Kapitel 176

Спустя несколько мгновений Река Судьбы внезапно слилась в ужасающие и бескрайние звезды, которые бесшумно парили над головой Бороса.

«Это действительно интригует». Акселератор прищурился, проявляя редкий для себя интерес.

Благодаря своим вычислительным мощностям, Акселератор получил наибольшее количество информации, поэтому у него сложилось общее представление о лысом мужчине по имени Сайтама.

Запомните адрес мобильной версии сайта:

------------

Глава 169 Тан Хао: Я отдам всё, что у меня есть, лишь бы увидеть возможность воскрешения (Второе обновление)

Его стиль боя... это чистые кулачные атаки? Если это так, то я, с моими способностями к управлению векторами, должен легко его победить. — подумал Акселератор про себя.

Он совершенно не боится физических противников. Серьезную угрозу для него представляют лишь те, кто обладает таинственными способностями, которые Акселератор не может расшифровать.

Но... сказать сложно.

Взгляд Акселератора был глубоким. Он чувствовал, что если Сайтама действительно атакует изо всех сил, разрушительная мощь, вероятно, превзойдет пределы его расчетных возможностей.

«Пока рано делать какие-либо выводы», — пробормотал Акселератор себе под нос. «Подожду, пока досмотрю эпизод «Звёздная ночь», прежде чем делать какие-либо прогнозы».

«Ещё один герой?» — Тони Старк погладил подбородок, в его глазах читалось волнение и лёгкое сожаление. — «Какая жалость… Если бы только этот лысый герой присоединился к совету!»

Хотя правда о лысом герое Сайтаме неясна, Тони Старк, по крайней мере, знает, что тот обладает огромной силой, способной с лёгкостью победить даже Бороса, уничтожившего Землю...

Кроме того, Сайтама стремится защитить Землю. Если бы лысый герой присоединился к ним на этот раз, сила членов совета, придерживающихся законной позиции, значительно возросла бы.

Хотя он и не намеревался ссориться с другими членами совета из-за давления спикера, и, предположительно, остальные чувствовали то же самое... всегда приятно иметь рядом человека, с которым ты ладишь и который сильнее тебя...

Услышав это замечание, Борос молча взглянул на Тони Старка, но в ответ промолчал.

Ин Чжэн на мгновение задумался, с трудом подавляя желание посмотреть на звезды из рассказа, и перевел взгляд на Тан Хао, который уже протрезвел. «Похоже, ты очень быстро протрезвел».

«Это не так», — спокойно и откровенно сказал Тан Хао. «Просто ситуация так резко изменилась, что мне показалось, будто кто-то нацелился на меня! Поэтому я и притворился, надеясь немного ослабить бдительность противника».

«Конечно... я и раньше немало пил. Однако мой организм еще не полностью истощен алкоголем».

Тони Старк, оценивающе взглянув на Тан Хао, вынужден был признать, что раньше он ошибся в его оценке. Он пробормотал: «Так и знал… как мог человек, выбранный спикером Совета, оказаться таким ничтожеством?»

«У меня к тебе вопрос!» — Тан Хао поднял голову, пристально глядя на Су Хана. Его голос дрожал, в нём звучал лёгкий страх. — «Ты можешь… оживлять других? Я могу дать тебе всё, но я не хочу знать своё будущее».

Тан Хао хотел воскресить свою жену, А Инь, и был готов пожертвовать ради этого всем. Будущее его мало интересовало.

В конце концов, сейчас его волнует только сын, которого ему оставила А Инь...

«Я этого не сделаю!» — голос Су Хана был чистым и холодным. В тот момент, когда Тан Хао почувствовал, как по спине пробежал холодок, следующие слова Су Хана прозвучали: «Потому что женщине по имени Инь суждено было воскреснуть в будущем».

В зале воцарилась тишина. Тан Хао напрягся и безучастно уставился на Су Ханя. Он открыл рот, желая сказать многое, но обнаружил, что слова застряли у него в горле, и он не знал, с чего начать.

«Всё изменилось… Я хочу знать, каким будет это будущее», — пробормотал Тан Хао, вокруг него одна за другой появлялись карты. Он взглянул на них, затем схватил самые ценные — Боевую душу Молота Чистого Неба, Божественную технику Ремесленника, Девять Колец Души — и бросил их в Су Ханя.

Су Хань молча смотрела на встревоженного Тан Хао, затем убрала три карты и мягко указала на него.

Тело Тан Хао дрожало, и позади него возникло ощущение связи с бескрайним миром Доуло. От него расходились бесконечные реалистичные фантазии.

Это история мальчика по имени Тан Сан. Из ученика клана Тан в прошлой жизни он превратился в сына Тан Хао в этой, шаг за шагом становясь сильнее, обучаясь боевым искусствам у известных мастеров, наследуя воспоминания из прошлой жизни... пока наконец не столкнулся с непобедимым Залом Духов... и даже не стал Богом Моря и Богом Асуры.

Свет был ослепительным, и в одно мгновение он сконденсировался в звезды, парящие над головой Тан Хао.

На мгновение в туманном пространстве воцарилась тишина; все были погружены в свои мысли.

«Мир, непостижимый для понимания!» — подумал Тони Старк, даже неосознанно взглянув на Гу Сюньэр. Он заметил девушку, окутанную туманом, тихо сидящую и молчаливую.

Честно говоря, после того, как Тан Сан стал богом, он попал в другой мир. Это напомнило Тони Старку о том, как Доу Ди разрушил пустоту… Конечно, два мира, вероятно, разрушились не в одном и том же месте. В конце концов, Доу Ди имеет мало общего с богом.

«Эти двое, присоединившиеся на этот раз, — поистине нечто особенное». Выражение лица Айзена было загадочным, с оттенком волнения. «Бог Асуры… Бог Моря?»

Изначально я думал, что мир Тан Хао уступает миру Бороса. На самом деле, он был практически таким же... Но появление легендарного Царства Богов сделало всё ещё более загадочным.

Именно потому, что царство богов не было описано подробно, оно обладает бесконечными возможностями.

Тан Хао сидел в оцепенении. Хотя он был потрясен тем, что его сын в конце концов стал богом, сейчас его больше волновало воскрешение А Иня на более поздних этапах истории.

Хотя он и не понимал ясно, как именно его воскресили — в конце концов, иллюзия и реальность слишком быстро менялись, — пока он был воскрешен, этого было достаточно. Способ не имел значения.

«Сюньэр», — произнесла Сяоюй, пристально глядя на свою новую подругу, и в ее голосе слышалось волнение. — «Что ты думаешь? Еще одна разбитая пустота!»

«Может быть, вы двое прорвались сквозь пустоту и попали в одно и то же место? Вы с более низкого плана, находящегося под одним и тем же высшим планом?»

Сяоюй говорила очень быстро, в ее голове возникала одна мысль за другой.

«Хотя я не уверена, так быть не должно». Гу Сюньэр была в смятении, но всё же заставила себя ответить: «В конце концов, природа Доу Ди и бога совершенно разные».

Гу Сюньэр небрежно взглянула на Су Ханя, прикусила нижнюю губу и мысленно обобщила уже имеющуюся у нее информацию.

Во-первых, континент Доу Ци имеет верхний уровень. Во-вторых, этот верхний уровень должен включать в себя множество подуровней под своей юрисдикцией... Континент Доу Ци должен быть лишь одним из них.

Во-вторых… на континенте Доулуо также существует высшее измерение. В этом мире должно быть множество подпространств…

Гу Сюньэр внезапно ахнула, кое-что поняв.

Поистине трудно представить себе власть, которой обладает председатель Совета. Мало того, что все люди, которых он привёл, не только из разных миров... но и, похоже, из совершенно разных миров, представляя две совершенно разные фракции...

Более того, похоже, что всё это давалось Ему чрезвычайно легко.

Вспоминая дискуссии между членами совета, Гу Сюньэр, глядя на окутанную туманом фигуру на бронзовом троне, смущенно посмотрела на него. «Среди богов, путешествующих по пустоте, не является ли он также существом, занимающим высшую ступень иерархии?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472