюй, сестра Хунъюй. Я встретила её в городе. У неё очень доброе сердце, и она также очень искусна в боевых искусствах. Последние несколько дней она заботилась обо мне».
Услышав похвалу Цинь Чжэня, Хунъюй несколько смущенно сказала: «Это было не что иное, как совершение зла».
Хань Шичжун благодарно сложил руки и сказал: «Большое спасибо за то, что вы заботились о Цинь Чжэне в последние несколько дней!»
«Генерал, вы слишком вежливы».
Они посмотрели друг на друга, их взгляды были полны восхищения.
Цинмэй и остальные прибыли в Линьань. Получив сообщение от Хань Шичжуна и узнав, что Цинь Чжэнь с ним, она наконец вздохнула с облегчением. Иначе она действительно не знала бы, как объяснить это принцу.
По мере продвижения армии на восток, Цинь Чжэнь и Лян Хунъюй также отправились туда вместе. За время их совместного путешествия Цинь Чжэнь узнала, что Лян Хунъюй тоже происходил из военной семьи, но из-за её неспособности подавить восстание и упущенных возможностей её дед и отец были осуждены и казнены, а её саму насильно отправили в военный лагерь, где она работала проституткой. К счастью, она обладала навыками боевых искусств и сумела бежать.