Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 77
Bevor er ausreden konnte, schüttelte Mo Yan erneut den Kopf: „Ich will es nicht.“ Sie hatte ihre eigenen Überlegungen angestellt: Du bist nur nett zu mir, weil du mich wie eine jüngere Schwester behandelst, nicht weil ich es will. Deshalb würde ich es selbst dann nicht wollen, wenn du mich zehnmal besser behandeln würdest.
Zhan Zhao stand wie versteinert da und fragte sich, was er ihr angetan hatte, dass sie so distanziert und förmlich war. Als er sah, dass Mo Yan ihn mit einem Anflug von Bitterkeit in den Augen anstarrte, den er noch nie zuvor bemerkt hatte, fragte er besorgt: „Gibt es Probleme? Erzähl mir doch davon.“
Als Mo Yan das hörte, wurde sie noch wütender und hätte am liebsten laut losgeschrien. Gerade als sie den Kopf schütteln wollte, erinnerte sie sich plötzlich an die Worte ihrer älteren Schwester. Angesichts der Wichtigkeit der Angelegenheit war ihr ihre Verlegenheit egal, und sie nickte hastig und sagte eindringlich: „Es ist etwas, etwas sehr Wichtiges! Ich möchte Prinz Ning sehen. Können Sie mir helfen, in den Palast zu gelangen?“
„Was ist das Wichtigste?“
„Ich werde es dir sagen, nachdem ich Prinz Ning gesehen habe. Hilf mir bitte jetzt erst einmal, in den Palast zu gelangen, okay?“
Zhan Zhao überlegte einen Moment und nickte: „Gut, komm mit mir. Lass das Schwert hier, aber bring es nicht in den Palast.“
Mo Yan löste hastig das weiche Schwert von ihrer Hüfte, und als sie sich umdrehte, hatte Zhan Zhao ihr bereits wieder den mit Fell gefütterten grauen Eichhörnchenmantel umgelegt.
„Draußen ist es kalt, pass auf, dass du dich nicht erkältest“, sagte er sanft.
Mo Yan senkte den Kopf, ein Gefühl tiefer Trauer durchfuhr sie, doch sie brachte kein Wort heraus. Sie konnte nur gehorsam dastehen und sich von ihm das Band umbinden lassen.
Kapitel Elf
Die beiden ritten zum rechten Tor des Xuande-Turms im Palast. Zhan Zhao trat vor und erklärte, er wolle Prinz Ning sprechen. Die Wachen am Tor teilten ihm mit, Prinz Ning habe den Palast am Nachmittag verlassen, angeblich um sich für kurze Zeit in der königlichen Qingyun-Villa in der Umgebung zu erholen.
„Qingyun Villa?“ Mo Yan war überrascht. „Ist es weit weg?“
„Dreißig Li nördlich der Stadt.“ Zhan Zhao dachte einen Moment nach. Das Anwesen Qingyun diente der kaiserlichen Familie als Rastplatz während ihrer Jagdausflüge und lag daher recht weit von der Hauptstadt entfernt. Glücklicherweise war die Prinzessin heute bereits zurückgekehrt, um sich auszuruhen, und wurde von der kaiserlichen Garde beschützt, sodass es ihr gut gehen sollte.
„Komm, ich gehe mit dir.“ Er bestieg sein Pferd und wendete es.
„Ich kann alleine gehen, Bruder Zhan, du bist mit deinen offiziellen Pflichten beschäftigt…“ Mo Yan wollte ablehnen.
Zhan Zhao lächelte leicht, woraufhin sie den Blick abwandte: „Schon gut. Auch wenn das Herrenhaus nicht so prunkvoll ist wie der Palast, fürchte ich, man lässt dich nicht hinein, wenn ich dich nicht begleite.“ Damit trieb er sein Pferd an.
Mo Yan blieb nichts anderes übrig, als auf ihr Pferd zu steigen.
Jenseits des Fengqiu-Tors im Norden der Stadt erstreckte sich die Welt als weite, weiße, dünn besiedelte Fläche. Mo Yan, deren Herz schwer von unausgesprochener Frustration war, trieb ihr Pferd zum Galopp an, als könne sie nur so wieder frei atmen. Zhan Zhao, der sie für eilig hielt, spornte sein Pferd an, dicht neben ihr zu folgen.
Da Mo Yan den ganzen Weg über geschwiegen hatte, ganz anders als sonst, warf Zhan Zhao ihr mehrmals Blicke zu. Ihr Blick schweifte in die Ferne, ihr Ausdruck verriet Melancholie und Verlust. Er fragte sich, was sie so hatte aussehen lassen, aber er hätte sich nie vorstellen können, dass es an einem einzigen Satz lag, den er zuvor ausgesprochen hatte.
Nach langer Reise erblickten sie endlich die schneebedeckten, nach oben gebogenen Dächer der Qingyun-Villa. Schon bevor sie näher kamen, hörten sie leise Zitherklänge aus dem Inneren. Die Musik war leise und melancholisch. Mo Yan besaß nur oberflächliche Musikkenntnisse. Normalerweise wäre diese Musik für sie nicht mehr als ein sanfter Windhauch gewesen. Doch heute, aus irgendeinem Grund, hielt sie inne und lauschte aufmerksam. Sie spürte, dass der Zitherspieler ihren Kummer teilte.
Als sie am Eingang der Villa ankamen, baten sie jemanden, ihre Ankunft anzukündigen, und warteten eine ganze Weile, bis schließlich jemand kam, um sie hineinzuführen.
Die Villa war recht groß. Die Wachen geleiteten sie dem Pfad der Musik entlang, bis sie die innere Halle durchquerten. Plötzlich tauchte vor ihnen ein Pflaumenhain auf, übersät mit winzigen Blüten. Im Wind fielen die Blütenblätter zu Boden und bildeten ein wunderschönes Schauspiel.
Folgt man dem gewundenen, vom Schnee geräumten Kopfsteinpflasterweg, erblickt man einen kleinen Pavillon, der tief im Pflaumenhain eingebettet liegt und aus dem der Klang der Zither ertönt...
Die Wachen blieben stehen und bedeuteten ihnen mit Gesten, leise zu sein.
„Wenn Prinz Ning Zither spielt, lässt er sich nicht gern stören“, sagte er.
Trotz ihrer anfänglichen Ablehnung hielt Mo Yan wie angewiesen an und lehnte sich an einen Baum, etwa fünf oder sechs Zhang vom Pavillon entfernt. Zhan Zhao stand neben ihr.
Von hier aus kann man bereits das Innere des Pavillons überblicken. Der Zitherspieler ist natürlich Ning Jin, neben ihm wartet Wu Zichu. Dampf steigt von dem kleinen Ofen auf dem Tisch auf und erfüllt die Luft mit dem Duft von Wein. Normalerweise würde Mo Yan sicherlich staunen, wie die Königsfamilie das Leben zu genießen weiß, doch in diesem Moment sind ihr solche Gedanken völlig fremd. Ihr Blick, der durch die Lücken in den Zweigen des Pflaumenbaums schweift, fällt auf Ning Jin, und sie lauscht aufmerksam der Zither.
Auch Zhan Zhao bewunderte die Szene stillschweigend. Unwillkürlich erhaschte er einen Blick darauf, wie Mo Yan Ning Jin intensiv anstarrte. Er hielt kurz inne, senkte leicht den Blick und wandte ihn dann verlegen ab.
Nachdem das Lied zu Ende war, führten die Wachen sie vorwärts.
Ning Jin blickte auf und war verblüfft, als er Mo Yan sah. Der Wächter hatte Mo Yan bei seinem Bericht zuvor nicht erwähnt, sondern nur gesagt, dass Zhan Zhao um eine Audienz bat. Er hatte nicht erwartet, dass Mo Yan mit Zhan Zhao kommen würde.
„Ich habe mich hier versteckt, und doch habt ihr es alle geschafft, mich von so weit weg aufzuspüren.“ Er seufzte tief, bedeutete ihnen, sich zu setzen, und sagte hilflos: „Sprecht, was ist los?“
„Mein Schwager ist krank, sehr krank, und ich fürchte, er wird den Winter nicht überleben“, sagte Mo Yan stirnrunzelnd zu ihm.
Ning Jin war davon ausgegangen, dass die beiden Männer in offizieller Mission dort waren, doch Mo Yans Worte überraschten ihn. Er fragte: „Warum suchen Sie mich und nicht einen Arzt?“
„Ich habe einen ausgezeichneten Arzt konsultiert, und genau das hat er gesagt.“
Ning Jin beugte sich näher zu ihr und sagte amüsiert: „Sag bloß nicht, du willst, dass ich ein Ritual für dich durchführe?“
Mo Yan warf ihm einen finsteren Blick zu, doch angesichts der Wichtigkeit der Angelegenheit konnte sie es sich nicht leisten, mit ihm zu scherzen: „Der Arzt sagte, die siebenblättrige Johannisbrotblume könne sein Leben retten, aber dieses Ding ist nur im Palast erhältlich.“
„Siebenblättrige Johannisbrotblume?“, fragte Ning Jin stirnrunzelnd und dachte angestrengt nach. „Ich habe eine vage Vorstellung davon. Es scheint eine Gabe aus Dali zu sein. Man sagt, es sei eine seltene Blume, die man nur alle hundert Jahre sieht, und sie habe eine heilende Wirkung bei schweren und unheilbaren Krankheiten.“
"Ja, ja, haben Sie eine Möglichkeit, es zu bekommen?"
Ning Jin schwieg, schenkte sich langsam ein Glas Wein ein und spielte damit in der Hand, während er das Wasser im Glas schimmern sah.
Mo Yan verstand nicht, was er meinte, und fragte besorgt von der Seite: „Was? Ist es schwierig zu handhaben?“
„Wie kommt es, dass du plötzlich einen Schwager hast?“, fragte Ning Jin sie zurück.
„Meine ältere Schwester hat letzten Monat geheiratet.“
Ning Jin nickte: „Oh … dein Mann stirbt also kurz nach eurer Hochzeit. Deine ältere Schwester hat wirklich eine Pechsträhne.“
Da er absichtlich wirr redete, klang Mo Yans Stimme etwas verärgert, aber sie erklärte trotzdem: „Mein Schwager hatte diese Krankheit schon vor unserer Heirat.“
„Warum hat deine ältere Schwester ihn dann geheiratet? Ist das nicht der sichere Weg, Witwe zu werden?“ Ning Jin schüttelte mehrmals den Kopf und wandte sich dann Wu Zichu zu. „Zichu, du stimmst mir zu, oder?“
Mo Yan stand abrupt auf, nun wirklich wütend: „Wenn du nicht helfen willst, gut! Aber warum verfluchst du meine ältere Schwester?“
Zhan Zhao sprang auf, um sie aufzuhalten. Er hätte sie für ihr unhöfliches Verhalten vor Prinz Ning tadeln sollen, doch er bemerkte, dass ihre Augen leicht gerötet waren. Innerlich seufzte er nur und dachte, dass die Schwestern einander sehr nahestanden und ihre Sorge daher verständlich war. Er hatte zwar gewusst, dass Nangong Ruoxu schwer krank gewesen war, als er in Suzhou war, aber er wusste nicht, dass sie die siebenblättrige Johannisbrotblume zur Heilung benötigte.
„Eure Hoheit, als Zhan Zhao den Fall in Suzhou untersuchte, hatte sie das Glück, Unterstützung von ihrem Schwager Nangong Ruoxu zu erhalten. Tatsächlich hat auch dieser Mann dem Gericht verdienstvolle Dienste erwiesen“, sagte Zhan Zhao zu Ning Jin und zog Mo Yan mit sich.
Als Mo Yan sah, dass Zhan Zhao sich für sie einsetzte, warf sie ihm einen dankbaren Blick zu und zupfte unbewusst an seinem Ärmel.
„Mädchen, setz dich.“ Ning Jinyi sah die Tränen in ihren Augen und sein Herz wurde weich. Er lächelte, lachte aber nicht. „Glaubst du, um Hilfe zu bitten ist einfach? Wenn ich meinen königlichen Bruder fragen würde, glaubst du, er würde mir etwas so Wertvolles ohne Fragen geben?“