Потрясающий премьер-министр - Глава 65

Глава 65

[Династические потрясения: тысячу лет назад 1]

Ю Чжоу сонно открыла глаза, ее прекрасные глаза расширились от удивления при виде того, что она увидела. Огромное лицо плотно прижалось к ее щеке, несколько женственное, но выдающийся кадык говорил Ю Чжоу, что это мужчина. Инстинктивно она оттолкнула Цяо Юня за плечо и попыталась отодвинуть его в сторону.

Ресницы Цяо Юнь затрепетали, ее прекрасные губы зашевелились, и она внезапно открыла глаза, воскликнув: «Яя, ты проснулась!» Юй Чжоу посмотрел на нее с недоумением, нахмурив брови от растерянности.

Цяо Юнь улыбнулась Ю Чжоу, но, увидев нежную руку на своей груди, недовольно воскликнула: «Эй, зачем ты пытаешься воспользоваться мной?» — и быстро отвернулась.

Ю Чжоу на мгновение опешился, моргнув. Хотя Цяо Юнь был одет в женскую одежду, с первого взгляда было очевидно, что он мужчина. Как он мог быть мужчиной?..

Ю Чжоу молча посмотрел на Цяо Юня.

"Ты немой?" — Цяо Юнь снова обернулся и посмотрел на губы Юй Чжоу.

Губы Ю Чжоу непрестанно подергивались. Этот парень только что закатил истерику, а теперь послушно изучает, немая она или нет.

Ю Чжоу едва не закатил глаза, глядя на Цяо Юнь. Цяо Юнь моргнула своими прекрасными, полными слез глазами и с силой раздвинула губы Ю Чжоу, сказав, глядя на него: «У тебя прекрасный голос! Ты что, совсем свихнулся?» Ю Чжоу печально оттолкнул руку Цяо Юнь.

«Я не немая». Ю Чжоу печально посмотрел на Цяо Юнь. Цяо Юнь приподняла юбку, подперла подбородок рукой, кивнула и сказала: «Это правда. Я, Цяо Юнь, никогда не ставлю неправильные диагнозы. А ты, почему ты ничего не сказала?» Цяо Юнь указала на Ю Чжоу и обвинила его.

«Ты спас меня», — спросил Юй Чжоу не вопросом, а утверждением. Цяо Юнь гордо подняла голову, высоко подняв безупречную шею, и грациозно кивнула.

«Спасибо!» — тихо сказал Юй Чжоу.

Цяо Юнь повернул голову и увидел перед собой мужчину. Он был невероятно красив. Хотя он и знал это, его все равно поразили эти загадочные черные глаза. Его яркие, сверкающие глаза, одновременно водянистые и огненные, были пленительно притягательны. Его легкая улыбка и то, как он повернул голову, были невероятно грациозны. Его ясные глаза казались одновременно равнодушными и полными нежности, особенно когда он опустил взгляд, в нем чувствовалась меланхолия с оттенком игривости. Очевидно, это были глаза молодого человека, но глубоко ощущалось, что смотреть прямо в них невозможно; они были даже загадочными, и в них ничего нельзя было найти. Можно было только исследовать их.

«Вас зовут Юй Чжоу или Юй Сюаньюань?» Цяо Юнь встала, грациозно откинув юбку в сторону, ее длинные ногти коснулись щеки Юй Чжоу. На лице Цяо Юнь появился необъяснимый румянец.

Ю Чжоу это показалось довольно забавным; это он первым начал ее дразнить, а она еще даже не покраснела, но покраснел он первым. Ю Чжоу кивнула, ее прекрасные глаза сияли от смеха.

«Да… это хорошо». Цяо Юнь несколько неловко посмотрела на Ю Чжоу и протянула ему крошечную записную книжку. Она с тревогой сказала: «Это то, что наши предки хотели оставить тебе. Взгляни, Божественное Дитя». Последние слова она произнесла с необычайной серьезностью. Зрачки Ю Чжоу расширились.

«Вы…» — спросил Ю Чжоу, взяв блокнот.

«Цяо Юнь, потомок божественного ребенка, жившего тысячу лет назад», — закончила фразу за Юй Чжоу Цяо Юнь.

Внезапно тетрадь излучала золотой свет, мерцающий, как вода, а её золотая рамка увеличилась в размерах. Затем на тетради появились двадцать шесть английских букв, непрерывно перестраивающихся и повторяющихся шаг за шагом. К изумлению Цяо Юня, она превратилась в лист бумаги и полетела в ладонь Юй Чжоу.

«Что это такое?» — недоуменно спросила Цяо Юнь.

Ю Чжоу опустил глаза и сказал: «Письмо на английском языке!» Ю Чжоу начал его переводить.

«Мой потомок, я думаю, вы, должно быть, Цяо Юнь. По моим расчетам, вас следует внести в список под иероглифом „Юнь“. И Юй Чжоу, непревзойденный премьер-министр, здравствуйте, земляк». Цяо Юнь в шоке посмотрел на Юй Чжоу. Юй Чжоу улыбнулся и сказал: «Я тоже не знаю, что случилось. Если я не ошибаюсь, это письмо, оставленное мне вашими предками».

«Черт возьми, что это за текст? Ужасно», — пренебрежительно заметил Цяо Юнь.

«Цяо Юнь, я надеюсь, ты сможешь вылечить болезнь Юй Чжоу. Это не приказ, а обязанность, обязанность, которую семья Цяо обязана народу Евразии. Возможно, после этого у тебя возникнут некоторые сомнения, но это нормально! Позволь мне рассказать тебе свою историю».

[Dynasty Storms: A Thousand Years Ago 2]

Тысячу лет назад я случайно заполучил нефритовые кулоны Дракона и Феникса. Благодаря их силе я переместился в Евразию на машине времени. Уровень жизни здесь невысокий, но простой. С тех пор, как я сюда прибыл, чтобы избежать всех неприятностей, я переоделся в мужскую одежду. Я доктор биохимии; для меня нет ничего невозможного. Ты должен это понять, Юй Чжоу.

В последующие годы я, используя личность Цяо Ю, сформировал Тринадцать Всадников Цзюэча. Каждый из них был хладнокровным и безжалостным, подчиняясь только своему господину. Изначально я был верен царству Гэнъюэ, но влюбился в премьер-министра Хуа Цинъяна. Он был мягким человеком, добрым ко всем, но чрезвычайно амбициозным. Изначально Гэнъюэ был самым процветающим государством в Евразии. Именно из-за того, что он держал императора в заложниках, Гэнъюэ разделилось, превратившись в то, что вы сейчас видите как Шуйюэ.

Влюбившись в него, я отказалась от своей миссии, что привело к разрыву отношений с семьей Шуй. Изначально у семьи Тяньчи Шуй были тройственные отношения со мной и нефритовым кулоном Дракона и Феникса, но я нарушила свое обещание, что привело к разделению четырех стран на пять. Нефритовый кулон Дракона и Феникса утратил свою первоначальную божественную силу и больше не мог объединять Евразию.

Но я не жалею об этом. Однако я не ожидал, что Хуа Цинъян окажется в осаде трёх других царств из-за своего восстания. У меня не было другого выбора, кроме как призвать Тринадцать Всадников Цзюэши и уничтожить всю миллионную армию трёх других царств Гэнъюэ. Я не пощадил даже стариков, слабых, женщин и детей, потому что Тринадцать Всадников Цзюэши рождены для борьбы. Здесь нет правильного или неправильного, есть только убийство.

Я беспомощно наблюдал, как кровь миллионов людей текла по реке, лишенная всякого цвета, лишь застывшая красная, в огромных водоворотах, оставляя после себя лишь багровый оттенок крови.

Один за другим, гниющие трупы, сопровождаемые холодными улыбками, выстроились в ряд, тринадцать окровавленных фигур в черных плащах, верхом на черных конях, с бесстрастными лицами и окровавленными руками.

Хуа Цинъян стал свидетелем этой сцены, усмехнулся и наблюдал за бойней. Я знал, что совершил непростительное преступление; я знал, что поступил неправильно. Я тотчас же преклонил колени перед этой странной картиной, используя свою карту судьбы, чтобы рассчитать события на тысячу лет вперед. Затем я исчез с этого хладнокровного поля боя. Война длилась семь дней, но мне казалось, что прошло семь лет.

С тех пор я не видел Хуа Цинъяна. Он оставил после себя кусок сине-белого фарфора и все, что я сделал, включая «Тринадцать всадников Цзюэча». Я оставил все это тебе. Цяо Юй полностью исчез с этого континента.

Моя единственная надежда сейчас — на тебя, Юй Чжоу, в твоей помощи в завершении незавершенной миссии. Цяо Юнь, если мои расчеты верны, тебя ждет еще одно бедствие — твое, а также бедствие нашей семьи Цяо. Юй Чжоу, я надеюсь, что, прочитав этот отрывок, ты не скажешь Цяо Юнь, что ты женщина; возможно, это станет твоей роковой ошибкой.

Последние слова Цяо Юя.

Хотя письмо было коротким, оно ярко описывало происходящее. Ю Чжоу наконец поняла весь ужас Тринадцати Всадников Абсолютной Резни; всего за семь дней погибло миллион человек. Одни только эти тринадцать человек были поистине ужасающими. Если бы Цяо Юй не испытывала раскаяния, возможно, погибло бы гораздо больше миллиона. Ю Чжоу опустила последнее предложение и попросила Цяо Юнь прочитать письмо вслух. Хотя она ничего не знала о Цяо Юй, Ю Чжоу не хотела, чтобы Цяо Юнь узнала её личность сейчас. В письме смутно упоминался псевдоним, что наводило на мысль, что Цяо Юй хотела скрыть его от Цяо Юнь. Почему? В чём причина? Ю Чжоу недоуменно смотрела на письмо в своей руке.

Цяо Юнь посмотрела на ошеломленного Юй Чжоу и усмехнулась: «Эй! Что ты думаешь, идиот?» Цяо Юнь была несколько удивлена. Хотя она знала, что её предок был могущественным, она не знала, что этот предок был женщиной, да ещё и из другого измерения. Она фактически бросила вызов этике и морали, влюбившись в мужчину и проложив ему путь. Как такая женщина могла не быть удивительной?

Цяо Юнь больше всего восхищалась именно такими женщинами.

Сегодня у моей семьи ужин с гостями... Я была занята их обслуживанием, поэтому это всё, что я могу предложить. *Вздох*

[Dynasty Storms: Curing Illness 1]

«Эй! Ты, андрогинный ублюдок, скажи что-нибудь!» — раздраженно воскликнул Цяо Юнь, заметив растерянное выражение лица Ю Чжоу. Андрогинный? Похоже, это он. Ю Чжоу очнулся от своих раздумий и посмотрел на лицо Цяо Юня.

Внезапно лицо Цяо Юня покраснело от смущения, словно его облили чернилами. Юй Чжоу по-прежнему смотрел на Цяо Юня, совершенно озадаченный.

«Ты обгорела?» Ю Чжоу уже собирался протянуть руку и коснуться лица Цяо Юнь, но Цяо Юнь быстро увернулась, указав на руку Ю Чжоу и сказав: «Ты, мелкий сопляк, как ты смеешь трогать меня своей свиной ножкой? Разве ты не хочешь умереть?» При этих словах ее лицо покраснело.

Свиные ножки? Ю Чжоу посмотрел на свои тонкие, бледные руки, длинные и изящные, с пальцами, белыми, как нефрит. На солнечном свете едва различимы были вены. Можно ли считать эти руки свиными ножками?

Цяо Юнь, заметив замешательство Юй Чжоу, небрежно заметил: «Я оговорился, это куриные лапки. Они ужасно выглядят, так что больше никогда не высовывай сюда свои куриные лапки».

Ю Чжоу кивнул и убрал руку.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения