Глава 152

«Что ты думаешь по этому поводу?» — спросил Сяо Цзинь.

«Мы с Хуаньюэ посчитали, что антиквариат в восточной комнате и в меньшей комнате довольно ценен, а в списке указаны их рыночные цены…» С тех пор как Сяо Цзинь отдал приказ, Цзысу внимательно следила за ним и уже имела некоторые предварительные соображения. Она просто ждала одобрения Сяо Цзиня, прежде чем приступить к действиям.

К всеобщему удивлению, Сяо Цзинь покачал головой.

«Антиквариат ценен, но непрактичен!» — мягко сказал Сяо Цзинь. «Если у нас на какое-то время не будет денег, мы можем только заложить антиквариат! Но это нас разоблачит!»

"Это..." — Зису застенчиво опустила голову, понимая, что недостаточно тщательно всё обдумала!

Сяо Цзинь не винила её; её голос оставался чистым и мягким. «Думаю, лучше использовать золото и серебро. Хотя они и не так ценны, как антиквариат, на них нет никаких клейм. Если они нам срочно понадобятся, мы сможем переплавить их и отлить заново! Нам не придётся беспокоиться о том, что нас обнаружат!»

«Да, госпожа!» — хором ответили Цзысу и Хуаньюэ. Спокойствие и уравновешенность Сяо Цзиня в последние несколько дней вдохновляли их.

К этому времени они полностью доверились всем решениям, принятым Сяо Цзинем.

Сяо Цзинь улыбнулась и велела им заниматься своими делами, а сама, сидя на стуле, погрузилась в размышления.

Сколько бы денег у них ни было, всё кончено. Им остаётся только сидеть и ждать, пока всё не закончится... Сяо Цзинь нахмурился. Каким же образом можно заработать деньги?

В наше время молодым девушкам, подобным ей, не стоит так просто выходить из дома! Неужели единственный способ использовать эти деньги — это одолжить их кому-нибудь? Но без надежной помощи она окажется в большой беде, если что-то пойдет не так!

«Мисс, что вы сказали?» — спросила Цзысу, которая подметала пыль неподалеку, услышав бормотание Сяо Цзинь себе под нос.

Сяо Цзинь очнулась от оцепенения, взглянула на Цзысу и улыбнулась: «Ничего страшного, я пойду проведаю Еэр!»

Сяо Е был отправлен на занятия по каллиграфии во временно отгороженную комнату, что позволило Сяо Цзиню сбежать и поговорить с Цзысу и Хуаньюэ.

Хуан Юэ, которая до этого была занята позади Сяо Цзиня, услышала несколько слов из его речи. Дело было не в том, что не было никакого способа...

Увидев удаляющуюся фигуру Сяо Цзиня, она слегка приоткрыла губы, словно хотела что-то сказать, но не могла.

Давайте сначала разберемся с делом госпожи, а потом обсудим это с госпожой!

********************

Когда Сяо Цзинь вошёл, Сяо Е усердно занимался каллиграфией. Сяо Цзинь тихо стоял у двери, не издавая ни звука.

"Еэр." Сяо Цзинь улыбнулся и заговорил только после того, как Сяо Е закончил обводить контур страницы.

Увидев входящую старшую сестру, Сяо Е быстро отложил ручку, радостно вскочил со стула и бросился ей в объятия, воскликнув: «Сестра!»

Сяо Цзинь улыбнулся и погладил его по голове: «Эй, ты сегодня закончил домашнее задание?»

«Готово!» — Сяо Е взял Сяо Цзиня за руку и подошел к столу, указывая на тетрадь для каллиграфии, которую он переписал Сяо Цзиню.

Хотя его манера письма всё ещё оставляла желать лучшего, а персонажи были слабо проработаны, было ясно, что Сяо Е вложил в эту работу всю душу! Когда Сяо Цзинь увидела, как он смотрит на неё снизу вверх с маленьким лицом, полным ожидания, её сердце ещё больше смягчилось.

«Ты отлично написал!» — Сяо Цзинь не сдержала похвалы. Как и ожидалось, лицо Сяо Е тут же озарилось улыбкой. Заражённая его улыбкой, Сяо Цзинь тоже улыбнулась. Детям нужна похвала и поддержка, чтобы укрепить уверенность в себе! Кроме того, она поняла, что Сяо Е был робким и трусливым.

Вероятно, на него оказали влияние мать и сестра.

При мысли об этом улыбка Сяо Цзинь исчезла. Она невольно вздохнула. Возможно, Сяо Е был самой невинной жертвой!

"Сестра..." Увидев, что его сестра выглядит нездоровой, Сяо Е робко протянул руку и потянул Сяо Цзиня за рукав; его большие, похожие на виноградину глаза были полны беспокойства.

Увидев реакцию Сяо Е, Сяо Цзинь мысленно прокляла себя и тут же снова натянула на лицо улыбку. Говорят, дети самые чувствительные; возможно, она сама еще не осознавала своих эмоций, но Сяо Е уже их понял!

Как и следовало ожидать, забота о ребёнке — непростая задача… Сяо Цзинь горько усмехнулась про себя, но внешне улыбнулась, обняла Сяо Е, села на стул и взяла его маленькую ручку, в которой он держал ручку.

«Да уж, послушай, тебе не стоит посильнее нажимать на ручку…»

*****************

Двор Цинтун.

«Откуда взялись такие слухи!» — тётя Чен презрительно фыркнула на слова Чжоу Мамы и сказала: «Разве хозяин останется с этой деревенской женщиной на три года? Если только солнце не взойдет на западе!»

«Ты права!» — с улыбкой сказала мать Чжоу. «Ты — самая любимая любовница хозяина, поэтому, естественно, ты знаешь его лучше всех».

Очевидно, тетя Чен была довольна лестью матери Чжоу; мимолетное выражение мелькнуло на ее лице, но тут же снова стало мрачным. «Боюсь, у того, кто распространяет этот слух, есть скрытые мотивы!»

Резиденция ученого представляла собой всего лишь комплекс из трех дворов. Хотя позже он был расширен, он по-прежнему занимал небольшую площадь, около одного акра. Узнать о нем несложно.

Она подумала о тёте Сюй.

Но какой смысл в этом для тети Сюй?

«Хорошо, давайте пока отложим этот вопрос». Тётя Чен вспомнила ещё кое-что: «…Как там то, о чём я тебя просила?»

«Не волнуйтесь, эта девчонка Сяо Цзинь — просто трусиха!» — на лице госпожи Чен читалось презрение. «Она вела себя передо мной высокомерно, кто знает, кто её спровоцировал! За последние несколько дней из главной комнаты пропало несколько вещей, а она не смеет произнести ни слова!»

Выслушав слова матери Чжоу, тетя Чен кивнула, и выражение ее лица постепенно успокоилось. Она фыркнула: «Она всего лишь деревенская простачка, какой же у нее может быть моральный облик?»

Госпожа Чжоу подобострастно улыбнулась: «Совершенно верно. Заботиться о ней — это всего лишь вопрос аккуратности! Просто госпожа Лу, которая прислуживает госпоже Ло, — не самый простой человек на свете…»

Тетя Чен нахмурилась, в ее глазах мелькнула ненависть. Мама Лу была родственницей опального чиновника, которого госпожа Ло подкупила пару лет назад. Она была весьма эрудированной и безгранично преданной госпоже Ло и ее сыну.

«Вы выяснили, почему она уехала в деревню, когда госпожа Ло была тяжело больна?»

Госпожа Чжоу кивнула и сказала: «Она узнала, что ее дочь продали в бордель, и попросила помощи у госпожи Ло. Знаете, у госпожи Ло нет никакой власти в особняке!» Произнося это, она явно ухмыльнулась, и тетя Чен тоже самодовольно улыбнулась.

«В конце концов, мы были госпожой и служанкой! Но всего через несколько дней ее дочь собирались продать за девственность! Ло тайно дала ей два антикварных предмета в ломбард, чтобы она смогла собрать достаточно денег на поездку».

Тётя Чен наконец-то почувствовала облегчение.

«Я думала, Ло придумала себе какой-нибудь трюк перед смертью, но, кажется, она была не настолько хитрой!» — тётя Чен презрительно скривила губы. — «Такая трусиха и глупость, неудивительно, что хозяин её не любил!»

«Сколько людей в мире могут сравниться с вашей мудростью и находчивостью?» — льстиво произнесла госпожа Чжоу, улыбаясь, — «С рождением Второго господина и Третьей госпожи ваше повышение до государственной должности уже не за горами!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436