Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 139

Глава 139

Zhan Zhao schüttelte lächelnd den Kopf. Er steckte in einer echten Zwickmühle. Seine Verletzungen waren noch immer nicht intakt, und er wusste nicht, wie er Mo Yan abweisen sollte, ohne sie zu verletzen.

»Wovor sollte man sich fürchten! Wovor sollte ein echter Mann Angst haben, zu heiraten?« Yelü Pusa Nu schlenderte triumphierend herüber, senkte den Kopf und beugte sich vor, um zu flüstern: »Könnte es sein, dass du Angst hast, die Ehe wegen deiner Verletzung nicht vollziehen zu können?«

Zhan Zhaojun errötete sofort, als er merkte, dass er sich absichtlich über ihn lustig machte: „Bruder, warum machst du dich über mich lustig? Du solltest dir stattdessen eine Lösung für mich überlegen.“

„Ich würde um so etwas Gutes betteln, und Sie lehnen es tatsächlich ab.“

„Ich bin vergiftet. Wenn ich jetzt heiraten würde, was wäre, wenn … würde das nicht ihr Leben ruinieren?“ Zhan Zhao seufzte leise.

Als Yelü Pusa Nu das hörte, verschwand sein Lächeln, und sein Blick fiel auf den Taubenschlag im Hof vor dem Fenster. Nach einer Weile sagte er: „Ich glaube, deshalb will sie dich umso mehr heiraten.“

„Wie hätte ich das nicht wissen können…“, sagte Zhan Zhao mit tiefer Stimme, „deshalb kann ich ihrer Bitte nicht zustimmen.“

Als Yelü Pusa Nu Mo Yans Schritte hörte, während sie Zhao Yus Zimmer verließ, sagte sie nichts mehr und ging schnell hinaus.

Mo Yan half Zhao Yu, ihre schweißnassen Kleider zu wechseln, trug sie in den Hof, setzte sie in ein Holzbecken und wusch und trocknete sie schnell ab. Dann kochte sie eilig Suppe und Brei. Als der Brei fertig war, brät sie ein paar leichte Gerichte an und stellte das Essen für Yelü Pusa Nu beiseite. Den Rest servierte sie Zhan Zhao auf einem Tablett, die mit ihr aß, bis beide fertig waren. Anschließend räumte sie auf, holte die Taubensuppe und brachte sie zu Zhao Yus Zimmer, um sie ihr zu füttern. Nachdem sie Zhao Yu gefüttert hatte, aß sie hastig ihre eigenen Reste auf, spülte das Geschirr ab und nahm dann eine Handvoll Reis, um die Tauben zu füttern.

„Tuu kuuu kuuu kuuu…“ Sie hockte sich vor den Taubenschlag und neckte die dickste Taube unter ihnen.

Yelü Pusa Nu schlenderte langsam herüber und beobachtete die Tauben neben sich eine Weile. Plötzlich, wie aus dem Nichts, sagte er: „Willst du Zhan Zhao heute Abend wirklich heiraten? Bei seinem Gesundheitszustand kann er vielleicht nicht einmal die Trauung vollziehen.“ Er wollte noch sagen: „Nicht einmal die Trauung im Brautgemach“, aber er verschluckte die Worte.

Mo Yan drehte sich um und sah ihn neugierig an: „Was soll denn so ein Aufhebens darum machen, sich nicht vor Himmel und Erde zu verbeugen?“

„Wenn man sich nicht vor Himmel und Erde verbeugt, was ist das dann für eine Hochzeit? Glaubst du, das Anzünden von zwei Kerzen zählt als Hochzeit?“

„Mein zweiter Bruder meinte, das seien nur unnötige Formalitäten, die von mittelmäßigen Leuten erfunden wurden. Die Ehe ist eine Angelegenheit zwischen zwei Menschen, warum also Himmel und Erde verehren oder Älteren Respekt erweisen? Das ist alles überflüssig.“

Nachdem er gerügt und als mittelmäßiger Mensch bezeichnet worden war, spottete Yelü Pusa Nu: „Wenn das so ist, warum hast du dann rote Kerzen gekauft? Ist das nicht überflüssig?“

Unerwartet erblickte er auch die beiden roten Kerzen mit Drachen- und Phönixmotiv. Mo Yans Gesicht rötete sich leicht: „Ich glaube, rote Kerzen bringen großes Glück und machen schon beim Anblick glücklich, deshalb habe ich extra zwei gekauft.“

Yelü Pusa Nu hatte nichts zu sagen, warf aber einen Blick hinauf zu Zhan Zhaos Zimmer und fragte erneut: „Hier ist ja nichts, wie genau gedenkt ihr also zu heiraten?“

„Heiraten erfordert nicht viel“, sagte Mo Yan, richtete sich auf und fragte neugierig: „Ist Zusammenleben nicht dasselbe wie Heiraten?“

Endlich verstand er, was sie dachte: „Du meinst heute Abend…“

„Ich werde heute Abend mit Bruder Zhan ein Zimmer teilen.“

Mo Yan war gerötet, aber ihre Freude überwog ihre Schüchternheit.

Yelü Pusa Nu ging schweigend weg und dachte bei sich: Bruder, ich wollte mein Bestes geben, um sie aufzuhalten, aber sie hat keine Tricks und keine Taktiken, und ich kann sie nicht stoppen. Du musst dich einfach deinem Schicksal ergeben.

Als die Nacht hereinbrach, beendete Mo Yan ihre Arbeiten in der Küche und setzte einen großen Topf Wasser auf. Da Zhao Yu sauber war, trocknete Mo Yan sie ab und zog ihr anschließend neue Kleidung an.

"Bruder! Du solltest dich auch abwischen und deine Kleidung wechseln."

Sie trug ein dampfendes Kupferbecken in Jinzhaos Zimmer und lächelte ihn an.

„Okay, stell es auf den Hocker, ich erledige es selbst.“ Zhan Zhao beugte sich leicht nach vorn, was die Verletzung an seiner Brust verschlimmerte und ihn vor Schmerz zusammenzucken ließ.

Mo Yan stellte das Kupferbecken ab und sagte eindringlich: „Nicht bewegen, was, wenn die Wunde wieder aufgeht?“

"...Dann müssen Sie den Vizegesandten bitten, herüberzukommen."

„Das ist doch eine Kleinigkeit, warum sollte ich ihn damit belästigen? Ich kann das schon regeln.“

Während sie sprach, trat sie vor. Bevor Zhan Zhao reagieren konnte, griff sie nach ihm und begann, ihn zu entkleiden. Zhan Zhao trug nur einen dunklen Umhang, und nachdem er ihn abgelegt hatte, stand er mit nacktem Oberkörper da. Obwohl er Mo Yan anders behandelte als andere, konnte er ihr gegenüber nicht so offen und ehrlich sein wie bei ihrer ersten Begegnung mit nacktem Oberkörper.

Mo Yan dachte nicht lange nach. Ihr Blick fiel auf seine Wunde, ihre Stirn legte sich in Falten, und sie knirschte mit den Zähnen: „Sie ist so skrupellos, das lasse ich nicht durchgehen.“ Sie drehte sich um, wringte ein Tuch aus und wischte Zhan Zhao vorsichtig den Rücken ab, ohne zu fest zu drücken.

Zhan Zhao empfand eine Mischung aus Wärme und Verlegenheit, doch dann hörte er sie vor sich hin murmeln. Seit ihrer Begegnung hatte Mo Yan nie nach seinen Erlebnissen gefragt, wie konnte sie also von Rachegedanken sprechen? Er dachte einen Moment nach und merkte, dass etwas nicht stimmte. Er wandte sich ihr zu und fragte: „Du hast doch gerade gesagt, du würdest niemanden ungeschoren davonkommen lassen?“

"Natürlich ist es die Person, die dich verletzt hat."

„Weißt du, wer es ist?“

„Es muss mit Frau Fang aus dem Stickereigeschäft zusammenhängen“, sagte Mo Yan langsam. „Auch wenn Sie es mir nicht sagen wollen, glauben Sie, ich könnte es nicht an dem Gift an Ihrem Körper erkennen?“ Sie senkte den Kopf, kniff ihm erneut in Schulter und Arm und begann, sie abzuwischen.

„Xiao Qi, ich sage es dir nicht, weil diese Angelegenheit zu wichtig ist, um sie jetzt zu besprechen. Wirst du mir böse sein?“

„Wenn ich wütend auf dich wäre, würdest du es mir sagen?“, fragte sie ihn lächelnd.

In diesem Moment drang ein leises Rascheln von draußen ans Fenster; es hatte angefangen zu regnen. Zhan Zhao lauschte dem Regen, lächelte bitter, schüttelte den Kopf und unterbrach seine Tätigkeit. Mo Yan neigte den Kopf und sah ihn einen Moment lang an, dann lächelte sie plötzlich, beugte sich vor und küsste ihn. „Natürlich bin ich dir nicht böse“, sagte sie. „Ich weiß, dass du mir das verschwiegen hast, und du musst dich noch viel schlechter fühlen als ich. Deshalb werde ich dir auf keinen Fall böse sein.“

„Xiao Qi…“ Zhan Zhao sah sie an und brachte kein Wort heraus. Nach einer Weile sagte er: „Du solltest nicht versuchen, dich an Madam Fang zu rächen. Sie ist bereits tot.“

„Tot? Du hast sie getötet?“

„Ich war’s nicht“, sagte Zhan Zhao und senkte die Hand. „Die Sache ist ohnehin noch nicht abgeschlossen, also handele nicht überstürzt.“

"Oh."

Mo Yan blieb nichts anderes übrig, als zuzustimmen. Sie wringte das heiße Handtuch erneut aus, beugte sich hinunter und wischte ihm mit dem Kopf über die Brust.

Ihr Haar streifte sanft seine Brust, und ihr Duft umwehte seine Nase und löste in Zhan Zhao ein kribbelndes und juckendes Gefühl aus. Er spürte noch immer die Wärme ihrer Lippen auf seinen eigenen, und sein Herz war voller Sehnsucht. Seine Willenskraft war nach seiner Verletzung stark geschwächt, und da Mo Yan die Person war, die er von ganzem Herzen liebte, konnte er sich keinen Moment beherrschen. Er streckte die Hand aus, zog sie in seine Arme und küsste ihren Hals.

"Bruder, die Kerzen sind noch nicht angezündet..."

Mo Yan war von seinen Küssen wie benommen, ihr Körper lag schlaff an ihm, sie murmelte leise und erwiderte unwillkürlich seine Küsse.

Der Regen prasselte herab, wurde dann stärker, und es schien, als wären nur noch ihre Atemzüge zu hören. In Leidenschaft verloren, verschlungen, küsste Zhan Zhao sie immer tiefer, während sich Mo Yans Kragen lockerte, seine Hand über ihre Schulter strich und unter ihre Kleidung glitt … Mo Yan fühlte sich völlig schwach und als sie nach ihm griff, berührte sie versehentlich die Wunde auf seiner Brust.

Ein stechender Schmerz durchfuhr seinen Körper. Zhan Zhao stöhnte vor Schmerz, als er wieder zu Bewusstsein kam. Schnell stieß er Mo Yan von sich und bedeckte ihre Kleidung.

"Es tut mir leid, ich..." Zhan Zhao ignorierte den Schmerz, griff nach seinen Kleidern und zog sie hastig an, während er insgeheim sein leichtsinniges Verhalten bereute.

Von ihm weggestoßen, war Mo Yan etwas enttäuscht, aber auch untröstlich über Zhan Zhaos Verletzung. Sie sagte: „Großer Bruder, wenn du wieder gesund bist, kannst du mich dann wieder so küssen? Ich mag das wirklich sehr.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения