«Мама, третья сестра!» Пятая сестра вошла с улыбкой, сначала поприветствовав мать и старшую сестру, а затем ее взгляд быстро остановился на незнакомом лице среди четырех сестер.
Пятая сестра, одетая в светло-голубую куртку, излучала юношескую энергию. Ее внешность напоминала одновременно Чжао Ши и Третью сестру, что делало ее поразительно красивой. Ее длинные черные волосы были уложены в низкий пучок, украшенный цветком из турмалиновых бусин на виске. Волосы были украшены минимальным количеством украшений, состоящих всего из двух изящных гребней и трех заколок, все из турмалина. Это сочетание живости и элегантности передавало ощущение спокойствия и благородства.
Пятая Сестра притворилась удивленной, воспользовавшись подходящим моментом, и ее слова прозвучали совершенно естественно. «Это, должно быть, Девятая Сестра! Она такая красивая!»
«Пятая сестра». Ан Ран застенчиво улыбнулась и послушно подошла поздороваться с Пятой сестрой.
Три сестры, Шестая, Седьмая и Десятая, тоже подошли, чтобы выразить свои соболезнования. Седьмая сестра, опираясь на свои более близкие отношения с Пятой сестрой, сказала полукокетливым тоном: «Теперь, когда мы увидели Девятую сестру, не только Мать и Третья сестра забыли о нас, но и Пятая сестра чувствует то же самое!»
Пятая сестра протянула руку и ласково постучала Седьмой сестре по лбу. «Ты же старшая сестра, как ты можешь спорить из-за такой пустяковой вещи? Девятая и Десятая сестры смеются над тобой. Тебе бы следовало поучиться у Шестой сестры!»
Седьмой сестре было совершенно все равно, и она лишь усмехнулась.
В комнате царила гармоничная атмосфера.
«Ваше Высочество, принцесса-консорт знает о прибытии госпожи и юных леди и приглашает вас присесть!» Иньпин, который ранее отправился за Чжао Ши, вошел, чтобы передать это сообщение.
Радостное выражение лица Сан Нианг на мгновение застыло, но Ань Ран не ошиблась.
«Нам следует пойти и отдать дань уважения», — сказала госпожа Чжао, ободряюще похлопав по руке Третьей сестры и улыбнувшись. — «Это мы были невежливы».
Услышав это, Третья Сестра тут же расплылась в улыбке.
«Действительно, герцогиня Чэн тоже с матерью. Мать, тебе следует пойти со мной к ней». Третья сестра, которая два года была супругой наследного принца, была далека от прежнего спокойствия. Увидев это, госпожа Чжао почувствовала одновременно и боль, и облегчение.
Если бы только Третья Сестра догадалась об этом раньше...
Глава 15. Весенний банкет (Часть 2)
Третья и Пятая сестры вышли под руку с Чжао Ши, а четыре сестры, Шестая сестра и две ее сестры, как обычно, следовали за ними на несколько шагов.
Как обычно, они сели в паланкин у ворот и направились во внутренний двор принцессы-консорта.
Нань Мама и Су Мама остались с Третьей Сестрой, а служанки, приведённые Шестой Сестрой, тоже не поехали с ними; все они остались с двумя мамами. Цуйпин, которая раньше работала в комнате Чжао, после того, как села в карету, заметила среди них два одновременно знакомых и незнакомых лица.
Оказалось, это были Чжимо и Рулан, которые раньше работали с ней и Цзиньпином!
Эти служанки привели их из резиденции маркиза, но, прибыв в резиденцию принца, им не разрешили следовать за ними.
Взгляд Цуйпин на мгновение скользнул по ним, а затем быстро перевел взгляд на плиты из голубого камня под ногами.
Женщина привела их сюда именно по этой причине...
******
После еще одной короткой поездки, примерно за время, необходимое для того, чтобы выпить чашку чая, паланкин плавно остановился перед еще большим внутренним двором.
Это внутренний двор принцессы-консорта.
Стоя у ворот двора, Ань Ран ясно чувствовала, что Шестая и Седьмая сестры нервничают больше всех, и даже Десятая сестра казалась более осторожной.
Может быть, эта принцесса — человек, с которым трудно найти общий язык?
Планировка главного двора принцессы-консорта была похожа на планировку двора Третьей сестры, только больше, всего четыре двора. Обстановка также была схожей, за исключением того, что вокруг пруда, куда поступала проточная вода, было больше камней Шоушань и Тайху. Пышные цветы и деревья во дворе встречались реже, чем во дворе Третьей сестры, а два древних дерева в углу стены были довольно старыми.
В свете её статуса принцессы-консорта её можно охарактеризовать как утончённую и элегантную.
Будучи свидетельницей роскоши многих богатых семей Цзяннаня в своей прошлой жизни, Ань Ран отчетливо помнила, что двор матери Чэнь Цяня, госпожи Дин, был гораздо более величественным, чем этот.
Богатство и изысканность — это действительно не одно и то же.
Поскольку она была там впервые, Ан Ран не осмелилась слишком много осматриваться и осторожно последовала за Третьей сестрой внутрь.
Перед главным домом уже ждали служанки и слуги. Увидев прибывшую Третью сестру и её свиту, все они поклонились. «Принцесса-консорт прибыла!» Затем они поприветствовали Чжао Ши, Пятую сестру и остальных.
Затем молодая служанка подняла занавеску и пригласила всех войти.
Три прекрасные женщины средних лет в окружении служанок и прислуги подошли. Третья сестра уже отпустила руку Чжао и шагнула вперед, чтобы выразить свое почтение. «Приветствую наложницу».
Принцесса-консорт улыбнулась и попросила Третью сестру встать. Затем она улыбнулась Чжао и сказала: «Я очень сожалею, что не пришла сегодня поприветствовать свою свекровь».
Госпожа Чжао поспешно подошла к ней, чтобы поприветствовать, и сказала: «Вы слишком добры. Это я должна прийти выразить свое почтение».
Перед приездом служанка старушки научила Анрана, как приветствовать принцессу-консорта. Теперь, когда Пятая Сестра была там, она повела их приветствовать принцессу-консорта.
«Мы все как одна семья, никаких формальностей не нужно», — сказала принцесса-консорт с улыбкой. «Все они прекрасные молодые девушки, словно цветочные бутоны, такие приятные для глаз».
Я встречалась со всеми, от Пятой сестры до Десятой сестры, принцессы-консорта, но с Ан Ран я познакомилась впервые.
«Третья сестра на днях сказала, что её девятая сестра вернулась», — сказала принцесса-консорт с улыбкой. — «Позвольте мне поскорее увидеть девятую сестру».
Ан Ран вытолкнули наружу.
Она вела себя скромно и как юная девушка, и толком не рассматривала принцессу-консорта. Но когда увидела её сегодня, была весьма удивлена. Принцесса-консорт выглядела на два-три года моложе Чжао! На ней был королевский синий жакет с золотыми узорами в виде тыкв и двойного счастья, светло-голубая юбка, аккуратно причёсанные волосы и полный комплект красного, золотого и нефритового головного убора.
В ее глазах мелькнуло удивление, а когда Ань Ран подняла взгляд, она увидела Ань Ран с нежным выражением лица и улыбкой.
«Мои дорогие родственники со стороны мужа поистине благословлены; все молодые девушки в вашем доме так прекрасны», — сказала принцесса-консорт с легкой улыбкой. «Я вам так завидую!»
Чжао быстро произнес несколько скромных слов.
Ан Ран хранила молчание, лишь вежливо улыбаясь.
Прекрасная женщина слева от принцессы-консорта, на несколько лет моложе ее, улыбнулась и сказала: «Все сестры принцессы-консорта выросли такими красивыми, каждая прекраснее предыдущей. Сестра Чен, вы так не считаете?»
Пожилая женщина, стоявшая справа от принцессы-консорта, кивнула и с улыбкой ответила: «Консорт права. С такой утонченной красотой я люблю их всех; я действительно не знаю, как выразить свое восхищение!»
«Вы льстите мне, супруга и госпожа!» — сказал Чжао с улыбкой. «Они всего лишь простые люди и никак не могут принять от вас двоих такую похвалу».