Любовь сквозь время - Глава 33

Глава 33

«После торжественного банкета в честь возвращения домой я извинюсь перед старшим братом и пообещаю жениться на ней во что бы то ни стало».

Похоже, Лэн Ган с самого начала знал, какой гнев вызовет это, если станет известно общественности. Одни только три брата Ши могли бы убить его за то, что он испортил репутацию уся; не говоря уже о Лэн Цзыяне, который всегда был против их отношений. Хуаньэр изначально хотела предложить им сбежать. Очевидно, что такой гордый и сильный человек, как Лэн Ган, презирал бы такой побег от реальности. Настоящий мужчина! Настоящий мужчина должен терпеть трудности!

Как раз когда он собирался спросить Лэн Гана, из-за двери раздался голос У Цзе: «К вам приехал Лотосовый Суп, доставленный на быстрой лошади за тысячу миль!» Закончив говорить, он вошел.

Этот упрямый дурак с таким двусмысленным взглядом, вероятно, получает наставления от Ухэнь, ожидая возможности насладиться её ревнивым и сварливым поведением.

«Что ты здесь делаешь? Где Уцзи?»

«Мой старший брат пригласил четырех главных управляющих в башню Фэнъюнь и хочет, чтобы я вас обслуживал. Если вы плохо себя чувствуете, не приходите на ужин». У Цзе, сияя от радости, пододвинул стул и сел рядом с кроватью. Хуаньэр уже собиралась его отругать, когда увидела, как фигура У Ся проплыла мимо окна, направляясь в Сливовый двор. Обернувшись, она увидела восхищение в глазах Лэн Гана и улыбнулась: «Лэн Ган, ты иди первым. Мне нужно кое-что обсудить с У Цзе».

Ленг Ган кивнул и ушел.

У Цзе нетерпеливо спросил:

«Что случилось? Могу ли я чем-нибудь вам помочь?»

Взгляд Хуаньэр забегал по сторонам, и она решила сразу перейти к делу, не вдаваясь в подробности.

«Кто эта девушка? Кто она?»

У Цзе засмеялся:

«Я знал, что у тебя возникнет соблазн спросить». Классический приём для создания интриги.

Хуаньэр дала волю своей ярости, сверля его взглядом и уперев руки в бока.

«Говоришь ты мне или нет, ты, вероятно, тоже ничего не знаешь. Ты просто притворяешься, что всё знаешь! В эту игру играют только необразованные люди».

У Цзе вскочил и сказал:

«Как я мог не понимать? Сяоцин — девушка, которую подобрал дядя Лэн. Два года назад её семья продала её в бордель. За отказ обслуживать клиентов её избили и избили до полусмерти, прежде чем она сбежала. Она случайно упала в обморок рядом с лошадью дяди Лэна. Дядя Лэн выкупил её и вернул на работу в качестве служанки. Позже, узнав, что она умеет читать, он позволил ей помогать в бухгалтерии. Она была прилежна в своей работе, никогда не жаловалась на свои обязанности, и также была прилежна в выполнении дополнительных обязанностей. Особенно ей нравилось растапливать чернила, выполнять поручения и подавать чай моему старшему брату. Год назад дядя Лэн даже предложил моему старшему брату взять Сяоцин в наложницы; мой старший брат не возражал, сказав, что мы обсудим это после того, как он женится на своей первой жене. Сейчас мы не знаем, что думает мой старший брат».

Хуаньэр почувствовала укол горечи и холодно сказала:

«Были ли у вашего старшего брата какие-либо неподобающие отношения с ней?»

У Цзе покачал головой:

«Мой старший брат очень принципиален. Он не вмешивается в дела слуг и не позволяет гостям или подчиненным приставать к служанкам. Кроме того, у него уже есть Ма Сяньмэй…» Она вдруг прикрыла рот рукой, испуганно глядя на Хуаньэр.

Хуаньэр не пришла в ярость, как предполагал У Цзе. После недолгого удивления она вздохнула и сказала: «Скажите мне все сразу! Сколько женщин пытаются украсть моего мужа? Скажите, чтобы я лучше понимала ситуацию».

«Нет! Брат очень рассудительный. Ма Сяньмэй была всего лишь проституткой. Теперь, когда он женат, он, естественно, больше не будет ее искать. Невестка, ты же не будешь держать зла на брата, правда? Это все в прошлом». Ши Уцзе ненавидел себя за свою болтливость; брат наверняка убьет его, если узнает.

Как спорить? О чём спорить? Ревность — это самое постыдное! В любом случае, она не могла выиграть спор, да и драку тоже. К тому же, кто знает, что ждёт её в будущем! До свадьбы они были чужими людьми, так что не о чем было беспокоиться. Но если бы муж изменил ей после свадьбы, ей пришлось бы сначала усомниться в собственном обаянии. Лучший способ — заставить Ши Уцзи полюбить её так сильно, чтобы он не смог с ней расстаться. Таким образом, у него не было бы времени думать ни о ком другом. Это всегда был её принцип: сначала разобраться с врагом, который уже перед ним. Что касается других врагов, которые могли бы представлять большую угрозу, они не в счёт, пока не появятся. Вот почему её реакция на Ма Сяньмэй была не такой сильной, как на Сяоцин. Она разберётся с ними, когда они появятся в будущем.

«Уходи! Не говори своему старшему брату, что ты мне сказала, иначе тебя заживо сдерут с тебя кожу! Я притворюсь, что ничего не знаю, так что будь умнее». — сказала она снисходительным тоном.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения