Женский труп, завернутый в ткань, лежал в шкафу - Глава 24
«Я хочу остаться здесь навсегда».
"Дурак", — сказала Юрико с улыбкой.
«Потому что на мне нет никакой одежды».
«Ах, да. Я пойду за своей одеждой. — Мистер Кунитомо».
"Как дела?"
«Пожалуйста, выведите этого убийцу отсюда. Женщинам нужно переодеться».
"Ах, да. Но я не видела тот снимок с вашей фотосессии. Не могли бы вы сделать его еще раз, если это возможно?"
Юрико подняла подушку с дивана и бросила её в Куниёси.
Несколько полицейских ворвались в отель и увезли Антона. Юрико и Аяко, оглядывая роскошный номер, снова воскликнули: «Ух ты, это чудесно!»
«Эй, ребята». Кунию распахнул дверь и вошёл. «Мы должны хотя бы поблагодарить отель. Они помогли нам наладить работу системы освещения. — Только что нам сообщили, что Анто Кико сдалась властям».
"Признаваться?"
«Она знала о преступлениях своего мужа. Затем, опасаясь, что Канда Хацуэ раскроет это, она убила её».
«Значит, это профессор Антон убил Джунко Мидзугути…»
«Катасэ Норико тоже была убита им. Сумочка лежала в шкафу в его доме».
«Его жена тоже об этом знает, верно?»
«Более того, она чуть не убила Чжу Мэйцзюнь после того, как узнала правду».
«Убить Тамами?» Юрико и Аяко вскочили.
«Где Чжу Мэй? С ней всё в порядке?»
Как только дверь открылась, Тамами вскочила внутрь, крича: «Героиня прибыла!»
«Джуми! — О боже, я до смерти испугалась». Сказав это, они оба, наконец, успокоились, похлопав себя по груди.
«Хе-хе... Я вот-вот стану знаменитой в одночасье. Смотри сюда». Чжу Мэй указала на повязку, обмотанную вокруг ее шеи.
"Что случилось?"
«Она схватила меня за шею. Но в конце концов, женщина начала плакать, и со мной все было в порядке».
"Ты просто невероятная! Ты можешь умереть!" Юрико шагнула вперед и крепко обняла Тамами. Аяко снова заплакала, но на этот раз это были слезы радости.
2005-3-14 16:14:00
«Но… как ты могла совершить такую глупость!» — сказала Юрико.
В гостиной дома семьи Катасе.
Гою покачал головой и сказал: «Однако, скажу прямо. От твоего отца до сих пор нет никаких известий…»
«Ты шутишь? Этого просто не может быть!» — Чжу Мэй хлопнула рукой по столу и воскликнула.
«Мы провели расследование по этому делу. Однако сторона госпожи Антон также подтвердила это. Похоже, они не лгут».
«Итак, если папа вернется, что ты будешь делать?»
«Да. В любом случае, Антон считает, что господин Сасамото всё ещё жив. Он перенёс тело Дзюнко Мидзугути в ваш дом и поджёг его, чтобы создать ложное впечатление, но господина Сасамото не было дома. Это его очень обеспокоило, но затем господина Сасамото разыскали за то, что он не вернулся домой. Что касается Антона, то он не должен хотеть причинить вред вашему отцу».
«Именно в это время госпожа Антон обнаружила преступную деятельность Антона».
«Из-за ваших постоянных расследований она очень занервничала, поэтому подстроила так, что бездомные напали на вас, чтобы отвлечь её. Затем, во время похорон Катасэ Норико, Канда Хацуэ позвонила семье Андо. В этот момент Кико вышла из дома и бросилась к дому Катасэ. Как только мисс Аяко вышла, она почувствовала, что что-то случилось, и последовала за ней. — Поскольку она изначально планировала присутствовать на похоронах, она вышла из дома в чёрной повязке».
Знает ли она адрес квартиры Канды Хацуэ?
«Она подслушала, как Канда Хацуэ говорила, что знает о Мидзугути Джунко, поэтому она отправилась в дом Канды Хацуэ. Затем Канда Хацуэ специально позвонила Аяко, дав ей понять, что происходит что-то очень важное. Поэтому она воспользовалась замешательством Аяко, чтобы убить Канду Хацуэ. После этого она поняла, что черная вуаль пропала, и вернулась, чтобы забрать ее. Несмотря на многочисленные опасности, она ловко сбежала».
После недолгой паузы Аяко несколько сухо заметила: «Но госпожа Антон очень любит господина Антона…»
«Она очень разозлилась, когда кричала на Аяко-нэчан, чтобы та убиралась. И разве она не считает, что ей опасно находиться рядом с учительницей?» — сказала Тамами.
«Совершенно неважно, что именно», — сказала Юрико.
«Потому что я тоже любила ее мужа», — сказала Аяко.
Юрико подумала: «Моя старшая сестра пережила столько несчастий, и всё же ничего не изменилось. Хотя это и хорошо, всё же…»
— Кстати говоря… — вздохнула Тамами, — Куда делся папа?
2005-3-14 16:15:00
конец
Трое направились к своему дому, который был сожжен дотла.
Ясное небо и теплое солнце.
— Папа, его уже нет в живых, да? — спросила Чжу Мэй.
«Возможно, оно было поглощено пламенем любви к той девушке по имени Нагата Йоко».
«Невозможно!» — решительно воскликнула Аяко. — «Он должен быть жив!»
«Но разве не странно, что новостей вообще нет?»
Это правда.
«Что нам делать, если он так и не придёт?» — спросила Чжу Мэй.
«Тогда нам остаётся полагаться только на собственные силы; другого пути нет», — сказала Юрико.
«Я бросил колледж, чтобы работать».
"Привет, всё в порядке?"
«Без проблем! Мои навыки копирования на высшем уровне!»
«Ненадежная сотрудница», — подумала Юрико.
«А что, если Юрико-нэчан станет моделью?»
"Что ты делаешь?"
«Твое обнаженное тело в ванной настолько соблазнительно, что Гою не скупится на комплименты».
«Он это видел, этот ублюдок!» — воскликнула Юрико, ее лицо раскраснелось от смущения и гнева.
«Он действительно хороший человек», — присвистнула Тамами. «Просто детективы мало зарабатывают, поэтому не могут жить очень комфортно».
«Идиот, он мне совсем не парень».
"Вы ведь на самом деле так не думаете, правда?"
«Что?! Ты…»
"Ой! Я против насилия!"
«Эй, прекратите!» — сказал кто-то им.
Все трое посмотрели друг на друга, затем повернулись в сторону источника звука.
"--папа!"
«О, какое чудесное место для воссоединения!» — Цзо Цзо, одетая в костюм, ярко улыбнулась, ставя на землю свой большой рюкзак.
Три сестры долго стояли там, ошеломленные, прежде чем пришли в себя.
"Привет, что случилось? Это папа?"
"Папа... куда ты делся?" — наконец спросила Юрико.
«Прошу прощения. Вообще-то, я ездил в Юго-Восточную Азию с женщиной».
«Юго-Восточная Азия?»
«Потом у нас у всех поднялась температура. Мы долгое время были без сознания. — Теперь мы наконец-то выздоровели и вернулись. Я пытался позвонить по дороге обратно, но не смог дозвониться. Что случилось?»
Все трое на мгновение переглянулись, а затем разразились смехом.
«Эй, что происходит? Я не понимаю, вы что, просто смеетесь!» Сасамото тоже рассмеялась, захлебнувшись от их смеха. «Ладно, давайте сначала пойдем домой. Там наверняка много всего происходит». С этими словами она быстро ушла. Все трое продолжали безудержно смеяться.
"Юрико!" Услышав голос, она увидела, как Ацуко бежит к ней. "Уф... я больше не могу вас терпеть, правда!"
«Я так сильно смеялась, что у меня потекли слезы».
«Я тоже смеялась до слез…» — сказала Аяко, вытирая слезы.
«Ацуко, что случилось?»
«Посмотри!» — сказала Ацуко, доставая небольшую коробочку.
"Что это?"
«О, это была та маленькая посылка, которую доставили мне домой во время похорон моей матери».
"Ах, я забыла!" — внезапно проснулась Юрико.
«Я не знаю, что случилось, оно просто упало под полку с журналами».
"Значит, оно всегда там было?"
«Похоже, что так. Я только что нашла это, когда убиралась. — Загляни внутрь ».
Из коробки достали золотую зажигалку.
«Это папина», — сказала Юрико.
«Понятно!» — кивнула Ацуко. «Думаю, дело не только в этом. Есть ещё и письмо, на английском».
"Английский?"
«Оно привезли из-за границы. Кажется, его где-то забыли в отеле. Его доставили из отеля», — взволнованно сказала Ацуко. «А, твой отец уехал за границу».
«Да… думаю, что так», — неопределенно ответила Юрико.
«Давайте немедленно вызовем полицию…» — Ацуко резко оборвала фразу. Она увидела Сасакимото, который уже вернулся. «Это…»
«Да, он вернулся», — извиняющимся тоном сказала Юрико.
Сасамото с подозрением посмотрел на них троих и спросил: «Нашего дома больше нет. Эй, что случилось?»