Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 5

Глава 5

Aus der Ferne konnte man hören, wie die Klöppel dreimal schlug.

„Mein Herr, es ist bereits nach Mitternacht. Ihr solltet euch früh ausruhen!“, sagte Wang Chao respektvoll.

Bao Zheng legte seinen Stift beiseite, rieb sich die Stirn und lächelte schwach: „Es ist schon nach Mitternacht … Kein Wunder, dass mir die Augen wehtun.“

„Sie haben in den letzten Tagen kaum Ruhe gefunden“, sagte Wang Chao. „Die Dame hat Sie mehrmals heimlich besucht, aber sie hat sich nicht getraut, Sie zu stören, mein Herr. Sie muss sich große Sorgen machen.“

Bao Zheng war überrascht, als er das hörte, und stand langsam auf. Er war so vertieft gewesen, dass er den Besuch seiner Frau gar nicht bemerkt hatte. Er trat aus dem Arbeitszimmer, und Wang Chao schloss die Tür hinter ihm ab, als sie sich auf den Weg zum Herrenhaus im hinteren Hof machten.

Kaum hatte er den Hof betreten, hörte er ein leises Geräusch hinter sich. Wang Chao erstarrte und drehte sich schnell um, konnte aber nichts Ungewöhnliches entdecken.

"Was ist los?", fragte Bao Zheng und blieb stehen.

Wang Chaofu musterte vorsichtig seine Umgebung und antwortete: „Nichts Schlimmes, wahrscheinlich nur eine Katze.“

Nachdem die beiden gegangen waren, sprang eine dunkle Gestalt geschickt vom Dachbalken herunter und landete lautlos, was ein beachtliches Geschick in der Bewegung auf leichten Füßen bewies.

Die Tür zum äußeren Arbeitszimmer war verschlossen, doch der Mann in Schwarz rührte sie nicht an. Stattdessen zog er eine kleine silberne Haarnadel aus der Tasche, reichte sie durch den Spalt im Fenster neben ihm und drückte die Tür vorsichtig auf.

Der Mann in Schwarz sprang durchs Fenster ins Arbeitszimmer, schloss es und ging leise zum Schreibtisch, wo er begann, die Gegenstände zu durchwühlen. Obwohl draußen das Mondlicht wie Wasser schimmerte, war es im Zimmer stockdunkel, da Türen und Fenster geschlossen waren. Der Mann hatte tatsächlich ausgezeichnete Augen; er bückte sich und durchsuchte die Gegenstände methodisch, ohne Unordnung zu verursachen.

„Die detaillierte Qingli-Sammlung kaiserlicher Edikte“, „Das Format der kaiserlichen Ediktsammlung der Huangyou-Ära“ …

„Die allgemeine Änderung des Salzsteuergesetzes…“

„Die großen Grundsätze des Strafgesetzbuches…“

Kein Wunder, dass Bao Zheng noch so lange wach ist; er hat offenbar neben dem Fall noch so viel zu tun. Das dachte sich der Mann in Schwarz und verstaute die Bücher sorgfältig wieder.

Gerade als er die Schublade öffnen wollte, hörte er plötzlich, wie die Tür aufgerissen wurde, und ein schwertförmiger Lichtstrahl, wie fließendes Quecksilber, schoss direkt auf ihn zu!

Der Mann in Schwarz wich eilig aus, duckte sich, glitt unter dem Tisch hervor und zog ein weiches Schwert aus seinem Gürtel.

Die beiden Schwerter prallten aufeinander, Funken sprühten!

Der Neuankömmling trug eine rote Amtsrobe und einen schwarzen Amtshut. Das Glitzern des Schwertes spiegelte sich in seinem Gesicht und ließ seine schönen Züge noch markanter wirken.

„Zhan Zhao!“

Der Mann in Schwarz erkannte den Neuankömmling und wusste, dass er in Schwierigkeiten steckte. Er wusste, dass er der Katze nicht gewachsen war und musste die Flucht ergreifen.

Er parierte das Schwert mit Wucht, setzte die Technik „Weiße Schlange spuckt Zunge“ ein, um direkt auf Zhan Zhaos Kehle zu zielen, ihn so zum Rückzug zu zwingen, und sprang dann aus dem Haus, als die Luft noch frei war.

Draußen glänzten Klingen wie Schnee, und Wang Chao, Ma Han und andere standen mit Messern in der Hand da, nachdem sie dort schon eine Weile gewartet hatten.

Er zögerte nur einen Augenblick, doch da war Zhan Zhao bereits hinter ihm hergesprungen, sein riesiges Schwert blitzte wie ein Blitz auf und stürmte direkt auf den Türrahmen zu...

Eine schwarze Maske schwebte zu Boden!

„Fräulein Mo!“, rief Zhan Zhao und zog sein Schwert. Seine sternenklaren Augen funkelten vor Wut. „Was bezwecken Sie damit, nachts in Kaifeng einzubrechen?“

Mo Yan stand da, umgeben von aufeinander gerichteten Waffen, und fühlte sich völlig hilflos. Mit bitterem Gesichtsausdruck sagte sie: „Wenn ich sage, es ist ein Missverständnis, glaubt ihr mir dann oder nicht?“

Zhan Zhao glaubte das natürlich nicht: „Was haben Sie denn eben im Arbeitszimmer gesucht, junge Dame?“

„Du hast tagsüber gesagt, dass jemand einen Brief hinterlassen hat, in dem du gebeten wurdest, meinen älteren Bruder gefangen zu nehmen, also … wollte ich nachsehen, ob in dem Brief irgendwelche Hinweise stehen“, sagte Mo Yan unschuldig. „Ich wollte nur mal reinschauen, ich bin nicht hier, um etwas zu stehlen, das ist nicht nötig.“

„Sperrt sie erst einmal ins Gefängnis, Richter Bao wird sie morgen verhören“, sagte Zhan Zhao mit tiefer Stimme und deutete auf Ma Han.

Plötzlich ertönte hinter der Gruppe eine Stimme: „Ihr müsst nicht bis morgen warten, bringt sie ins Arbeitszimmer.“ Es war Bao Zhengs Stimme. Wie sich herausstellte, hatte er den Lärm auf halbem Weg gehört und war umgekehrt.

"Erwachsene!"

Zhan Zhao wollte ihm raten, sich erst einmal auszuruhen, doch als er sich an Bao Zhengs Temperament erinnerte, verschluckte er seine Worte. Er trat vor, nahm Mo Yan das weiche Schwert aus der Hand und führte sie ins Arbeitszimmer.

"Lord Bao! Ich bin unschuldig!"

Kaum hatte sich Bao Zheng hingesetzt, sprach Mo Yan schon schnell.

„Dann sag mir, junge Dame, was haben sie dir angetan?“, fragte Bao Zheng mit einem leichten Lächeln.

„Du beschuldigst mich des Diebstahls! Aber ich habe nichts gestohlen!“, sagte Mo Yan verärgert. „Ich habe es dir doch schon gesagt, ich wollte nur den Brief sehen. Es gibt nicht viel in der Präfektur Kaifeng, was ich sehen möchte …“ Ihr Blick fiel auf das Juque-Schwert in Zhan Zhaos Hand, „… aber doch einiges, was ich sehen möchte.“

„Miss Mo, ich habe nicht gesagt, dass Sie etwas gestohlen haben“, sagte Zhan Zhao.

„Du hast es nicht laut ausgesprochen, aber deine Augen haben die Bedeutung vermittelt.“

Im Kerzenlicht leuchteten ihre Augen ungewöhnlich hell, als sie ihn mit unerschütterlicher Überzeugung ansah. Zhan Zhao war einen Moment lang sprachlos. Obwohl ihre Worte etwas weit hergeholt klangen, hatte er genau das in diesem Moment gedacht.

„Wenn Sie den Brief lesen möchten, junge Dame, können Sie offen mit diesem Beamten sprechen. Warum haben Sie sich nachts nach Kaifeng geschlichen?“

„Nun ja … Lord Zhan hat mir wiederholt eingeschärft, mich nicht in die Angelegenheiten Ihrer Abteilung einzumischen. Ich denke, Sie würden mir den Brief wahrscheinlich nicht einmal zeigen. Außerdem …“, sagte sie lächelnd, „ist Lord Bao so mit seinen Angelegenheiten beschäftigt, dass ich es nicht ertragen konnte, Sie mit einer so kleinen Angelegenheit zu belästigen, deshalb bin ich einfach selbst gekommen.“

Bao Zheng hatte die Gegenstände auf dem Tisch überprüft, und sie waren genau so, wie er sie dort hinterlassen hatte; nichts fehlte. Da er schon unzählige Menschen gesehen hatte, konnte er sagen, dass das Mädchen zwar unschuldig und romantisch wirkte, aber im Gegensatz zu einer hinterlistigen Person einen aufrichtigen Blick und einen klaren Charakter hatte. Er glaubte ihr.

„Junge Dame, der Brief ist hier, schauen Sie mal.“ Bao Zheng nahm den Brief von der Seite und bedeutete Wang Chao, ihn ihr zu geben.

Mo Yan erhielt den Brief, öffnete ihn aber nicht sofort. Sie betrachtete den Umschlag einen Moment lang im Kerzenlicht, dann hielt sie ihn sich an die Nase und roch daran. Anschließend nahm sie den Brief heraus und betrachtete ihn, genau wie den Umschlag, eine Weile, bevor sie ihn auseinanderfaltete und sorgfältig las: „Um den Täter Jin Feng, Nummer zwei, zu fassen.“ Bao Zheng fragte: „Habt Ihr etwas herausgefunden, junge Dame?“

Mo Yan runzelte die Stirn, schüttelte den Kopf und sagte: „Auch ich kann anhand dieses Briefes nicht erraten, wer diese Person ist.“

Wang Chao und Ma Han fanden es amüsant. Der Brief enthielt weder Namen, Unterschrift noch Adresse, sodass keinerlei Hinweise auf seinen Ursprung vorlagen. Natürlich wusste sie nichts darüber.

Bao Zheng ließ sich davon nicht beirren und fragte trotzdem: „Gibt es irgendwelche Hinweise?“

„Dieses Papier ist Bambuspapier aus Ost-Zhejiang. Es enthält weder Puder noch Wachs und ist unbedruckt. Man kann es überall kaufen, es ist ganz gewöhnlich. Nichts Besonderes daran.“ Sie runzelte die Stirn und sagte: „Die Tinte ist Kiefernrußtinte. Sie enthält weder Drachenblut noch Moschus, um den Duft zu verstärken. Auch sie ist gewöhnlich. Man sieht, dass der Verfasser dieses Briefes kein gebildeter Mensch ist.“

Als Bao Zheng dies hörte, nickte er.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения