Chapter 3

Doch dem war nicht so. Dongfang Ningxin hatte etwas Angst vor Pferden, genauer gesagt, vor so großen Tieren. Sie wusste jedoch, dass sie nichts daran ändern konnte, und akzeptierte es daher mit größtem Optimismus.

Dongfang Ningxin unterdrückte ihre Angst und ihren Schrecken und gab sich großzügig, betrat aber tatsächlich nur mit Mühe den schmutzigen, unordentlichen und schändlichen Stall.

Der stechende Geruch war nicht das Schlimmste; am furchterregendsten waren der Pferdekopf und die kräftigen Beine, die im Schutze der Dunkelheit noch bedrohlicher wirkten. Nutztiere kennen keine Gnade; sie lassen dich nicht ungeschoren davonkommen, nur weil du dünn bist…

Leise und vorsichtig betrat Dongfang Ningxin den Stall und stellte sich in die Ecke, die am weitesten vom Stall entfernt war. Dort wurde normalerweise Pferdefutter gelagert. Blutüberströmt stand sie unversehrt im Stall.

Ob es nun an den vielen Zuschauern lag oder an etwas anderem, die zuvor so ruhigen Pferde schienen plötzlich unruhig zu werden. Dongfang Ningxin war etwas verängstigt, und die Verletzung an ihrer Stirn machte sie unsicher auf den Beinen. Sie drängte sich noch tiefer in eine Ecke und schloss die Augen, um die Qualen und Schmerzen allein zu ertragen.

Diejenigen, die sich dort versammelt hatten, um Dongfang Ningxin blamieren zu sehen, waren fassungslos, als sie diese Frau in einem leuchtend roten Brautkleid mit blutüberströmtem Gesicht sahen, die sich benahm, als wäre sie ganz normal im Stall. Als ihnen klar wurde, dass es nichts mehr zu erleben gab, zogen sie verärgert ab, und Dongfang Ningxins Verletzungen wurden erneut von allen ignoriert.

Die Nacht wurde tiefer, der Tau schwerer, und selbst in einer Ecke zusammengekauert, spürte Dongfang Ningxin eine heftige Kälte. Die Wunde auf ihrer Stirn machte ihr zudem schwindlig. Sie klammerte sich an ihr schönes, aber unpraktisches Hochzeitskleid und öffnete die Augen erst, als sie sicher war, dass niemand in der Nähe war. Die Angst überkam sie…

Tränen rannen ihr über die Wangen. Sie war entsetzt, zutiefst entsetzt. Obwohl die Familie Dongfang wegen ihrer Schönheit ruiniert worden war, hatte sie, obwohl sie nicht in der Gunst des Kaisers stand, nie zuvor eine solche Demütigung durch dessen Befehle erleiden müssen.

Das heisere Atmen der Pferde drang an ihre Ohren, und ein kalter Wind wirbelte um sie herum. Dongfang Ningxin fragte sich einen Moment lang, ob das alles es wert war, ob sie zusammen mit ihrer Mutter im Feuer umkommen sollte.

Doch als Dongfang Ningxin daran dachte, wie ihre Mutter sich geopfert hatte, um sie zu retten, verdrängte sie diesen Gedanken. Ihr Leben war mit dem Leben ihrer Mutter erkauft; sie durfte nicht sterben. Sie würde die ganze Demütigung selbst ertragen.

005 Leben

Man sagt, geboren zu werden sei leicht, zu leben sei leicht, aber das Leben sei nicht leicht. In diesem Moment versteht Dongfang Ningxin dies zutiefst. In Prinz Xues Villa ist sie eine besondere Person, denn sie ist weder Herrin noch Dienerin …

Ich wohne nun seit einem halben Monat in Prinz Xues Villa. Die Wunde auf meiner Stirn ist verheilt. Zwar ist eine leichte Narbe zurückgeblieben, weil sie nicht rechtzeitig behandelt wurde, aber das macht nicht viel aus. Ich bin ohnehin schon hässlich, da macht eine weitere Wunde auch nichts.

Seit zwei Wochen beachtete sie niemand im Anwesen von Prinz Xue. Xue Tian'ao ignorierte sie völlig, und ohne seinen Befehl wagte es niemand, sie in einen anderen Tempel umziehen zu lassen. Sie blieb nichts anderes übrig, als in diesem baufälligen Stall zu leben. Wie Xue Tian'ao an jenem Tag gesagt hatte, glich sie nur dem Aussehen von Vieh.

Mit den verbliebenen Haarnadeln und Schmuckstücken von ihrem Hochzeitstag tauschte Dongfang Ningxin diese wertvollen Gegenstände gegen einfache Kleidung, Bettwäsche und Medikamente ein, allerdings zu einem völlig überhöhten Preis.

Nachts schlief sie im Stall auf dem Stroh und verbrachte ihre Tage bei den Pferden, da sie in Prinz Xues Palast unerwünscht war. Sie überlebte unter den mitleidigen und spöttischen Blicken der anderen, fand es schwer, sich anzupassen, akzeptierte aber letztendlich ihre Umstände.

„Eure Hoheit, warum füttert ihr schon wieder die Pferde? Das ist nicht Eure Aufgabe. Lasst mich das tun.“ Trotz der eisigen Kälte waren Dongfang Ningxins Hände rot und ihre einst zarten, hellen Hände rissig.

Doch ihr Lächeln war echt. Nachdem sie einen halben Monat im Stall gelebt hatte, entwickelte sich zwischen ihr und den Pferden eine unbeschreibliche Bindung. Manchmal dachte sie, Pferde seien besser als Menschen; zumindest beurteilten Pferde Menschen nicht nach ihrem Aussehen und gaben ihr die Möglichkeit zur Kommunikation.

„Onkel Xue, nenn mich nicht Prinzessin. Du gibst mir ein schlechtes Gefühl. Warum darf ich so etwas nicht tun? Ich kann doch sogar im Stall schlafen, oder nicht?“

Hätte ihr jemand zuvor gesagt, dass sie, Dongfang Ningxin, in den Ställen schlafen und dort leben könnte, hätte sie es niemals geglaubt. Doch jetzt? Dongfang Ningxin stellte fest, dass sie scheinbar alles ertragen konnte, um zu überleben.

Der Mann, den Dongfang Ningxin Onkel Xue nannte, war ein älterer Herr in seinen Fünfzigern. Er hatte sein Leben lang Pferde betreut und liebte sie über alles. Auch um Dongfang Ningxin kümmerte er sich gut und brachte ihr fast alle drei Mahlzeiten am Tag.

„Eure Hoheit, seid nicht traurig. Der Prinz wird eure guten Eigenschaften erkennen. Er ist nur verärgert. Ihr wisst, dass der Kaiser … etwas wirklich Schlimmes getan hat.“ Onkel Xue hatte sein ganzes Leben im Palast des Prinzen gearbeitet und hegte tiefen Respekt vor der kaiserlichen Macht, daher brachte er es nicht übers Herz, etwas Schlechtes über den Kaiser zu sagen.

Dongfang Ningxin lächelte sanft. Sie brachte es nicht über sich, Xue Tian'ao gegenüber Worte wie „Hass“ auszusprechen; es lastete schwer auf ihr. Sie empfand nur Groll und Bitterkeit darüber, wie sie behandelt wurde. In dieser ganzen Angelegenheit war sie, Dongfang Ningxin, die Unschuldige, eine Frau, die von kaiserlicher Macht und Schicksal manipuliert worden war.

Natürlich war diese Angelegenheit nicht allein Xue Tian'aos Schuld. Die Schuld lag bei dem kaiserlichen Erlass, und das Schicksal spielte ihr einen Streich. Niemand konnte akzeptieren, dass eine Frau wie sie vom Kaiser zur Heirat gezwungen wurde, da sie als Schande galt.

Seufz, sie kämpft so sehr ums Leben, sie kämpft so sehr darum, dass die Menschen um sie herum die Narben in ihrem Gesicht ignorieren, sie kämpft so sehr ums Leben, warum siehst du das nicht? Wenn die Menschen doch nur wie diese Pferde wären, dann hätte sie wenigstens eine Chance zu beweisen, dass Dongfang Ningxin mehr als nur Schande bringt, nicht wahr?

„Onkel Xue, ich mache niemandem Vorwürfe, wirklich nicht.“ Dongfang Ningxin fütterte weiter die Pferde und dachte an den Mann mit dem kalten Gesicht, den Mann, der nur dem Namen nach ihr Ehemann war.

Nicht einmal ihr Vater hatte sie beschützt oder sich um sie gekümmert, wie konnte sie also von einem Fremden Zuneigung und Liebe erwarten? Sie war keine Göttin, die jeder mochte. Im Gegenteil, sie war ein Geist, von allen gehasst. Schweigend blickte sie in den blauen Himmel und dachte: „Heute ist ein seltener schöner Tag im Winter. Vielleicht wendet sich mein Schicksal, wie das Wetter, auch noch zum Guten …“

Tief in ihrem Inneren hegte sie noch immer eine kleine Hoffnung: dass jemand ihre guten Seiten und ihren Schmerz sehen könnte.

Ihre Mutter sagte, Ningxin sei die beste Frau der Welt und eines Tages würde der beste Mann der Welt kommen, um sie zu beschützen. Diese kleine Hoffnung hatte sie immer in ihrem Herzen getragen. Sie sehnte sich danach, dass jemand auftauchte, der sie beschützen konnte; Ningxin war zu erschöpft, um allein zu sein …

006 Vergiftung

Ein weiterer Monat verging wie im Flug. Der Winter wich dem Frühling, und Ningxin zog vom Stall zu Onkel Xue. Da Onkel Xue auch Schwägerin Xue hatte, war die Aufnahme von Dongfang Ningxin überhaupt kein Problem.

Was Dongfang Ningxins Auszug aus dem Stall betrifft, drückten die Leute im Palast ein Auge zu, schließlich war Dongfang Ningxins Identität immer noch die von Prinzessin Xue, und ihre Ehrlichkeit war wirklich gut, sodass man sie einfach mögen musste.

Was Dongfang Ningxins Güte betrifft, müssen wir auf einen Vorfall vor zwei Monaten zurückblicken. Damals war der Enkel des alten Verwalters schwer krank, alle Ärzte waren ratlos und er lag im Sterben. Doch da sagte Dongfang Ningxin, sie kenne sich mit Medizin aus und bat sie, ihn zu untersuchen.

Damals versuchte der alte Verwalter einfach alles Mögliche, aber er hätte nie erwartet, dass der Fall, der alle Ärzte ratlos gemacht hatte, von Dongfang Ningxin im Handumdrehen gelöst werden könnte.

Diese kurze Demonstration ihrer Fähigkeiten verdeutlichte Dongfang Ningxins außergewöhnliche Fertigkeiten. Immer wenn daraufhin ein Diener im Palast des Prinzen unter Kopfschmerzen oder Fieber litt, suchte er Dongfang Ningxins Hilfe auf, und sie wies sie nie ab, sondern behandelte jeden stets höflich und zuvorkommend.

Wie das Sprichwort sagt: „Wer einem Mann Geld gibt, ist an ihn gebunden.“ Dongfang Ningxin war nicht nur eine begabte Ärztin, sondern auch von gutem Gemüt und begegnete jedem mit Geduld und Freundlichkeit. Vor allem aber nahm sie kein Geld an und erwarb sich dadurch einen gewissen Respekt unter den Bediensteten des Prinzenpalastes.

Infolgedessen wurde ihr Leben im Prinzenpalast immer angenehmer. Dongfang Ningxin empfand diese Art von Leben als sehr gut … friedlich und ruhig, ohne Sorgen und ohne ständige Blicke anderer.

„Fräulein Ningxin.“

Auf ihrem Weg von Onkel und Schwägerin Xue zu den Ställen hörte Dongfang Ningxin gelegentlich, wie die Bediensteten des Prinzenpalastes sie so anredeten. Sie hatten sie immer Prinzessin genannt, doch diese beiden Worte mochte sie überhaupt nicht, da sie nie Xue Tian'aos Zustimmung erhalten hatte. Deshalb erlaubte sie ihnen nur, sie Fräulein Ningxin zu nennen, und sie schienen es zu verstehen.

Trotz der Freundlichkeit der Menge blieb Dongfang Ningxin äußerlich ruhig und gefasst, doch innerlich war sie überglücklich. Da ihr Gesicht entstellt war, hatte sie weder Verwandte noch Freunde. Sie war ganz allein. Wenn sie ihre Dienerinnen sah, schrien diese entweder überrascht auf oder blickten sie mitleidig an.

Obwohl Dongfang Ningxins Gesicht entstellt war, blieb sie im Herzen stolz. Sie konnte das Mitleid und die Blicke anderer nicht ertragen, doch die Leute in Prinz Xues Villa behandelten sie wie einen ganz normalen Menschen, was ihr Respekt einflößte.

Doch wie lange kann ein solches Leben dauern? Dongfang Ningxin blickte in den blauen Himmel und die weißen Wolken und dachte an den Mann, der nach ihrer Hochzeit das Anwesen des Prinzen Xueqin verlassen hatte.

Sie wunderte sich, warum ihr Leben so friedlich verlaufen war, als sie später erfuhr, dass der Mann auf Geschäftsreise gegangen war.

Xue Tian'ao, wenn du zurückkommst, wird mein Leben zerstört sein? Xue Tian'ao, wenn du zurückkommst, vergiss bitte meine Existenz, so wie du jetzt bist. Dongfang Ningxin will nicht viel...

„Fräulein Ningxin, beeilen Sie sich, beeilen Sie sich, der Prinz ist zurück!“ Der alte Verwalter kam keuchend angerannt. Er dachte in diesem Moment an nichts anderes und packte Dongfang Ningxins Hand, während sie rannten.

„Xue Tian'ao ist zurück?“ Dongfang Ningxins Herz setzte einen Schlag aus, sie war etwas besorgt. Würde sich ihr Leben nun verändern? Sie schüttelte energisch die Hand des ängstlichen alten Butlers ab und fragte ruhig:

„Der Prinz ist zurück. Was hat das mit mir zu tun? Sucht er mich?“ Xue Tian'ao, ich bete jeden Tag, dass du vergessen hast, dass es mich gibt.

In Panik packte der alte Verwalter erneut Dongfang Ningxins Hand und rannte los, wobei er rief: „Fräulein Ningxin, beeilen Sie sich, beeilen Sie sich, der Prinz wurde vergiftet!“

Was? Xue Tian'ao wurde vergiftet? Bevor Dongfang Ningxin reagieren konnte, zog der alte Butler sie in Xue Tian'aos Hof…

007 Verdacht

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560