Идеальная жизнь в династии Сун - Глава 73

Глава 73

«Joven amo, usted no lo sabe, pero normalmente en esta época del año, mucha gente sube a la montaña para hacer peregrinaciones, recoger verduras silvestres y cortar leña. Sin embargo, en los últimos años, piratas japoneses han llegado desde el mar. Nuestra zona está cerca del mar, y pequeños grupos de piratas suelen desembarcar con cuchillos para quemar, matar, robar y cometer toda clase de atrocidades. Ahora, cada familia tiene que enviar a hombres aptos para el servicio militar a formar una milicia local, lista para luchar contra estos bandidos en cualquier momento. Los ancianos, los débiles, las mujeres y los niños se quedan en casa, y ni siquiera podemos ocuparnos de todo. ¿Cómo vamos a tener tiempo libre para subir a la montaña?». El guía suspiró, con el rostro surcado de profundas arrugas. «Nosotros, la gente común, no esperamos nada más; solo esperamos que la corte pueda producir un gran general como Li Guang, Wei Qing o Huo Qubing, que pueda liderar un ejército para expulsar a esos piratas y ronin japoneses lo antes posible, para que el pueblo pueda vivir en paz».

—Sí, lo harán —Mo Xibei sintió una oleada de emoción. Al ver la espalda algo inestable del anciano, tocó suavemente la espada que llevaba consigo, dio dos pasos hacia adelante y preguntó: —¿Han venido los piratas japoneses este año? En años anteriores, ¿cuándo solían venir?

—Joven amo, no tema. En esta época del año, las cosechas aún no están maduras, así que los piratas japoneses no vendrán. Solo vendrán cuando la cosecha de otoño esté en pleno apogeo, cuando todos estén ocupados en los campos y menos atentos, y cuando tengan fondos de sobra. El guía suspiró y señaló un rincón de la cima de la montaña, diciéndole a Mo Xibei: —Joven amo, mire allí. Hay un pabellón. Desde allí, podrá contemplar el río Yangtsé. Es un buen lugar en la montaña.

¡Feliz Año Nuevo Chino! ¡Les deseo a todos buena suerte, buena salud y muchos logros en el nuevo año!

Volumen dos: Huellas dejadas por el viento, Capítulo veinte: Veneno (Cuarta parte)

Las construcciones situadas en lo alto de la montaña, con vistas a las zonas bajas, suelen denominarse pabellones con vistas al mar o al río. Mo Xibei siguió al guía paso a paso, buscando un sendero entre la hierba para ascender la montaña.

El guía parecía caminar con facilidad, pero en realidad, ya sudaba un poco cuando estaba a un tercio del camino de la cima. En años anteriores, cuando acompañaba a turistas en la ascensión, siempre hacía una pausa a mitad de camino. Pero esta vez, un apuesto joven elegantemente vestido lo seguía. Había caminado durante medio día sin sudar ni mostrar signos de fatiga. Tras dar unos pasos más, el guía no pudo evitar preguntar: «Joven maestro, ¿es usted un experto en artes marciales?».

“He vivido en las montañas desde que era niño y estoy acostumbrado a escalarlas”. Mo Xibei entendió lo que quería decir el guía, así que no le dio importancia.

—No me lo puedo creer —dijo el guía, sacudiendo la cabeza—. Los niños de la montaña que crecieron aquí están todos cubiertos de barro como monos. No creo que alguien tan guapo y de piel tan clara como tú haya vivido en las montañas toda su vida. —Es cierto, solo que la montaña donde vivo está envuelta en niebla todo el año y nunca vemos el sol. A diferencia de aquí, donde el sol brilla con fuerza todos los días y mi piel está blanca por la niebla —bromeó Mo Xibei, medio en broma, lo que hizo reír al guía.

Desde el pabellón de Wangjiang, se puede contemplar el caudaloso río Yangtsé avanzando impetuosamente. La brisa del río asciende por la ladera de la montaña, haciendo ondear la ropa, como si uno quisiera dejarse llevar por el viento.

Mo Xibei sacó un lingote de plata y se lo dio al guía, pidiéndole que descendiera la montaña solo. Mirando el río, no pudo evitar golpear suavemente la barandilla y cantar en voz alta:

El caudaloso Yangtsé fluye hacia el este, y sus olas arrastran a los héroes del pasado. El bien y el mal, el éxito y el fracaso, todo se desvanece en un abrir y cerrar de ojos. Las verdes colinas permanecen, testigos de incontables atardeceres. Pescadores y leñadores de cabellos blancos en la orilla del río están acostumbrados a la luna otoñal y la brisa primaveral. Una copa de vino alegra sus encuentros inesperados. Tantos acontecimientos, pasados y presentes, son ahora solo historias contadas con una sonrisa.

Una ronda de aplausos estalló a sus espaldas. Mo Xibei se giró lentamente, sin sorprenderse al ver a Chu Junfeng de pie tras él. «Tantas cosas, pasadas y presentes, son motivo de risa. Bellas palabras, bella música», exclamó Chu Junfeng, y luego suspiró: «Es una lástima que, incluso con su excepcional talento, el Maestro Sheng'an siga exiliado a miles de kilómetros de distancia. Me pregunto si alguna vez tendrá la oportunidad de regresar a su patria en esta vida».

«Desde tiempos ancestrales, el emperador siempre ha priorizado la piedad filial en el gobierno del país. Se trata simplemente de otorgarle un título honorífico a su propio padre. Si el emperador tiene que ser controlado por sus ministros incluso en estos asuntos, ¿cómo puede hablar de gobernar el país y traer la paz al mundo?». Mo Xibei solo recordó la vieja historia de Yang Shen, el autor de este poema, cuando Chu Junfeng la mencionó. Yang Shen había ofendido al emperador Jiajing al hablar sobre la Gran Controversia de los Ritos y fue exiliado a Yunnan el año pasado.

«El camino para convertirse en emperador siempre ha estado pavimentado con sangre», suspiró Chu Junfeng con tristeza. «El Noroeste, lo había olvidado. No eres aquel joven espadachín despreocupado del barco del canal. Aquí, eres descendiente del emperador, solo superado por él, por encima de todos los demás».

—Tienes demasiados apegos en tu corazón —dijo Mo Xibei, sin dejar de contemplar el río Yangtsé—. Sigo siendo yo. Todo depende de cómo lo veas. Si me ves como una persona en un barco en el canal, seguiré siendo una persona en un barco en el canal. Simplemente no sé si sigues siendo la misma persona que conocí entonces.

—Noroeste —la llamó Chu Junfeng en voz baja. Mo Xibei lo miró, pero no dijo nada; simplemente lo observó en silencio hasta que el sol rojo se ocultó tras la montaña. Entonces, con tristeza, apartó la mirada y dijo: —En cuanto entraste en la montaña, los centinelas de la Guardia de Uniformes Bordados te vieron. Ahora, Huang Jin todavía nos está esperando. Vámonos.

"Recuerdo que dijiste que no te interesaban los tesoros, ¿por qué de repente viniste a buscarlos?", preguntó Mo Xibei, siguiendo a Chu Junfeng.

«Ahora que la corte imperial asedia a los piratas japoneses en alta mar y libra guerras en varios puntos del desierto, el tesoro nacional está vacío. Desenterrar el tesoro podría aliviar la carga impositiva del pueblo. ¿No es eso algo bueno?», dijo Chu Junfeng, caminando con voz tranquila, como si hablara de asuntos ajenos.

¿Dónde está Murong Lianyun? ¿Cómo se convirtió en tu hermana? Mo Xibei se detuvo en seco. ¿Qué planean hacer tú y ella?

"Noroeste, la ayudé, ¿y estás descontento?" Chu Junfeng esbozó una sonrisa autocrítica. Tras un rato, dijo: "Si es posible, de verdad espero que estés descontento. Así no me sentiré tan desesperado. Al final, creo que somos nosotros quienes le debemos algo. Si no fuera por ti y por mí, quizás habríamos tenido nuestros propios problemas, pero aun así fuimos a la arena y cambiamos el destino de su madre. Ese día, vino a mí llorando y me rogó que intercambiara el secreto del tesoro por su vida y la de su hijo. No me interesa el tesoro, y no pude encontrarte ese día. Pensé que si se podía usar para salvar a la gente, tal vez no te opondrías".

¿Y qué hay del futuro? El secreto del tesoro puede intercambiarse por una oportunidad de vivir, pero ¿qué pasa con el futuro? Sin un fuerte apoyo de la corte, ¿hasta dónde podrá llegar Murong Lianyun en el palacio? —Mo Xibei suspiró—. Entonces, ¿crees que la estás salvando?

“Tiene un hijo. ¿Qué dificultades no puede soportar una madre? Además, siento que ya no es la Murong Lianyun de antes. Si entrar al palacio es su elección, sin duda lo logrará sin problemas. Me preocupa más tu situación, Noroeste. No eres apta para el palacio”, dijo Chu Junfeng, tirando suavemente del brazo de Mo Noroeste. “No sé por qué has vivido recluida entre la gente común durante tantos años. Simplemente siento que el hecho de que el Emperador y la Emperatriz Viuda te encuentren de repente, te devuelvan tu identidad y te otorguen riquezas no es algo tranquilizador”.

—Sí, ¿no dijiste que el camino para convertirse en emperador está pavimentado con sangre? Parte de esa sangre proviene de los enemigos, y parte de la propia sangre. Llevo un tiempo en los negocios y me gusta medirlo todo por las ganancias. No hago nada sin obtener beneficios, y no creo que nadie más lo haría. —Mo Xibei se encogió de hombros, sus palabras con un doble sentido.

«Ya que lo entiendes, ¿por qué sigues dispuesta a ser utilizada y a correr semejante riesgo aquí?». Los dedos de Chu Junfeng se apretaron inconscientemente, agarrando con fuerza la carne y los huesos de Mo Xibei. Ella frunció el ceño e intentó liberarse con la otra mano, pero inesperadamente, Chu Junfeng levantó la suya y sus manos se tocaron en el aire. Mo Xibei intentó apartarla, pero Chu Junfeng la sujetó aún más rápido y las entrelazó. La palma de Chu Junfeng ardía, mientras que la mano de Mo Xibei estaba fría como el hielo.

"¿Por qué tienes las manos tan frías?" Chu Junfeng se quedó atónito y, subconscientemente, le puso la mano en la muñeca para comprobarle el pulso.

"Por eso vine." Mo Xibei no esquivó ni dudó.

—¿Te envenenaron para coaccionarte? —preguntó Chu Junfeng con incredulidad.

"Eso no es necesariamente cierto. Ah, se me olvidó preguntar, ¿sabe dónde está ahora ese médico milagroso, Liu Haiyang?" Mo Xibei esperó a que Chu Junfeng terminara de tomarle el pulso antes de retirar la mano y frotar suavemente la zona dolorida de su brazo.

Siempre ha sido un vagabundo, nunca se ha asentado. No lo he visto desde la última vez. Los ojos de Chu Junfeng brillaron brevemente cuando Mo Xibei mencionó de repente a Liu Haiyang, pero no se detuvieron. ¡Feliz Año Nuevo! ¡Les deseo a todos un año próspero y bendecido, lleno de felicidad y buena fortuna!

Volumen dos: Huellas dejadas por el viento, Capítulo veintiuno: El tesoro (Primera parte)

Ya se ha determinado la entrada al tesoro. Chu Junfeng dijo que, según el mapa, debería estar ubicada en un acantilado con vista al río, en algún lugar de las montañas.

Los dos permanecieron en silencio, continuando su viaje por el escarpado sendero de la montaña, uno tras otro. Al caer la noche, los árboles circundantes se mecían con el viento, susurrando suavemente. La luna apenas comenzaba a asomar, la luz era tenue, y Mo Xibei sintió como si innumerables sombras amenazantes y ondulantes se acercaran a ellos desde la oscuridad. "Recuerdo que dijiste que este tesoro fue construido por Chen Youliang, pero la montaña Zilang no debería haber sido su territorio en aquel entonces. ¿Por qué escondería el tesoro aquí?" Los caminos nocturnos eran los menos favoritos de Mo Xibei. Siempre admitía ser tímida, así que incluso sin el aullido de los lobos, las sombras ondulantes de los árboles aún la inquietaban. Se sentía incómoda si no decía algo.

«Este tesoro ha estado oculto durante tantos años. Si no se hubiera encontrado el mapa, quizás nadie habría imaginado que Chen Youliang pudiera transportar objetos a miles de kilómetros de distancia, a territorio ajeno, para luego esconderlos». Chu Junfeng aminoró un poco el paso y miró la luna creciente en el cielo. «Pero las ambiciones imperiales no son más que un sueño. Sin duda, jamás imaginó que no tendría la oportunidad de usar este tesoro para resurgir».

—Sí, al fin y al cabo, ¿para quién trabajamos tan duro? Así que, en mi opinión, deberíamos disfrutar de la vida mientras podamos —añadió Mo Xibei, sintiendo un poco de hambre. No había maltratado su estómago estos últimos días de viaje, pero hoy, aparte de algunas raciones secas, no había comido nada más durante la ascensión.

—¿Quieres decir que quieres volver a comer pato con verduras secas? —Chu Junfeng recordó de repente lo que Mo Xibei le había dicho aquel día en el barco del canal: la teoría de que la mujer más bella del mundo de las artes marciales no era tan buena como un plato de pato con verduras secas. No pudo evitar reírse, se detuvo y se giró para mirarla—. No esperaba que me entendieras tan bien. Jaja, de verdad eres mi amiga. —Mo Xibei dio dos pasos hacia adelante y caminó a su lado—. Hablando de comida, tengo mucha hambre. ¿Hay algo para comer más tarde?

El uso casual de la palabra "amigo" hizo que Chu Junfeng se detuviera en seco. Una punzada de tristeza lo invadió. ¿Cuándo se había convertido en su amigo? ¿Cuántas veces había percibido con tanta claridad sus sutiles y nacientes sentimientos por él? No era el único conmovido; simplemente había perdido su oportunidad. Nunca había sido el único en ver su belleza. Había considerado mantener la distancia y desearle lo mejor, pero... cuando la vio dispuesta a arriesgar su vida para probar un medicamento para otro, finalmente lo consumieron los celos.

"¿Qué te pasa?" Al notar la expresión inusual de Chu Junfeng, Mo Xibei también se detuvo y se dio la vuelta para esperar a que lo alcanzara.

“Desde tiempos inmemoriales, las historias de tesoros han sido en su mayoría inventadas. Incluso podrían ser trampas deliberadas. En el Noroeste, no codiciamos nada de los tesoros. ¿Por qué deberíamos involucrarnos?” Chu Junfeng dio dos pasos hacia adelante, agarró a Mo Xibei por los hombros con ambas manos y lo sujetó con fuerza. “Vámonos, vámonos. De ahora en adelante, podemos navegar por ríos y mares. El mundo es tan grande, siempre encontraremos un lugar hermoso donde vivir unos años de paz.”

Estas palabras, pronunciadas en ese momento, tomaron a Mo Xibei algo por sorpresa. No sabía por qué Chu Junfeng diría algo así de repente, pero la situación y las circunstancias actuales confirmaban sutilmente el presentimiento ominoso que albergaba en su corazón. "¿Qué pasó? ¿Descubriste algo?", preguntó, sujetando suavemente la muñeca de Chu Junfeng con voz suave y tranquila.

—Me conmovió. Lo siento, perdí la compostura. —La suave voz de Mo Xibei impactó a Chu Junfeng como un rayo. Su agarre en la mano de ella se debilitó; de repente recordó aquel día, la mirada asesina en los ojos de Liu Haiyang y sus palabras: «No debiste detenerte por una mujer». ¿Qué le pasaba? Parecía que muchas de sus decisiones se veían comprometidas cuando Mo Xibei estaba involucrado. Este sentimiento de anhelo y ternura ya no le pertenecía. No tenía derecho a amar, y ella ya tenía a alguien más en su corazón.

Hermano Chu, no sé si he estado pensando demasiado estos últimos días, pero siento que, bueno, las cosas se solucionarán solas. Mo Xibei había estado observando los cambios en el rostro de Chu Junfeng, viendo la desesperación y el dolor que de repente brotaron en sus ojos, y finalmente no dijo nada más. En cambio, se giró con gracia y miró hacia las profundidades de la montaña. ¿Dónde has instalado tu campamento? Ha pasado tanto tiempo y aún no has llegado.

El campamento del Depósito Oriental estaba concentrado en lo profundo de un bosque de montaña, debajo del cual se encontraba la entrada al tesoro.

Cuando Mo Xibei llegó, Huang Jin ya lo esperaba fuera del campamento. El Depósito Oriental tenía sus propios métodos para transmitir información. En el camino, Mo Xibei se había dado cuenta de que el medio que usaban para transmitir información no era una paloma mensajera, sino un águila. No era de extrañar que siempre se adelantaran a los demás.

«Ahora que Su Alteza ha llegado, mañana daré instrucciones para que se preparen para explorar la entrada al tesoro». Dentro de la tienda, se habían preparado vino y comida. Dado que se encontraban en lo profundo de las montañas y los bosques, no había, naturalmente, manjares elaborados, solo algunas especialidades de montaña, asadas o guisadas.

Mo Xibei tenía hambre, así que cogió su cuenco y empezó a comer. Los platos eran sencillos y de sabor mediocre, ni siquiera a la altura de sus expectativas. Sin embargo, había un estofado con un sabor único. La carne venía en trozos con huesos huecos, parecidos a cuellos de pollo. Estaba increíblemente deliciosa.

"¿Qué clase de carne es esta?" Tomó otro trozo del tazón, preguntándose por qué un pollo tenía el cuello tan largo.

—Alteza, esta es una serpiente que nuestros hombres capturaron en las montañas —respondió Huang Jin. Sabía que Mo Xibei tenía a su cargo a muchos cocineros expertos y supuso que le disgustaba la sencillez de la preparación del plato. Justo cuando iba a preguntar por qué lo habían guisado de forma tan simple en lugar de usar otros métodos, vio a Mo Xibei desaparecer de su vista como si volara.

Cuando Chu Junfeng encontró a Mo Xibei, ella estaba vomitando violentamente debajo de un árbol. Nunca la había visto así. Después de un buen rato, se acercó para ayudarla a levantarse y le preguntó: "¿De verdad comes carne de serpiente?".

En realidad, no necesitaba preguntar para saber la respuesta. Mo Xibei era toda una experta; sabía qué era cualquier cosa en cuanto la probaba, o incluso antes, y podía decirte su origen a la perfección. Hoy, había probado dos bocados de ese guiso de serpiente y aún no sabía qué era, lo cual era lógico, ya que nunca lo había comido antes.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения