Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 32
„Wo gehst du hin?“, fragte Mo Yan und packte sie hastig.
"geh zurück."
"Das Schiff befindet sich nicht mehr am selben Ort, wo wollen Sie es suchen?"
Ning Wangshu geriet in Panik, Tränen traten ihr in die Augen: „Es ist alles meine Schuld. Was, wenn ihm etwas zustößt? Ich …“
Als Mo Yan sah, wie besorgt sie war, sagte sie schnell: „Ich glaube, es wird bald regnen, also sollten sie wohl jetzt zurückgehen.“
Als Ning Wangshu dies hörte, sagte sie nichts und wandte sich zum Gehen.
"Schwester, du bist ganz nass, du musst dich erst umziehen..."
Bevor Mo Yan seinen Satz beenden konnte, war Ning Wangshu bereits spurlos verschwunden.
Als sie Ning Wangshu plötzlich und eilig ankommen sahen, wie sie mit allen redete, als wäre niemand sonst da, Tränen vergoss und dann ebenso eilig wieder verschwand, waren alle fassungslos.
"Was ist passiert?", fragte Zhan Zhao, als er Mo Yan verdutzt dastehen sah, der völlig vergessen hatte, dass auch er klatschnass war.
Sie senkte den Blick und schüttelte den Kopf: „Ich verstehe wirklich nicht, was so toll an ihm ist, dass sie ihn so beneidet.“
Ein Windstoß fegte herein und brachte die Kälte der Herbstnacht mit sich. Mo Yan zog sofort den Hals ein, fröstelte und ihr Körper begann unkontrolliert zu beben. Zhan Zhao blieb nichts anderes übrig, als seinen Obermantel abzulegen und ihn ihr umzuwerfen, bevor er sich etwas anderes überlegte.
Mo Yan machte keine Umschweife. Sie zog ihren Morgenmantel enger um sich und fragte zitternd: „Gibt es heißen Tee?“
Ihm blieb nichts anderes übrig, als ihr eine weitere Tasse Tee einzuschenken.
Mo Yan hielt die Tasse und nippte langsam am Tee, als tränke er süßen Tau, ohne die Absicht, ihnen irgendetwas zu erklären.
Ning Jin fragte als Erster: „Was genau ist Ihnen zugestoßen? Wurden Sie von Banditen vom Taihu-See ausgeraubt?“
Mo Yan warf ihm einen Blick zu, ignorierte ihn dann aber und trank ihren Tee weiter.
Ning Jin war wütend, konnte sich aber aus Stolz nicht wehren und versuchte deshalb verzweifelt, Zhan Zhao zuzuzwinkern.
Zhan Zhao wartete, bis sie ihren Tee ausgetrunken hatte, bevor sie fragte: „Wo ist Zweiter Meister Han? Warum ist er nicht bei euch?“
"Ah!", erinnerte sich Mo Yanfang plötzlich, "Er ist noch auf dem Schiff, ich hatte es völlig vergessen!"
"Was ist passiert?"
Sie seufzte: „Jemand wollte meine ältere Schwester als seine jüngere Schwester anerkennen, und meine ältere Schwester wurde wütend und sprang in den See.“
Die drei blickten sich nach dem Hören dieser sinnlosen Worte verwirrt an.
Nach einer langen Pause seufzte Wu Zichu aufrichtig: „Deine ältere Schwester hat ein ganz schön aufbrausendes Temperament.“
"Wer sind sie?", fragte Zhan Zhao.
„Er scheint der älteste junge Meister der Nangong-Familie zu sein.“
Die Familie Nangong gehört zu den wohlhabendsten Familien in Suzhou, das wusste Ning Jin natürlich, und korrigierte: „Es liegt nicht daran, dass sie ein schlechtes Temperament haben, sondern daran, dass sie hohe Ansprüche haben.“
„Mag deine ältere Schwester den Kerl nicht?“, fragte Wu Zichu neugierig.
„Wie kann das sein! Sie mag ihn abgöttisch und lobt ihn, als wäre er ein Gott.“ Mo Yans Herz ist rein und aufrichtig, und sie spricht ohne Zögern über Angelegenheiten zwischen Männern und Frauen.
„Jetzt verstehe ich.“ Ning Jin wirkte, als hätte er gerade etwas begriffen. „Es muss so sein, dass der junge Meister Nangong Ihre ältere Schwester nicht mag und sie deshalb als seine jüngere Schwester anerkennen möchte, um ihre Identitäten zu klären.“
„Ich weiß nicht, ob er sie mag oder nicht, aber als meine ältere Schwester in den See sprang“, Mo Yan runzelte die Stirn, etwas, das sie überhaupt nicht verstehen konnte, „…schien er im Sterben zu liegen.“
Nach langem Schweigen stieß sie einen tiefen Seufzer aus, als wollte sie all ihre Verwirrung und Sorge loslassen. Dann schob sie die Tasse zu Zhan Zhao: „Ist noch Tee da?“
Zhan Zhao schenkte ihr eine weitere Tasse ein.
Obwohl die drei in diesem Moment noch nur ein vages Verständnis davon hatten, wussten sie, dass dies Wissen war und dass es ursprünglich so war.
„Deine ältere Schwester ist viel hübscher als du“, sagte Ning Jin. Obwohl es nur ein flüchtiger Blick war und Ning Wangshu von Kopf bis Fuß durchnässt war, war sie dennoch eine atemberaubende Schönheit.
"Natürlich", freute sich Mo Yan sehr über sein Lob für Ning Wangshu und sagte stolz: "Nicht nur in Suzhou, sondern selbst in der Hauptstadt wäre es schwierig, jemanden Schöneren als meine ältere Schwester zu finden."
Ning Jin war etwas verdutzt. Er hatte Mo Yan eigentlich verspotten wollen, aber er hatte nicht erwartet, dass sie so reagieren würde.
„Wenn ich dir sagen würde, dass deine ältere Schwester hübscher ist als du, wärst du dann nicht wütend?“
"Warum sollte ich wütend sein?", fragte Mo Yan neugierig.
„…Ich meine, du bist hässlicher als deine ältere Schwester“, sagte Ning Jin, die das nicht akzeptieren wollte.
„Da hast du völlig recht“, sagte sie freudig. „Nicht nur ich; in unserer Gegend in Sichuan waren viele Mädchen nicht so hübsch wie meine ältere Schwester. Sie war die Schönste und hatte außerdem ein tolles Temperament.“ Innerlich fühlte sie sich durch das Lob für Ning Wangshu wie durch ein Lob für sich selbst und freute sich daher natürlich sehr.
Zhan Zhao lächelte neben ihm.
Hilflos murmelte Ning Jin leise vor sich hin: „Idiot…“
Anmerkung der Autorin: Für alle, die die Geschichte von Ning Wangshu noch nicht kennen, empfehle ich, links abzubiegen und sich „Der Mond fällt schräg durch das grüne Gaze-Fenster“ anzusehen, das ihrer Geschichte gewidmet ist.
P.S.: Dieser Text wurde schnell verfasst und sofort veröffentlicht. Sollten Sie Tippfehler oder andere Fehler finden, lassen Sie es mich bitte wissen!
Dank im Voraus!
Kapitel Vierundzwanzig
Ein weiterer Windstoß fegte herein, und obwohl sie in Zhan Zhaos äußeren Umhang gehüllt war, musste Mo Yan trotzdem heftig niesen.
"Du solltest dich schnell umziehen, sonst wirst du krank, wenn du so eingepackt bist." Zhan Zhao bemerkte, dass ihre Lippen von der Kälte schon etwas weiß waren.
Mo Yan runzelte die Stirn und sagte: „Ist es weit von hier bis zum Gasthaus? Wenn ja, werde ich auf dem Rückweg so erfrieren.“