El cadáver femenino envuelto en el armario - Capítulo 49
Мисс Чен никак не могла умереть!
Уолтер подумал про себя: «Да, я же вчера с ней по телефону разговаривал».
Он попытался рационализировать ситуацию и изменил порядок действий, чтобы позволить туристической группе въехать в Королевство Ланна раньше.
Была ли её смерть ужасной? (Да.) Злилась ли она на то, что продолжала путешествовать, несмотря на то, что туристическая группа уехала? (Нет, я была с ними.)
Уолтер услышал, как Бенни что-то пробормотал, и приоткрыл глаза, чтобы посмотреть на часы.
«Мистер Бенни, — тихо сказал Уолтер, — мне очень жаль, но не могли бы вы рассказать мне, как умерла мисс Чен Биби?»
Бенни прикусил губу, словно я внезапно возник у него в голове.
«Никто не знает. Некоторые говорят, что её убили. Ей перерезали трахею; это произошло не от кровопотери или удушья».
"Боже мой."
Сердце Уолтера бешено колотилось; было очевидно, что я — потревоженный призрак.
«Это было ужасно, настоящий кошмар, и мы чуть не отменили поездку».
«Я понимаю... Есть ли у мисс Биби какие-либо особые убеждения?»
"Вера? Не думаю... Честно говоря, я действительно не знаю. Я хорошо её знаю, но мы никогда не говорили о вере. Я просто предполагаю, что у неё нет ничего особенно благочестивого в этом плане. Я баптист, а вы знакомы с баптистами?"
«Мне хорошо известно, что в королевство Ланна прибыло много баптистских миссионеров. Им удалось привлечь на свою сторону множество верующих, особенно среди горных племен».
Бенни наконец выразил свое недоумение: «Кстати, почему у тебя такой хороший английский?»
«Я выросла в англоязычной семье, а также говорю на языке ланна, это часть моего семейного языка».
«Почему в вашей семье говорят по-английски?»
«В моей семье английский язык используется на протяжении многих поколений. Мои прапрадеды работали на британских правителей, а последующие поколения были миссионерами. Английский стал для них общим языком». Уолтер на мгновение замолчал. «Спасибо за ответ на вопрос мисс Биби. Я не буду сейчас мешать вашему отдыху».
«Без проблем. Если у вас возникнут другие вопросы, не стесняйтесь задавать их».
Бенни откинулся на спинку кресла и закрыл глаза.
Английская семья
Уолтер снова уставился в окно, погруженный в размышления, пока туристический автобус качался и подпрыгивал: пять поколений его семьи работали в Англии, и по меньшей мере один человек в каждом поколении до него умер из-за этого. Английский язык был их наследием, давшим им возможность подняться над обстоятельствами, но он также стал причиной их трагических жизней.
В конце XIX века его прапрадед в юности выучил английский язык. Он подрабатывал в школе, которой руководили британские учителя, когда, подметая двор, услышал, как из окна доносятся уроки. Позже он научился писать, стирая надписи с доски, и британский учитель, узнав об этом, посадил его в заднюю часть класса, чтобы тот слушал уроки. Его английский был таким же прекрасным и ясным, как у ребенка его работодателя. В двадцать семь лет его наняли переводчиком к британскому правителю.
Однако его превосходные языковые навыки не снискали доверия соотечественников. В некоторых отдаленных деревнях, населенных представителями национальных меньшинств, они не могли терпеть присутствие британцев и жителей Ланны. Однажды град пуль повалил деревья, убил птиц и обезьян, а также прапрадеда Уолтера.
Как ни странно, в тот момент никто больше не погиб.