Потрясающий премьер-министр - Глава 58

Глава 58

«Это не мое дело, Ваше Величество. Вам следует беспокоиться о предстоящих матчах». Резкие слова Юй Чжоу вернули его к реальности; даже Синчжи больше не был эффективен. Так кто же, собственно, сможет контролировать этого молодого человека?

«Ваше Величество, мы просто так его отпустим?» — спросил Чжан Гэ, его голубые глаза следили за удаляющейся фигурой Юй Чжоу.

Чэнь Цзе слабо улыбнулся: «Только на время, что скажете?» Уголки его губ слегка приподнялись, обнажая царственную ауру, в которой чувствовалась хищническая харизма.

"Да." Чжан Гэ слабо и горько улыбнулся. Исчезнувший человек всегда будет кому-то принадлежать, но будет ли он в их власти? Синчжи, что тебе делать? Юй Цинцин, что тебе делать?

Башня Ветра и Дождя

«Негодяй, неужели ты не понимаешь, что сказал хозяин?» Женщина в красном яростно била лежащего на земле мужчину по лицу. Трудно было поверить, что такая очаровательная женщина способна на такое. Мужчина за занавесом просто молча наблюдал, подперев подбородок руками. Юй Цинцин оставалась на одном колене, плотно сжав губы. Ее некогда привлекательное лицо теперь было мертвенно-бледным. Серое пальто плотно облегало ее худощавое тело.

«Стоп». Властный, но зловещий голос мужчины из-за занавески прервал все.

«Хунси подчиняется». Хунси убрал цепи и вернулся к занавеске.

«Сяомин, ты понимаешь, какую ошибку вы с Цинхуном совершили?» — спросил он с насмешкой, в его голосе не было ни капли эмоций, лишь легкий оттенок гнева.

Цзи Юран, избитая до полусмерти, застонала и не могла говорить. Она лишь искоса смотрела на занавеску. Юй Цинцин на мгновение замолчала и спокойно сказала: «Мы не смеем поднимать руку на Юй Чжоу».

«Я и не ожидал, что у нашего заместителя главы еще сохранилась память», — усмехнулся он, и в его голосе легко был слышен сарказм. Невидимый луч света был направлен на Юй Цинцин.

«Ваша подчинённая готова принять наказание». Юй Цинцин слабо взглянула на Цзи Юран и, всё больше бледнея, с потрескавшимися губами, выражала горечь и отчаяние. Она быстро сжала кулаки и крепко закрыла глаза, ожидая наказания от своего господина.

«Разве я когда-либо говорил, что накажу заместителя начальника?» — с улыбкой спросил Призрак. Даже глаза Хунси расширились от удивления. Даже младшую сестру Призрака, Мэй, Призрак обычно сильно бил за невыполнение приказов. Но почему Сяомин остался невредимым? Она была возмущена.

Призрак грациозно отдернул занавеску, открыв всем свою стройную фигуру.

Но лицо было обтянуто толстой железной маской, даже волосы были плотно прижаты к ней. И все же холодные губы все еще были видны.

Призрак медленно присел на корточки и рукой в серебряной перчатке поднял подбородок Юй Цинцин. Глаза Юй Цинцин были полны ужаса, слезы все еще прилипали к ее светлой коже, каждая из них блестела кристальным светом.

«Тц-тц, какая жалость». Призрак с восхищением посмотрел на лицо Юй Цинцин. Он наклонился и поцелуями вытер каждую слезинку с её лица. Мягкий и нежный поцелуй глубоко тронул тело Юй Цинцин. Призрак целовал её, словно драгоценное сокровище, дюйм за дюймом, и в его глубоких глазах внезапно появилось нежное чувство. Он обхватил своей большой рукой талию Юй Цинцин и крепко прижался губами к её губам.

В его глазах вспыхнуло жгучее желание, сопровождаемое сопротивлением со стороны Юй Цинцин.

«Ты действительно на него похожа…» Руки, удерживавшие Юй Цинцин, обрушились на неё, словно буря. Эти слова были полны смысла. Цзи Юран мучительно закрыл глаза; он не хотел видеть эту сцену.

[Dynasty Storm: Дым войны вот-вот начнётся]

Легкий моросящий дождь окутал землю таинственным покрывалом, отбрасывая туманное осеннее сияние. Ночной воздух был довольно прохладным. Тем не менее, в кабинете семьи Ю по-прежнему ярко горели лампы.

«Ваш подчиненный докладывает премьер-министру, что башня Фэнъюй исчезла». Юй Чжоу, который до этого яростно писал, стоял на коленях в бамбуковой шляпе, капли воды капали на ковер, и он на мгновение замолчал. Затем он расслабился и сказал: «Спускайтесь вниз».

«Да!» Человек в чёрном замешкался, а затем отступил.

Да, исчезновение Фэнъюлоу было неизбежным, но Юй Чжоу не понимала их намерений. Раз уж так, давайте не будем торопиться; соревнования уже совсем скоро. У неё нет сил разбираться со всеми.

«Чжоуэр, ты здесь?» — тревожно постучала в дверь Су Жунжун. Глядя на все более унылую фигуру дочери, ее глаза наполнились слезами, а на висках появились серебристые пряди.

Ю Чжоу равнодушно взглянул на фигуру снаружи. Он осторожно отложил ручку.

«Мама, войди».

Су Жунжун толкнула дверь, держа в руках комплект одежды для цуцзю (древнекитайского футбольного мяча). На одежде сверкали несколько серебряных доспехов. Ткань была совершенно новой, и было ясно, что одежда была сшита только сегодня.

"Мама, ты..." Юй Чжоу все еще холодно смотрел на халат, который убирала Су Жунжун, в его ясных глазах не было ни капли тепла. Но Су Жунжун знала, что Юй Чжоу не холоден; он просто скрывает свою истинную сущность.

«Мама знает, что у тебя завтра соревнования, это для тебя…» Юй Чжоу сразу всё понял, увидев крошечные следы от иглы на пальцах Су Жунжун. Су Жунжун никогда бы не стала шить. Женщина, посвятившая себя боевым искусствам, обладала неукротимым духом; такая гордая женщина никогда бы не взяла в руки вышивальную иглу. И всё же сейчас её руки были покрыты крошечными следами от иглы, а на пальцах всё ещё оставались следы крови.

Ю Чжоу быстро схватил Су Жунжун за руку, его зрачки сверкнули. Но в его темных, непостижимых глазах горел лишь леденящий свет.

«Ничего особенного». Су Жунжун запаниковала и попыталась вырвать свою тонкую руку из хватки Юй Чжоу, но непреодолимое ожидание Юй Чжоу потрясло её.

«Позволь мне нанести тебе лекарство». Юй Чжоу взял Су Жунжун за руку. Он достал лекарство и аккуратно, понемногу, нанес его на Су Жунжун. Прохладный, освежающий аромат донесся до носа Су Жунжун.

Глядя на профиль Юй Чжоу с горько-сладким выражением лица, на его идеальные очертания, на его жалкие, бледные и слабые щеки, Юй Чжоу казался хрупкой куклой. Он выглядел таким нежным, словно его можно было сломать от малейшей неосторожности. Как такой слабый мальчик мог это выдержать...?

Черные волосы ниспадали по бокам, длинные ресницы нежно трепетали, а в теплом свете свечи лицо Юй Чжоу было таким хрупким, таким неземным, словно он вот-вот должен был обрести бессмертие. Су Жунжун крепко сжала рукав Юй Чжоу, совершенно не обращая внимания на боль в пальцах.

«Чжоуэр, умоляю тебя, пожалуйста, больше так не делай. Это разбивает мне сердце». Су Жунжун беспомощно смотрела на Юй Чжоу, ее глаза наполнились слезами. Чувство опустошения, которое она испытывала, было невообразимо для обычных людей.

«Мама, ты знаешь, почему погибло так много людей?» — спросил Юй Чжоу, глядя на моросящий дождь. Су Жунжун не интересовали вопросы жизни и смерти; она лишь хотела, чтобы Юй Чжоу сдался и вернулся в свой женский облик. Ее тело просто не могло выдержать мучений, связанных с погоней за мужскими амбициями.

«Потому что слишком много сил разжигают войны, как это было тысячу лет назад и как это происходит сейчас. Мир всегда находится в цикле разделения и объединения, и нет вечной династии или вечного хаоса. Всё в конечном итоге вернётся в своё нынешнее состояние. Точно так же, как никто не может жить вечно».

Многие могли бы сказать то же, что и Юй Чжоу, но только она могла по-настоящему понять тревогу в его глазах, горечь и душевную боль, которые в них содержались. Разлученные семьи, трупы, разбросанные по полям — она видела всё это своими глазами. Вид крови, текущей по каждой реке. С неё хватит. Она своими руками защитит невинных людей. Она не была благородной, потому что к этим людям относились её родители и любимые. Поэтому она защитит свою семью.

Увидев решительное выражение лица Юй Чжоу, Су Жунжун жестоко сбросила с себя одежду и выбежала наружу, по ее лицу текли слезы. Она не понимала; этот ребенок всегда думал о государственных делах, но она была не мужчиной, а женщиной. Думая об этом, она совершенно не могла понять Юй Чжоу.

[Династия: Разговор между братьями]

В комнате

«Усинь, можешь уходить». Хуа Цяньмо свирепо посмотрел на Хуа Усиня, который сидел, скрестив ноги. Он расхаживал взад и вперед по комнате.

Хуа Усинь холодно ответил: «Мне ещё не хватило развлечений. К тому же, разве мой брат не просил меня выбрать наложницу? Я наконец-то нашёл прекрасную женщину, как я могу от неё отказаться? В мире мало женщин красивее моего брата». Хуа Усинь становился всё счастливее, чем больше думал об этом. Эта девушка Цинфэн. Холодная и отстранённая, но такая безмятежная и спокойная. Её равнодушный характер окутан тайной. Как он мог не хотеть поцеловать такую женщину?

«Ты же не собираешься сказать мне, что это тот самый мертвый трансвестит Елю, правда?» Хуа Цяньмо презрительно посмотрел на Хуа Усиня. Он не ожидал, что взгляд Хуа Усиня окажется настолько проблематичным. Хуа Цяньмо всегда насмехался над мертвым трансвеститом Елю.

«Елю, мертвый демон?» — с любопытством спросил Хуа Усинь.

«Это та девушка в красном платье, та, которая выглядит так соблазнительно», — сердито сказала Хуа Цяньмо.

Хуа Усинь резко обернулся и встал, сказав: «Конечно, не он. Я говорю о госпоже Цинфэн». Хуа Цяньмо только что взял чашку чая, но прежде чем он успел сделать хотя бы глоток, он выплюнул его прямо на красивое лицо Хуа Усиня.

"Ты... что ты сказала?" Глаза Хуа Цяньмо расширились, как блюдца, когда она недоверчиво посмотрела на Хуа Усиня. Она даже бросила чашку, которую держала в руках, на пол.

«Хуа Цяньмо, что ты делаешь?» — сердито вытерла лицо водой и чайными листьями Хуа Усинь.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения