Глава 117

Он говорил по-китайски! Водитель, тоже китайского происхождения, рассмеялся и сказал: «Потерпите немного. Ах да… и не писайте в моей машине, мне еще нужно продать эту рыбу».

Он бросил в окно одеяло, потом сумку и сказал мне: «Это то, что Вик просил меня тебе дать».

Затем я закрыла окно и тут же завернулась в одеяло, что немного согрело меня, прежде чем открыть сумку. Внутри лежал комплект одежды, старой, но очень чистой. Такая одежда, которую можно было носить на улице, не привлекая внимания. На дне сумки также лежала стопка банкнот.

Я знаю, это канадские доллары. Я посчитал, и это примерно тысяча канадских долларов.

Я рассмеялся. В любом случае, я был благодарен капитану Уику. Он не был хорошим человеком, даже жадным, но, по крайней мере, был проницательным бизнесменом.

Хотя, в каком-то смысле, он забрал у меня два огромных мешка денег на миллионы, а теперь дал мне только комплект одежды и тысячу канадских долларов, по крайней мере, он всё сделал по правилам бизнеса! Я отдал ему эти два мешка денег добровольно.

И даже если он не отдаст мне сумку с одеждой и тысячу канадских долларов, я ничего не смогу сказать. То, как он это сделал… ну, как бы это сказать…

Возможно, он и жадный мерзавец, но, по крайней мере, он довольно обаятельный негодяй.

Часть 1: Человек в мире боевых искусств, вынужденный собственной волей, Глава 134: Строй для убийства

Улица Гастингс, Ванкувер.

На мне была одежда, которую мне дал капитан Уик — тёмная хлопчатобумажная куртка. Она была немного великовата, но, поскольку руки были в карманах, это не слишком бросалось в глаза, а рюкзак за спиной был довольно свободным.

Внешне я ничем не отличался от большинства людей на улице. Проходя мимо, я увидел двух полицейских, но просто прошел мимо них, а их взгляды лишь скользнули по мне, не задерживаясь ни на секунду.

Я знаю, что до успеха осталось совсем немного.

Грузовик высадил меня только на перекрестке возле рыболовного предприятия в Ванкувере. Я спросил водителя, как добраться до улицы Гастингс, и в итоге мне потребовалось почти полтора часа, чтобы наконец добраться до места.

Я не взяла такси, потому что не говорю по-английски и боялась себя выдать. В Северной Америке, будь то США или Канада, у людей гораздо более строгий законопослушный нрав, чем у нас в Китае. Если у них возникают какие-либо сомнения, они немедленно вызывают полицию!

После почти двухчасовой прогулки я наконец улыбнулся и вздохнул с облегчением, увидев указатель на улицу Гастингс.

Забавно, но я даже не узнал слово "Гастингс" и догадался о его значении только наугад.

Ванкувер, улица Гастингс, 107, B1.

Вот адрес, который мне дал толстяк перед отъездом!

На самом деле, номер, который мне дал Фэтти, я использовал по дороге сюда. Я звонил из телефонной будки на улице, но звонок длился долго, и никто не отвечал. Поэтому мне пришлось самому искать его всю дорогу. Похоже, мне повезло.

Я проверил адрес, и он правильный.

Передо мной стояла автомойка, невысокое двухэтажное здание. Все здания вдоль улицы были похожи по стилю, а дорога была узкой. На улице было очень мало машин и пешеходов.

Я всерьез сомневаюсь, что автомойка может успешно работать в таком месте.

Автомойка была открыта настежь. Я стоял у двери и окликнул, но никто не ответил. Внутри не было ни одного сотрудника.

На автомойке находились две машины, и работала электрическая мойка для автомобилей, издавая громкий шум.

Я немного поправил рюкзак на спине, затем зашёл внутрь и крикнул: "Есть кто-нибудь?"

Кроме звука работающей автомойки, мне никто не ответил.

В углу я увидел несколько распылителей воды, все они были оборудованием и инструментами для автомойки. Но там не работало ни одного сотрудника, что меня несколько озадачило.

Внутри была лестница, ведущая наверх. Я остановился внизу и окликнул. Затем, немного поколебавшись, я поднялся по лестнице.

Как только я подошёл к повороту лестницы, сверху внезапно раздался громкий всплеск музыки.

Это было похоже на то, как если бы кто-то внезапно включил стереосистему, и из неё заиграла громкая, энергичная музыка, которая меня напугала.

Наверху был длинный коридор с несколькими комнатами, двери которых были открыты. Но там почти никого не было. Я только что поднялся по лестнице и выглянул наружу, когда услышал громкий «бум» у себя в ухе!

Пережитые мной за последние несколько дней события позволили мне мгновенно распознать в этом звуке выстрелов!

Я быстро пригнулся, а затем услышал треск дерева рядом со мной. Перила у лестницы были разорваны выстрелом, и осколки разлетелись в разные стороны. Некоторые из них попали мне в лицо и шею.

Я рухнул на землю, не в силах сдержать ругательство: "Черт возьми!"

Затем, как в каком-то фильме про перестрелки, вокруг меня раздались выстрелы. Я лежал ничком на земле и увидел, как несколько человек одновременно выскочили из мастерских по обеим сторонам. Используя укрытие в комнатах коридоров по обеим сторонам, несколько человек в разной одежде подняли пистолеты и яростно открыли огонь в конце коридора, который находился слева от меня.

Я лежал на земле и слышал свист пуль мимо ушей, выстрелы, похожие на дождь, шквал звуков, плотный, как лопающиеся бобы! Звуки разбивающегося стекла и трескающегося дерева то усиливались, то затихали.

После непродолжительного периода интенсивной стрельбы наконец воцарилось спокойствие, но громкая, энергичная музыка по-прежнему разносилась по всему второму этажу!

Я был ошеломлен, совершенно ошарашен!

Я приехал сюда по адресу, указанному толстяком, но никак не ожидал сразу же столкнуться с подобным!

У меня было ощущение, будто я внезапно оказался на поле боя. Люди стреляли друг в друга с двух сторон, и самое абсурдное было то, что я находился прямо посреди них!

Лежа на земле, я видел трех или четырех человек, прячущихся за дверью справа, а слева, казалось, был только один человек... Я понял это по выстрелам.

После недолгой паузы я услышал, как эти люди выкрикнули несколько ругательств. Они не говорили по-английски! И не говорили по-китайски!

Однако, судя по их телосложению и цвету кожи, а также по моему предыдущему опыту в море, я сразу же определил, что они говорят по-вьетнамски!

С другой стороны, тут же раздался старый голос: «Я трахну всех ваших матерей! Вы, вьетнамские ублюдки, лучше умрите ужасной смертью! Если хотите мою жизнь, приходите и заберите её!»

У него был глубокий и звучный голос, полный энергии, и он говорил по-китайски.

Я сразу же догадался, что это, скорее всего, тот самый парень, которого Фэтти попросил меня найти!

На самом деле, мне нет необходимости выносить какие-либо дальнейшие суждения.

Я оказался втянутым в драку между двумя группами людей: вьетнамцами и китайцами. Даже дурак понял бы, кому мне следует помочь!

После некоторого времени, прошедшего за криками и руганью, я вдруг услышал, как вьетнамец несколько раз крикнул, а затем попытался выглянуть наружу. Это немедленно привлекло внимание китайских войск, и между ними некоторое время шла перестрелка. Но постепенно огонь с китайской стороны стих.

У него, наверное, заканчиваются патроны!

В моей голове мелькнула мысль.

И действительно, вьетнамцы, похоже, тоже это поняли, и один из самых смелых высунулся и бросился к ним. Из соседней комнаты китаец крикнул: «Вьетнамские дьяволы!»

Я оставался лежать на земле. Вьетнамцы, должно быть, видели меня, когда я поднимался по лестнице, но после их первой очереди огня я не поднялся. Вероятно, они подумали, что я мертв. Вьетнамец осторожно приблизился к внутренней комнате, и когда он проходил мимо меня, я внезапно вскочил, схватил его, и мы повалились вместе в борьбе. Безоружный, я схватил обломок дерева, который подобрал ранее, и вонзил его заостренный конец в пах вьетнамца!

Он закричал, его руки, которые до этого боролись со мной, обмякли. Я увидел, как двое вьетнамцев позади меня в тревоге подняли оружие, и я быстро бросился внутрь, они вдвоем ворвались в комнату. Затем я услышал бах-бах-бах-бах позади себя…

Я выкатился из машины, и в том месте, где я приземлился, тут же образовалось несколько пулевых отверстий.

На самом деле, мне очень повезло. Здание, похоже, было деревянным, поэтому пули не отскакивали от дерева. В противном случае, одни только рикошеты могли бы меня убить!

Вьетнамец кричал от боли, держась за пах. Кровь была повсюду. Я не мог точно сказать, куда именно его вонзил острый кусок дерева — возможно, в пах, а может, просто в бедро. Я отпустил его, но схватил его пистолет и спрятался за углом.

Вьетнамец катался по земле. С моей точки зрения, я стоял прямо перед ним. Другой вьетнамец попытался подойти, чтобы спасти своего лежащего на земле товарища. Я тут же сделал два выстрела, отбросив его назад.

Мои два выстрела промахнулись… Ну ладно, я нечасто стрелял из пистолета. В Китае я почти никогда им не пользовался! Но этого было достаточно, чтобы их отпугнуть. Вьетнамец на земле истекал кровью. Я немного поколебался, но всё же не выстрелил. В этот момент китаец на другом конце провода крикнул: «Кто здесь, брат? Чёрт возьми, убейте этих вьетнамских дьяволов! У них что, опухоли?»

Я глубоко вздохнула. Я не понимала, что он говорит, что-то про «опухоль» или что-то подобное. Я была еще больше смущена. Как раз когда я собиралась что-то сказать, я услышала несколько выстрелов снаружи.

В данный момент я всё ещё нахожусь посередине, по обе стороны коридора. Каждый из них занимает отдельную комнату, а я — посередине. Я очень хочу выйти и встретиться с китайцем, но, к сожалению, не могу; если я это сделаю, меня изрешетят пулями.

Я перевела дух. Я крикнула: «Какая опухоль? У меня её нет…»

Бах-бах-бах-бах, несколько выстрелов заглушили мой голос.

Китаец внутри выругался: «Черт возьми, вы меня не понимаете? Боже мой, это что, какой-то парень из АБ?!»

Ситуация становится всё более и более хаотичной. Я не понимаю, что этот парень говорит. Воспользовавшись выстрелами снаружи, я осмотрел обстановку в комнате.

Комната была совершенно пустой; она выглядела как офис, там были только стол и шкаф, больше ничего.

Однако, взглянув на окно передо мной, меня осенила идея. Я быстро подбежал и распахнул его.

Я перевел дух, проскользнул к дверям, произвел еще несколько выстрелов наугад, чтобы запугать противника, затем быстро подпрыгнул к окну и вышел наружу.

Улица была прямо внизу, но, к счастью, там был подоконник. Я ухватился за выступающий край стены и быстро перебрался на другую сторону.

Я предположил, что если я отойду на несколько метров назад от своего окна, то окажусь в комнате, где находился китаец!

Высота этого места над землей не очень большая, всего около трех метров.

Быстро поднимаясь по лестнице, я недоумевал, почему китаец убегает. Если бы он выпрыгнул из окна, то оказался бы всего в трех метрах от земли, что позволило бы ему легко скрыться.

Наконец, я добрался до окна, разбил стекло кулаком и крикнул: «Мы на одной стороне, не стреляйте!»

Я разбил окно и скатился на пол. Не успев подняться, я почувствовал, как у меня по шее пробежал холодок!

Я почувствовал, как холодное лезвие прижалось к моей шее. Моя рука крепко сжала рукоять, и тут холодный голос произнес: «Что значит „один из нас“? Кто ты?»

Это тот самый китайский голос!

Я глубоко вздохнул, а затем, проявив инициативу, передал пистолет, вывернув его наизнанку.

Он тут же отпустил нож, забрал мой пистоль и произвел несколько выстрелов на улице.

Я перевернулся и встал, наконец-то получив возможность четко разглядеть человека.

Ему было около пятидесяти лет, он был очень худым, лицо его было повернуто вбок, у него были длинные волосы и очень выразительное лицо, типичная китайская форма лица...

Теперь я наконец понимаю, почему он не выпрыгнул из окна, чтобы сбежать!

Он сидел! Под его ягодицами находилось инвалидное кресло!

Этот мужчина произвел два выстрела на улице, затем повернулся и направил пистолет на меня: «Кто вы? Я вас раньше никогда не видел!»

Я посмотрел на дуло ружья, глубоко вздохнул, посмотрел ему в глаза, а затем медленно произнес предложение:

«Гора ножей и море огня!»

Часть 1: В Цзянху, не контролируя собственную судьбу, Глава 135: Дядя Семь и Мастер Восьмой

"..."

Его взгляд был прикован ко мне, в нем читалось что-то странное.

Мы несколько секунд смотрели друг на друга!

Однако сейчас было не время для разговоров. Снаружи раздалось несколько выстрелов. Я наблюдал, как он тут же яростно выстрелил в ответ несколько раз, а затем выбросил пистолет. Похоже, у него закончились патроны.

Я подбежал к окну, сорвал занавески, открыл окно, привязал занавески к подоконнику, затем повернулся и тихим, взволнованным голосом сказал: «Пошли!»

Он взглянул на подоконник, сразу понял, что я имею в виду, и выкрикнул несколько слов — да ещё и по-вьетнамски! Затем быстро подъехал к окну. Я помог ему подняться, и он плюхнулся мне на плечо…

Занавеска была всего два метра длиной, но этого было достаточно. В конце концов, это был всего лишь второй этаж. Я схватился за занавеску и сполз вниз. Человек не мог стоять на ногах, но все равно держал руки у меня на плечах. Затем он быстро указал на машину, припаркованную под электронным оборудованием для мойки автомобилей на соседней автомойке.

Я понял и помог ему подняться. Мы вдвоем, спотыкаясь, подошли и открыли дверцу машины.

Мужчина сам сел на пассажирское сиденье, затем открыл бардачок, вытащил револьвер и быстро выбросил мне ключи из кармана.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447