Потрясающий премьер-министр - Глава 56

Глава 56

El dolor en los ojos de Shen Tingxuan era tan evidente que me partió el corazón. Tomó una taza de té con indiferencia, sujetándola con fuerza con los nudillos. De repente, esbozó una sonrisa desoladora; no me equivocaba, era absolutamente desoladora, con un dolor contenido en la voz: "Sí, si te hubiera reconocido antes, no habría tenido que..."

No dijo nada más. Contagiada por su emoción, me encontré llorando sin siquiera darme cuenta.

Esa noche, me cambié de ropa y salí sigilosamente de la residencia del Segundo Príncipe. Quizás me vio marcharme, pero no me detuvo. Creo que siempre entendió que era mejor que me fuera a que me retuviera.

No me desvié del camino; sin importarme si alguien me seguía, regresé directamente a la residencia del Príncipe Qing. Encontré a Shen Haoyu y le dije directamente que ya no podía ocuparme de los asuntos relacionados con el Segundo Príncipe porque me habían arrestado de nuevo y mi identidad había quedado al descubierto. Por supuesto, me refería a mi identidad femenina, no a mi condición de hija del Marqués de Qiyun.

Shen Haoyu no dijo nada, así que volví a mi habitación a dormir. No pensaba contarle a Zinuo lo de Shen Tingxuan; cuantos menos secretos sepas, más seguro estarás. Probablemente mi madre murió por esto, así que no hay necesidad de involucrar también a Zinuo. La antigua Primera Dama debe estar ahora en algún palacio del Palacio Imperial…

Marqués Qiyun, ¿qué puedo decir de usted? Muchas preguntas que antes no entendía ahora tienen respuesta... ¡Usted también es un miserable patético!

No te apoyes en la barandilla oeste para retener el claro otoño. Capítulo 42 del texto principal.

Número de palabras del capítulo: 4834 Hora de actualización: 09-08-05 13:54

Tras regresar de la residencia del Segundo Príncipe, tuve aún más tiempo libre. Shen Haoyu ya no me pedía que saliera a hacer nada. Simplemente ayudaba a Zinuo a cuidar de las palomas y a recibir y enviar cartas de todo el país a diario.

El calor del verano era insoportable, así que le rogué a Shen Haoyu que me diera hielo comestible para preparar unos dulces helados especiales que me refrescaran. Pero Shen Haoyu se negó obstinadamente. De verdad que no entiendo a este tipo cada vez más raro. A veces se preocupa por ti sin querer, y otras veces puedes rogarle durante horas sin que te conceda ni la más mínima petición, sin importarle si es una pérdida de tiempo. Finalmente, después de mis repetidas garantías y promesas de que sería el primero en intentarlo, de mala gana hizo que me trajeran hielo de la bodega del príncipe.

Después de lavarme las manos, con la ayuda de Yinyan, me remangué y empecé a raspar el hielo. Una vez que el hielo se convirtió en hielo raspado y lo coloqué en platitos, exprimí el jugo de una sandía congelada y lo vertí sobre el hielo, luego espolvoreé una capa de queso por encima. Después de remover un poco, obtuve un sencillo hielo raspado de frutas. Había otras frutas, pero no tenían suficiente jugo y me pareció demasiado trabajo, así que las descarté.

Shen Haoyu se llevó una cucharadita de hielo raspado a la boca. La retuvo un rato antes de tragarla con satisfacción y luego devoró tres platos enteros. Me alegré en secreto, agradecida de que Yin Yan y yo hubiéramos comido un plato cada una en la cocina antes, de lo contrario…

Al ver que Shen Haoyu empezaba a examinar los dos platos restantes, lo protegí rápidamente diciéndole: «Joven príncipe, ya los has probado; el resto son para mí». Luego tomé los platos y salí corriendo. Una vez que se enganche, ¿cómo podrá vivir sin mí en el futuro?

Cuando Zi Nuo regresó, el hielo raspado ya se había empezado a derretir, pero aun así lo disfrutó muchísimo. Le di generosamente el plato que había guardado para mí y le dije que Shen Haoyu seguramente me pediría que lo preparara de nuevo al día siguiente, así que le aconsejé que viniera temprano y, a ser posible, lo comiera recién hecho. Zi Nuo aceptó encantado.

Justo cuando terminé de lavar los platos, entró Shen Haoyu. Todas las ventanas estaban abiertas, pero la habitación seguía muy caliente. Shen Haoyu frunció el ceño y dijo: "¿Por qué hace tanto calor?".

Pensé para mis adentros: "¿Cree usted, Su Alteza, que todo el mundo recibe el mismo trato?". Pero dije en voz alta: "La habitación es pequeña. Por favor, Su Alteza, hablemos afuera. Allí hace mucho más fresco".

De pie en el pasillo, soplaba una brisa que refrescaba el ambiente mucho más que el interior. Shen Haoyu se apartó el cabello que le había caído sobre la cara y dijo con expresión acusadora: "¿Por qué solo me has traído un dulce tan refrescante hoy?".

Pensé para mis adentros: «Hace un momento me preguntaba quién se negaba tanto a darme hielo, ¡y ahora me acusan a mí!». Pero lo único que pude decir fue: «Me enteré de este método por casualidad hace poco. Quería probarlo en secreto antes de invitarle a degustarlo, pero, por desgracia, soy de condición humilde y no puedo conseguir hielo, así que no me queda más remedio que pedírselo a usted, Su Alteza».

Gracias al apoyo de Shen Haoyu y a las mejoras de los chefs, la variedad de sabores de hielo raspado aumentó drásticamente. Gracias a Shen Haoyu, pude disfrutar de diferentes sabores de hielo raspado cada día. Entonces, el hielo raspado se extendió desde la Mansión del Príncipe Qing hasta el Palacio Imperial, por toda la capital y a otros lugares. Hice otra pequeña contribución para mejorar las condiciones de vida de la gente en esta época.

Agosto llegó en un abrir y cerrar de ojos, y las flores de osmanto comenzaron a perfumar el aire. Alrededor de la época del Festival del Medio Otoño, Song Zhixuan y sus amigos, a quienes no habían visto en varios meses, regresaron.

Tras el desagradable primer día del Año Nuevo Lunar, apenas hablamos. Después, cuando regresaron de sus viajes, no me apresuré a verlos como solía hacerlo, y esta vez no fue diferente. Pero entonces, vinieron a buscarme.

Mientras yacía a la sombra de un árbol, abanicándome, Zinuo llegó con ellos. Habían estado fuera más de tres meses, y ahora ambos se veían mucho más delgados y morenos, pero también más varoniles. No dije nada, y ellos permanecieron en silencio bajo el alero, observándome. Finalmente, Zinuo rompió el silencio diciendo: «Hermano, el hermano Song y el hermano Lin han regresado de Dongjun esta vez, y te han traído regalos».

Los miré, pero no supe qué decir.

Tras un momento de silencio, Lin Zhao finalmente no pudo contenerse más. Saltó del pasillo, se paró frente a mí y dijo: "Hermano En, ha pasado tanto tiempo, ¿cuánto tiempo más vas a seguir enfadado?".

Dije: "¡Esto no es un asunto menor; concierne a la dignidad personal!"

«¿No traje este regalo especialmente para disculparme?», preguntó Lin Zhao, sacando una pequeña bolsa de tela de su pecho. Dentro había una horquilla de jade con una perla incrustada. En la dinastía Youjing, los hijos de príncipes y nobles llevaban coronas de pelo, cuya altura variaba según el rango; los hombres comunes simplemente se recogían el pelo en un moño y se ponían una horquilla. Por lo tanto, no cualquiera podía llevar una corona de pelo; era un símbolo de estatus. La gente solía mantenerse alejada de quienes las llevaban para evitar ofenderlos accidentalmente, ya que las consecuencias podían ser inimaginables.

Extendí la mano y tomé la horquilla. Estaba exquisitamente elaborada y parecía muy cara. No pude evitar decir: "¿Quién te pidió que gastaras tanto dinero en algo así? Si quieres disculparte, mejor invítame a algo delicioso". Pero me sentí conmovida e incómoda a la vez. ¿De dónde habían sacado tanto dinero?

Song Zhixuan también se acercó y preguntó: "Hermano En, ¿ya no estás enojado?". Su voz era muy suave, como una brisa primaveral.

Asentí tímidamente y dije, sintiéndome agraviado: "¿Cómo podemos controlar lo que hacen nuestros amos? ¿Qué derecho tenemos a opinar? No estoy enojado por lo que dijiste, estoy enojado porque después de tantos años de hermandad, dudas de mí por las mezquinas acciones de un amo...".

Lin Zhao interrumpió: "Está bien, está bien, después de todo nos equivocamos. No lo volvamos a hacer y no volvamos a sacar a relucir el pasado, ¿de acuerdo?"

Asentí con la cabeza, pero de repente recordé que no había hecho ninguna pregunta, así que rápidamente pregunté: "¿De dónde sacaste tanto dinero para comprar esta horquilla?".

Song Zhixuan se rió y dijo: "En realidad, esto no se puede considerar como una compra nuestra. Fue porque, por casualidad, ayudamos a un comerciante durante un viaje de negocios en Dongjun. Él estaba agradecido y nos regaló la horquilla".

Pregunté sorprendida: "Ustedes dos lo salvaron, ¿por qué él solo les dio un regalo?".

Lin Zhao se sonrojó y dijo: "Hay otro objeto, un adorno para el cabello de mujer. Zhixuan dijo que quien de nosotros tres, los hermanos, encuentre primero a alguien que le guste, se lo quedará".

Decidí no decir nada más. La relación entre los miembros del grupo volvió a ser la misma de antes.

Tras intercambiar algunos saludos más, les insté a que volvieran a descansar, diciéndoles que los visitaría de nuevo esa misma noche. Lin Zhao sonrió y se llevó a Song Zhixuan.

Durante el Festival del Medio Otoño, se celebró un banquete en el palacio, y los señores de la mansión del Príncipe Qing acudieron al palacio temprano por la mañana. Corté una rama de osmanto, aún húmeda por el rocío, del patio y la coloqué en mi habitación. Entonces vi a Zinuo con un paquete en la mano, apoyada en la puerta, sin entrar.

Después de arreglar las flores, me acerqué a la puerta y le pregunté a Zinuo: "¿Adónde vas? ¿Te envía el joven príncipe a un largo viaje en estos momentos?".

Zi Nuo se sonrojó y negó con la cabeza, colocando el paquete en mis brazos: "Hermana, esto es para ti. Hoy cumples quince años, y todas las chicas tienen que pasar por la ceremonia de mayoría de edad en su decimoquinto cumpleaños".

Zinuo me empujó hacia la habitación, se dio la vuelta, cerró la puerta y dijo con voz suave: «Hermana, mamá no está. Déjame peinarte hoy. Salí especialmente para aprender hace unos días». Mientras hablaba, su carita se puso aún más roja.

Al oír esas palabras, sentí una calidez en el corazón. Abrí el paquete con cuidado y dentro encontré un conjunto de ropa rosa de mujer, con una delicada horquilla de plata en forma de flor de magnolia sobre él. Miré a Zinuo; me observaba con ansiedad. Le sonreí levemente, tomé el paquete, me giré y me escondí tras el biombo, secándome las lágrimas que estaban a punto de brotar.

Tras cambiarme de ropa, salí y encontré a Zinuo ya sentado a la mesa, con un espejo de bronce sobre ella. Al mirarme en el espejo, vi que, aunque la ropa no era de alta calidad, el estilo era bastante bonito. El cinturón de cordones acentuaba mi esbelta cintura, realzando aún más mis curvas. Quizás el mayor beneficio de practicar artes marciales a lo largo de los años era que me había proporcionado un cuerpo bastante sano y una buena figura.

Zinuo me miró de reojo, pero no volvió a mirarme. Lo provoqué a propósito: "¿No crees que tu hermana se ve bien con ropa de mujer?".

Zi Nuo negó rápidamente con la cabeza: "No es que no me quede bien, es que me da miedo que quede demasiado bien. Hermana, de ahora en adelante deberías usar ropa de hombre".

Me reí entre dientes y dije: "Por supuesto que me pondré ropa de hombre".

La expresión de Zi Nuo volvió a entristecerse: "Ojalá mi madre estuviera aquí".

No me quedó más remedio que cambiar de tema e insistirle: "¿No dijiste que habías aprendido a peinar el cabello? Date prisa y péiname".

Zi Nuo me soltó el moño, tomó un peine y comenzó a peinarlo con cuidado. Sus delicados dedos eran un poco torpes, pero aun así se esforzó por recoger el cabello en círculos. Finalmente, insertó la horquilla plateada de magnolia en diagonal en el moño derecho, lo que le dio un aspecto aún más radiante.

Extendí la mano y toqué el moño liso y apretado que llevaba en la cabeza. El peinado era bastante elaborado, y me impresionó que Zinuo pudiera peinarlo así. Era evidente que se había esforzado mucho en aprenderlo. No me sentí cómoda preguntándole a quién había consultado ni dónde lo había aprendido. En cambio, se me llenaron los ojos de lágrimas, me giré y lo abracé. "Zinuo, gracias."

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения