Глава 222

Я схватил его за одежду: "Что случилось, Восьмой Мастер?"

Выражение лица мужчины было тревожным, когда он прошептал: «Восьмой Мастер… проснулся».

Не успев умыться, я быстро схватил Сиро и нескольких своих приятелей и выскочил из ремонтной мастерской. По дороге я огляделся по сторонам; полицейских, наблюдавших за нами, уже не было, в отличие от последних нескольких дней, когда на перекрестках стояли подозрительные машины. Конечно, у них могли остаться наблюдатели, или, возможно, они находились в каком-то здании через дорогу. Но это было маловероятно; в конце концов, Дуг сейчас не посмеет меня сильно обидеть.

Кроме того, по мере нашего отъезда мы не заметили никаких заметных транспортных средств, которые бы следовали за нами.

Восьмой принц проснулся!

Эта новость, несомненно, стала для меня большой неожиданностью!

Более того, в глубине души, боюсь, у меня есть и другие мысли!

За последние несколько дней я в основном упорядочил расстановку сил в Большом Круге, а также первоначально подавил ситуацию и укрепил свой авторитет... Можно сказать, что пока Восьмой Мастер не проснётся... или даже если он проснётся позже, к тому времени общая ситуация стабилизируется, я буду полностью готов, и импульс к захвату власти станет необратимым!

Но теперь... Восьмой Мастер проснулся!

Он был боссом, и теперь я тоже босс!

Он — Восьмой Мастер, но теперь некоторые люди за пределами Ордена стали называть меня «Пятым Мастером»!

Может ли большой круг иметь двух боссов? Может ли у него быть два «хозяина»? Ответ на этот вопрос очевиден!

На протяжении всей поездки выражение моего лица было противоречивым. Силуо, сидевший рядом со мной, казалось, смутно почувствовал странность в моем настроении, поэтому он ничего не сказал и просто сидел рядом со мной с закрытым ртом.

Лицо Силуо было холодным, но он все-таки был молод. Я заметил, как слегка дернулись его брови, и мне стало интересно, о чем он думает в этот момент… Хотя его лицо было сдержанным и спокойным, на щеках появился легкий румянец возбуждения.

хорошо……

Внезапно меня охватила грусть.

Силуо… этого брата я считаю своим самым близким доверенным лицом, я очень о нем заботился, и в опасные моменты всегда оставляю его в безопасном месте! Потому что в глубине души я действительно считаю его своим братом!

Но теперь… Восьмой Мастер проснулся, неужели он так взволнован?

По какой-то причине я внезапно почувствовал беспокойство и неуверенность.

Когда машина подъезжала к больнице, я посмотрел на белое здание больницы вдалеке, и вдруг мне все стало ясно…

Зачем мне так спешить?

В любом случае, с самого начала у меня не было намерения узурпировать трон. Все просто развивалось шаг за шагом, подталкивая меня вперед. «Пятый Мастер» или «Маленький Пятый», неважно...

Честно говоря, главная мысль, которая в последнее время заставляет меня так усердно работать, — это месть за павших братьев. Что касается реального захвата лидерства, я никогда об этом не задумывался.

Похоже, что, однажды подержав что-то в руках, люди с трудом это отпускают.

Машина остановилась перед больницей, и я увидел, как множество полицейских входят и выходят внутри. Поднявшись на лифте, я увидел еще больше полицейских в коридоре… Похоже, полиция очень серьезно относится к безопасности мастера Ба, разместив здесь большое количество сотрудников.

Как только я приехал, один из оставшихся братьев проводил меня в палату. У дверей палаты только что вышел врач, и я остановил его, чтобы спросить о состоянии Восьмого Мастера.

«Он всё ещё очень слаб». Врач немного подумал, затем посмотрел на меня со сложным выражением лица… Он определённо знал, кто мы. «Однако его состояние стабилизируется, но меня беспокоят некоторые последствия… Потому что, когда пациент выходит из такой глубокой комы, мы не можем быть уверены, какие проблемы могут остаться в его мозге. Возможно, на какое-то время его психическое состояние будет нестабильным, и он может испытывать кратковременные периоды потери сознания… или даже другие симптомы, такие как потеря памяти. Или даже… деменция».

Заметив, что мое состояние ухудшается, врач быстро успокоил меня, сказав: «Конечно, то, что я сказал, — это всего лишь предположение… По крайней мере, сейчас состояние пациента стабильное, ему просто нужен отдых. Он все еще немного вялый и испытывает некоторые проблемы с координацией движений, но после реабилитации ему станет лучше».

Проводив врача, мы с Силуо вошли в палату одни.

В палате по-прежнему было белое небо. На кровати тихо лежал Восьмой Мастер. Единственное отличие от того, что я видел раньше, заключалось в том, что Восьмой Мастер открыл глаза, но его взгляд не был устремлен к двери; вместо этого он смотрел на потолок.

«Восьмой Мастер». Я вздохнул с облегчением и, направляясь к кровати, окликнул его.

Восьмой Мастер медленно слегка повернул голову, его взгляд упал на мое лицо, и на его бледном лице постепенно появилась улыбка. В глазах у него было странное молчание.

«Ты проснулся». Я внезапно потерял дар речи, на мгновение осознав, что мне нечего сказать.

Я невольно взглянул на Силуо, который стоял прямо рядом со мной. Но я заметил, что у него слегка дрожала рука, и понятия не имел, чему он так радовался.

Я мысленно вздохнула.

На улице хорошая погода?

Восьмой Мастер говорил медленно, очень размеренно, словно тщательно проговаривал каждое слово, и голос у него был очень тихий. Я только что услышал от доктора, что реакции Восьмого Мастера несколько замедлены; то есть, его мысли были в норме, но контроль над ртом, языком и конечностями был несколько слабым. Это было одним из последствий длительной комы.

«Всё в порядке». Я немного помедлил, а затем попытался вкратце описать ситуацию снаружи.

Но я не успел произнести и трети предложения, как увидел, как Восьмой Мастер поднял одну руку у постели, его пальцы с трудом двигались. Движения были с трудом, но все же довольно отчетливыми.

Затем я услышал, как Восьмой Мастер медленно произнес: «Я пока остановлюсь здесь, немедленно отправьте меня обратно».

«…» Я нахмурилась: «Ваша травма… лучше не покидать больницу».

Голос Восьмого Мастера был очень спокойным. Он проигнорировал мои слова и медленно произнес: «Выписывайтесь из больницы и возвращайтесь».

В тот момент он странно на меня посмотрел, и в его глазах читалось что-то сложное.

Он волновался! Он боялся!

Я понял этот взгляд!

Как только он проснулся, ему не терпелось вернуться! Что же он хотел сделать?

Всё очень просто! После того, как он проснулся, ещё до моего приезда, окружающие, должно быть, рассказали ему о сложившейся ситуации! Он пренебрег собственным здоровьем и настоял на возвращении... чтобы поскорее вернуться и укрепить свою власть!

Я немного подумал, затем взглянул на Силуо: «Иди и оформи выписку...»

Услышав это, Силуо немедленно покинул палату, он шел очень быстро!

Часть вторая: Путь к успеху, Глава сорок пятая: Братья!

Я вывез из палаты бледнолицего Восьмого Мастера. Его мозг все еще не мог эффективно управлять телом, из-за чего он выглядел как парализованный пациент, скрючившись, прислонившись к инвалидному креслу.

Мои братья, которые взяли меня с собой, все с удивлением и восторгом восприняли появление Восьмого Мастера. Я же не придал этому особого значения… в конце концов, Восьмой Мастер был лидером столько лет и до сих пор пользовался значительной народной поддержкой.

Напротив, Сиро казался все более странным!

С того момента, как Силуо попал в больницу, он был несколько взволнован... Хотя он хорошо это скрывал и оставался спокойным, я, как человек, который был к нему ближе всего, мог видеть напряжение и волнение, скрывающиеся за его спокойной внешностью, по многим его привычным действиям!

Его брови изредка слегка подергивались, а губы были поджаты... Я вдруг вспомнил, что с того момента, как мы вошли в палату и увидели Восьмого Мастера, и до самого выхода, Си Ло не произнес ни слова!

В больнице сначала были против того, чтобы мы забрали дядю Ба обратно, но мы не сдались, подписали некоторые документы, и в итоге все уладилось.

«Теперь я могу отчитаться». Это были первые слова, которые Джефф сказал мне, когда приехал в больницу. Он усмехнулся: «Последние несколько дней я был начеку. Все, кто отвечает за охрану этого места, — мои люди. Если с мастером Фангом что-нибудь случится, я возьму вину на себя».

«Спасибо». Я похлопала его по плечу, не собираясь заводить с ним долгий разговор.

"Чэнь Ян..." — Он вдруг тихонько усмехнулся. Он окликнул меня, многозначительно посмотрев: "Два тигра на одной горе... как же должен вести себя джентльмен?"

Хм, я усмехнулся. Этот китайско-американский полицейский, похоже, пытается мне ответить, используя свои литературные способности.

Я указала на свое сердце и молча ушла.

Нас было девять человек, мы разделились на три машины. Одна машина ехала впереди, а другая сопровождала нас сзади. Силуо, еще один брат, и я были за рулем, а Восьмой Мастер сидел в средней машине.

Прежде чем сесть в машину, я сказал своим людям быть осторожными.

На самом деле, я уже начал настороже еще до того, как вышел на улицу.

Сейчас к вьетнамцам относятся как к крысам на улице. Полиция будет их преследовать, и нет никакой гарантии, что они не впадут в отчаяние и не начнут преследовать нас! Знаете, у них всё ещё есть куча кобр в распоряжении!

Начиная с сегодняшнего дня, нам нужно быть особенно осторожными при входе и выходе! Мне тоже нужно быть осторожным!

От больницы до автомастерской. Поездка заняла около сорока пяти минут. В машине всю дорогу было невероятно тихо; я не произнес ни слова. Дядя Ба молчал, как и Силуо, сидевший на переднем пассажирском сиденье.

За рулём сидел один из моих девяти доверенных людей. Он был сообразительным парнем и заметил, что что-то не так. Поэтому он промолчал и ехал всю дорогу.

Восьмой Мастер сидел рядом со мной, его тело все еще было напряжено, но в глазах читалась нечитаемая мимика, и он даже не взглянул на меня краем глаза. Это странное поведение вызывало у меня все больше подозрений.

Что еще более важно, я заметил, что мышцы вокруг глаз Восьмого Мастера время от времени слегка подергивались.

Он нервничает!

Обычно, учитывая хитрость и глубоко укоренившиеся интриги Восьмого Мастера, он не стал бы легко показывать свои внутренние эмоции на лице. Однако, после выздоровления от серьезной болезни, последствия черепно-мозговой травмы мешают ему эффективно контролировать лицевые мышцы, поэтому некоторые следы его эмоций все же видны.

Я не показала этого на лице, но про себя подумала, что в этот момент Восьмой Мастер, вероятно, обдумывает, как со мной поступить... Хе-хе!

Теперь я завоевал сердца всех домочадцев и утвердил свою власть. Если Восьмой Мастер так опрометчиво вернется, его отстранят от дел, если он не будет сражаться со мной; если же он будет сражаться со мной...

Я вздохнула. Это было то, что я больше не могла контролировать.

Пока эта мысль еще крутилась у меня в голове, три машины пересекали улицу длиной в пятьдесят метров. Перед нами был перекресток. Первая машина ехала спокойно, и мы переходили дорогу, когда внезапно, откуда ни возьмись, с перекрестка слева на нас налетел грузовик!

Водитель среагировал как мог! Он крепко сжал руль, одной рукой переключал передачи, а другой отпустил педаль газа, совершив маневр уклонения в долю секунды, но грузовик мчался на огромной скорости! Раздался громкий хлопок, и я почувствовал внезапный толчок внутри машины!

От удара машину резко дернуло в 90-градусный поворот! Затем она резко свернула вбок и врезалась лоб в лоб в фонарный столб на обочине дороги! Раздался еще один громкий хлопок.

Передняя часть автомобиля была полностью помята, половина стальной пластины оторвана. Лобовое стекло было разбито, и голова водителя ударилась о него. Его голова и лицо были покрыты кровью, и он потерял сознание, запрокинув шею набок!

Силуо тоже был наполовину покрыт кровью, хотя было неясно, его ли это кровь или кровь водителя. Но он еще не потерял сознание и уже кричал: «Вылезайте из машины!»

Я ударился головой о сиденье передо мной. Хотя от удара у меня немного закружилась голова, травм я не получил. Однако при столкновении я случайно отколол кусочек зуба, и теперь у меня во рту слегка солоноватый и металлический привкус, вероятно, от кровотечения. Дядя Ба, сидевший рядом со мной, чувствовал себя не так хорошо; он дважды ударился головой, один раз о потолок, а другой раз о окно, и у него шла кровь из носа.

Одна из дверей машины была сильно деформирована, и большая часть стекла разбита. Я попытался открыть другую дверь, но она заклинила! В отчаянии я изо всех сил пнул её...

Хлопнуть!

Я выскочил из машины, скатился на землю, и, когда пришел в себя, обнаружил, что передняя машина была заблокирована грузовиком на другой стороне улицы. Перекресток был чрезвычайно узким, и этот грузовик, перекрывавший дорогу, почти полностью перекрыл обе стороны! Если только парни в первой машине не перевернутся с поезда, наша машина не сможет проехать! И в этот самый момент я услышал какофонию выстрелов, доносившихся из-за грузовика!

Тем временем в машине, которая следовала за нами, некоторые парни остановились, увидев, что произошло. Первый выскочивший из машины парень тут же застонал и упал на землю, получив ранение.

В приступе паники я лег на землю, размахивая руками в сторону машины позади меня и крича: «Осторожно! Там снайпер!!»

Сначала они перекрыли дорогу грузовиками, пока кто-то сдерживал людей в головном грузовике. Снайпер также находился сбоку. Добавьте к этому узкий перекресток, и это было практически идеальное место для засады!

В этот момент Силуо тоже сумел открыть дверцу машины и, спотыкаясь, выскочил наружу. Услышав мой крик, он не поднялся, а пополз к нам. К счастью, наша машина врезалась в фонарный столб, слегка развернувшись боком. Я быстро крикнул Силуо: «Восьмой Мастер! Вытащите Восьмого Мастера!»

Вжик! Бах!

С резким треском над моей головой раздался шквал выстрелов, похожий на лопание бобов!

Внезапно из-за грузовика выскочили семь или восемь человек, у каждого из которых было оружие. Они бросились к нам, стреляя на ходу. Пули попали в грузовик, оставив дыры и вызвав искры!

Меня больше ничего не волновало. Я схватил Восьмого Мастера за ногу и силой вытащил его из машины, а затем сунул в руки Силуо. За местом, где мы припарковались, был укромный проход, но он явно был тупиком, вход в который преграждала лишь металлическая мусорная корзина шириной примерно два метра. Я указал на корзину и крикнул Силуо: «Быстрее! Залезай за неё!»

В этот момент из машины позади них выскочили ещё двое братьев, вытащили оружие и начали перестрелку с группой людей, выходящих из грузовика. Однако у противника неподалеку был спрятан снайпер, и менее чем через минуту один из наших братьев, выскочивших из машины, был ранен и упал на землю, потому что слишком сильно высунулся.

Я лежал ничком позади машины, одна рука уже была наготове, пистолет в руке. Я не смел показывать лицо, просто держал пистолет над крышей и беспорядочно стрелял наружу. Другой рукой я быстро распахнул водительскую дверь, с силой сорвал ремень безопасности с водителя и вытащил его наружу...

Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Раздалось четыре выстрела подряд, почти на расстоянии вытянутой руки! Пули попали в машину, издав леденящий душу звук!

Это снайпер!

Затем с громким стуком машина резко дернулась; я понял, что одна из шин проколота. У меня сердце замерло!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447