Capítulo 9

“La última vez no le cobraste la medicina, y el tendero te dijo que esta vez no puedes posponerla. También te recomendó que te quedaras en la ciudad y no fueras a ese pueblo enfermo.”

El anciano doctor frunció el ceño como si no estuviera de acuerdo, pero aun así guardó el plato: "Por favor, dé las gracias a su gerente de mi parte por su amabilidad".

Nie Qingyue comprendió un poco mientras escuchaba. Había tenido la mala suerte de encontrarse con el doctor del que los demás comensales habían estado hablando esa mañana, el que insistía en ir al pueblo. Sonrió y preguntó: "¿En qué estaría pensando el doctor Li con tanta intensidad que ni siquiera podía ver a un hombre adulto?".

El doctor Li se acarició lentamente la barba cuidadosamente recortada. «No se ría, jovencita, pero hoy los soldados que custodiaban la ciudad me hicieron regresar cuando salí. Intenté engañarlos de nuevo, pero fue en vano. He tenido muchas decepciones y problemas durante este viaje».

"¿No podemos irnos de la ciudad ya?" Recordó que cuando miró la lista de los buscados, algunas personas habían salido de la ciudad, pero habían sido verificadas.

El anciano doctor negó con la cabeza con frustración: «¿Sabes lo de la peste en ese pueblo, verdad? Muchos médicos han ido allí, pero no han regresado. Al gobierno le preocupa que la disminución de médicos en la ciudad afecte la vida de la gente, así que les ha prohibido salir de ella».

—Como ya han enviado a algunos médicos, es comprensible que el gobierno esté haciendo esto —le aseguró Nie Qingyue—. Doctor Li, no se preocupe.

¿Cómo iba a ignorarlo? Es que ya soy muy viejo, y quedarme en la ciudad no me ayudará a curar a mucha gente. Es mejor ir al pueblo y ver si puedo ayudar en algo. No sería una lástima morir a esta edad. El anciano habló de su vida y su muerte con serenidad, y Nie Qingyue incluso sintió una leve compasión y ternura.

Él encarna a la perfección al típico anciano que ha dedicado toda su vida a la atención médica. No tiene muchas otras preocupaciones; es como si ayudar a los enfermos y necesitados fuera su deber innato, y considera el tratamiento de las enfermedades como una parte fundamental de su vida y su sustento.

Naturalmente, Nie Qingyue pensó en Yan Shu. Ambos eran médicos, pero los dos le provocaban sentimientos completamente diferentes.

Cada vez que Nie Qingyue veía a Yan Shu atendiendo pacientes en el patio, tenía la vaga e inexpresada sensación de que a Yan Shu quizás no le gustaba realmente ejercer la medicina.

Cada vez que lo pensaba de esta manera, le parecía un poco absurdo. ¿Cómo podía un médico de renombre mundial no apreciar esta profesión tan sagrada? Pero la constante indiferencia de Yan Shu durante las consultas y su aparente indiferencia al dispensar medicamentos desconcertaban a Nie Qingyue. Tal como había bromeado antes, sentía que Yan Shu tenía un problema laboral: una vez que empezaba, no le entusiasmaba ni le disgustaba, sino que continuaba como si fuera un hábito. Instintivamente echaba una mano cuando veía a alguien herido, pero ella no encontraba en él ni rastro de la compasión, el entusiasmo y la dedicación del doctor Li.

Nie Qingyue charló con el anciano doctor un rato más, y luego insistió en pagar el té antes de marcharse.

El primer día, Nie Qingyue comió con gran satisfacción la comida que había preparado.

Al día siguiente, Nie Qingyue hojeó distraídamente los libros de medicina en la habitación de Yan Shu.

Al tercer día, Nie Qingyue preparó algo de ropa y salió decidida.

Después de que Yan Shu saliera esa mañana a visitar pacientes, algo sin precedentes en él, no regresó durante tres días.

-->

Yingmo no tiene 119

En los barrios rojos y callejones, en las casas de té y los teatros, miro a mi alrededor en una vasta extensión, pero no te veo por ninguna parte.

Nie Qingyue hacía fila para salir de la ciudad para la inspección, avanzando lentamente. Quizás había sido precipitado enviar a Yan Shu a esa aldea después de solo tres días, pero no le era indiferente la extraña enfermedad de la que hablaba la gente.

Justo cuando estaba concentrado, oí voces que venían de delante.

Nie Qingyue se percató entonces de que la mujer que tenía delante en la fila era una mujer de unos treinta años que aún conservaba un aspecto encantador, y que una persona con aspecto de sirviente empujaba un gran carrito que contenía dos tinajas de vino de la mitad de la altura de una persona.

"Este es un vino añejo que se está enviando a Mojing con urgencia." La voz de la mujer era suave pero no seductora, y su sonrisa era amable.

El soldado levantó la tapa de la primera cuba para inspeccionarla. En cuanto retiró el papel rojo, un intenso aroma a vino inundó el ambiente. «Es un buen vino», murmuró el soldado, extendiendo la mano para inspeccionar la segunda cuba.

—Joven —dijo la mujer con una sonrisa, deteniendo la mano del soldado—, esta jarra es un regalo para el Maestro Chen para celebrar que ha tomado una concubina. Está esperando a que la abra para él. Si el sabor se ve afectado, tendré problemas. Verá, yo, Murong Luo, llevo bastante tiempo regentando casas de té y posadas, y aún gozo de buena reputación. ¿Me haría un favor? Mientras hablaba, tomó una pequeña jarra de vino que estaba junto al carro y se la entregó. Unas cuantas piezas de plata brillaban en la tapa de la jarra.

Probablemente no era la primera vez que el soldado hacía esto, y dejó pasar sin problemas a la mujer llamada Murong Luo. Luego fue el turno de Nie Qingyue.

Hoy Nie Qingyue vestía ropa de hombre y llevaba el cabello recogido de forma informal. Además, su aspecto era pulcro y delicado, no tan llamativo como el de una mujer hermosa. Los soldados que custodiaban la ciudad pensaron que se trataba de una erudita enferma. Al ver que su estatura no coincidía con la de los hombres, no le pidieron que se desnudara para comprobar si tenía alguna herida.

Al salir de la ciudad sin dificultad, Nie Qingyue abordó a un transeúnte al azar y le preguntó cómo llegar al pueblo. Habiendo memorizado la ruta general, apenas había dado un paso cuando vio una figura que le resultaba familiar. De cabello plateado y larga barba, cargando un gran botiquín, estaba de pie junto a dos grandes tinajas de vino, haciendo una reverencia respetuosa: ¡era el viejo doctor!

—¿Cómo te escapaste? —preguntó Nie Qingyue emocionada mientras se acercaba.

"¿Y quién es este joven maestro?" El viejo doctor observó a Nie Qingyue durante un buen rato, tratando de recordar cuándo había conocido a una persona con semejante apariencia de erudito.

—Viejo doctor, no es el joven amo, es la chica que vino a mi casa de té con usted el otro día. La mujer llamada Murong Luo estaba de pie junto a Nie Qingyue con una sonrisa: —¿Verdad?

Nie Qingyue se quedó perpleja. ¿Cómo era posible que la hubieran descubierto tan fácilmente con una sola frase? "Sí. Soy la chica con la que chocaste hace unos días."

El viejo doctor miró fijamente el rostro de Nie Qingyue por un momento, luego se dio una palmada en la frente: "Niña, ¿por qué estás vestida así?"

—Eh, me gustaría ir a ese pueblo a buscar a alguien; eso podría ser más conveniente. Nie Qingyue echó un vistazo a la tina de vino vacía al final de la fila. —Doctor, ¿qué acaba de hacer...?

El anciano doctor sonrió con cierta vergüenza: "Todo es gracias a la ayuda del gerente Murong".

Murong Luo sonrió con impotencia: "Si no te hubieras esforzado tanto por salvar a la gente, jamás te habría dejado ir". Luego miró a Nie Qingyue: "Si vas a ayudar a alguien, te acompañaré hasta la entrada del pueblo".

Con un guía y un médico experimentado a mi lado, ¿cómo podría negarme? Nie Qingyue sonrió de inmediato y dijo: "Entonces tendré que molestarte".

El viaje es más largo de lo que imaginaba.

Murong Luo envió a sus sirvientes de vuelta a la ciudad, alquiló un carruaje y se convirtió en la conductora. Sus movimientos eran rápidos y hábiles, sin la timidez ni la vacilación típicas de las mujeres. Para que una mujer en la flor de la vida pudiera dirigir abiertamente una casa de té y una posada en la ciudad de Wuhuang, debía ser muy experimentada y poseer habilidades extraordinarias. Uno solo puede imaginar los muchos giros y vueltas que dio su vida.

Nie Qingyue suspiró y luego se reprochó a sí misma por ser una estudiante de negocios que había llegado a un mundo antiguo donde la economía capitalista aún no estaba desarrollada. En lugar de ser capaz de dejarse llevar y experimentar, se volvió obediente y se casó con alguien.

Tras un día y una noche de viaje accidentado, finalmente llegamos a una encrucijada en el campo justo cuando anochecía. Un camino conectaba Wuhuang y Mojing, mientras que el otro unía las aldeas de la ciudad fronteriza con la desolada naturaleza salvaje. Los dos caminos se cruzaban y discurrían en dirección a los cuatro puntos cardinales.

Junto a la intersección se extendía un amplio espacio abierto donde se alzaba silenciosamente una posada de varias plantas. Dos placas de madera colgaban a la entrada: «Den la bienvenida a huéspedes de todas partes para compartir un vino centenario; hagan amigos de todos los rincones del mundo para forjar lazos eternos». La placa central decía: «Posada de las Cuatro Direcciones».

La sencilla antítesis es como si estuviera tallada con una espada sobre madera, cada trazo afilado y vigoroso pero a la vez sólido y grandioso, complementando el nombre y la ubicación de la posada, exudando una sensación de heroísmo despreocupado.

En cuanto el carruaje se detuvo en la puerta, un camarero salió inmediatamente a recibirlo.

Al ver a Murong Luo conduciendo el carruaje, el camarero exclamó con alegría: "¡Gerente, por fin ha vuelto!"

—¿Por qué dices que no voy a volver jamás? —bromeó Murong Luo, bajando del carruaje en dos pasos—. Sujeta bien los caballos y lleva a los dos huéspedes a sus habitaciones.

"¡Sí!" Xiao He, tras recibir la orden, condujo al caballo y los guió con entusiasmo: "Por aquí, señores".

Sin embargo, antes de que Nie Qingyue y el viejo doctor pudieran siquiera entrar en la posada, un joven desaliñado y cubierto de polvo entró tambaleándose, gritando: "¡Ayuda! ¡Ayuda!". El joven parecía haberse hundido en el abismo, lleno de desesperación e impotencia. Con manos temblorosas, se aferró al cuello de la persona más cercana y se aferró con fuerza, gritando: "¡Van a quemar el pueblo! ¡Van a quemar el pueblo!".

El grito del niño sumió a la posada en el caos. La gente retrocedió despavorida por temor a contagiarse, mientras que el huésped, a quien el niño sujetaba con fuerza, intentaba escapar aterrorizado. La mayoría de los huéspedes eran comerciantes que viajaban entre Wuhuang y Mojing o pequeños empresarios, y todos conocían la extraña enfermedad que había azotado una aldea a las afueras de la ciudad.

«¡No estoy enfermo! ¡Por favor, salven el pueblo!». El muchacho observó cómo la gente se dispersaba, luego, distraído, aflojó el agarre del cuello y se arrodilló en el suelo, angustiado. «¡De verdad que no estoy enfermo! ¡Por favor, están a punto de quemar el pueblo! ¡Por favor…!». Sus pálidos dedos se aferraban con fuerza al suelo, incapaces de agarrar nada. Sus sollozos, entre lágrimas, se fueron apagando hasta convertirse en un murmullo apenas audible debido a las miradas aterrorizadas de quienes lo rodeaban.

"Xiao An, ¿qué te pasa?" Murong Luo frunció el ceño y lo levantó para preguntarle después de ver claramente la apariencia del chico.

El muchacho pareció aferrarse al único trozo de madera a la deriva en el mar, y un destello de luz apareció en sus ojos oscuros. Dijo con voz temblorosa: «Soldados, sellen, sellen la aldea». «¡Cálmate!», exclamó Murong Luo con rostro severo, y lo empujó contra una silla junto a la mesa.

El muchacho respiró hondo varias veces, intentando calmarse, pero su voz aún temblaba de pánico: «Yo... volví a verlos, pero la base de la montaña estaba rodeada de soldados que bloqueaban el camino. Les dije que una vez que entrara, no saldría, pero aun así no me dejaron». Su voz se tornó cada vez más sombría: «Un soldado que solía frecuentar la casa de té me dijo en voz baja que habían recibido órdenes de empezar a incendiar el pueblo esa noche, y que no debía entrar para morir en vano».

Los murmullos a su alrededor cesaron repentinamente.

Murong Luo reflexionó un momento y luego le dio una palmadita tranquilizadora en el hombro a Xiao An: "No te preocupes, iré a ver cómo está. Descansa aquí un rato". Luego, mirando a los demás invitados, dijo en voz alta: "Estimados invitados, este es un trabajador que contraté en la casa de té que dirijo en la ciudad de Wuhuang. Ha estado trabajando y alojándose en mi casa de té desde que contrajo la enfermedad en el pueblo hasta que se impuso la prohibición de viajar. Decidió renunciar y regresar al pueblo hace solo dos días. Creo que todos escucharon lo que dijo hace un momento. Si tienen alguna pregunta, pueden consultar con los huéspedes de la ciudad de Wuhuang. Tengan la seguridad de que Xiao An no ha contraído la enfermedad y no tiene ninguna posibilidad de hacerlo".

Al cabo de un rato, un huésped que conocía a Murong Luo se levantó para ofrecerle un consejo. Los huéspedes volvieron a sentarse con cierta duda, y por un momento el ambiente en la posada se tornó denso y silencioso.

Murong Luo suspiró, luego se dio la vuelta y subió corriendo las escaleras.

Nie Qingyue permanecía en silencio frente a la entrada principal de la posada, observando atentamente. Al girar la cabeza, notó el rostro pálido del anciano médico y abrió la boca, sin saber qué decir. Un hombre con ropa sencilla y el cabello recogido descendió del edificio de madera. Su frente reflejaba determinación y serenidad, y una pequeña cicatriz marcaba el rabillo de su ojo.

El hombre se acercó a Nie Qingyue y al anciano doctor y, juntando las manos en señal de saludo, dijo: "Si no les importa, ¿podemos partir de inmediato?". Su voz era suave y tranquilizadora, como la de Murong Luo.

El anciano doctor y Nie Qingyue asintieron con la cabeza, comprendiendo la situación, y luego subieron con cansancio al carruaje del que acababan de bajar. Al fin y al cabo, era cuestión de vida o muerte, y por muy cansados que estuvieran, debían darse prisa. Junto con el joven Xiao An, que salió corriendo a pedirles que los acompañaran, los cuatro continuaron su viaje en la densa oscuridad de la noche.

Como era de esperar, se encontraron con la obstrucción de las tropas gubernamentales al pie de la montaña.

Nie Qingyue bajó del carruaje y sacó la ficha de la residencia del Primer Ministro: "Somos personas enviadas por el Primer Ministro Nie, y hemos traído a un médico con excelentes habilidades para evaluar la situación. La quema de la aldea prevista para esta noche se pospondrá".

Los soldados que custodiaban el camino vacilaron unos segundos. "Volveré e informaré al señor. Por favor, esperen aquí."

El funcionario local a cargo salió, aún con expresión algo incrédula: "No he recibido ninguna orden de demora". Nie Qingyue asintió: "Señor, ¿puedo hablar con usted en privado?". El magistrado del condado, todavía dubitativo, se hizo a un lado con Nie Qingyue.

—Para asegurar una limpieza a fondo, ¿acaso Su Excelencia ordenó a los soldados que entraran en la aldea y le prendieran fuego? —Nie Qingyue miró fijamente a los ojos del magistrado. Este dudó al principio, pero al ver la franqueza y la determinación de Nie Qingyue, finalmente asintió tras una larga pausa.

—¿Podrán esos soldados salir con vida después de quemar la aldea? —preguntó Nie Qingyue, mirándolo de nuevo. La expresión del magistrado cambió. Esa era la orden que había recibido esa mañana: enviar a algunos soldados a quemar la aldea esa noche, y que el resto bloqueara las salidas y esperara refuerzos. Solo pudo fingir enfado y preguntar: —¿Qué quiere decir con esto?

Nie Qingyue soltó una mueca de desdén: «Lo que quiero decir es que, para evitar que los soldados que incendiaron la aldea propaguen la extraña enfermedad, tienen que sacrificarse». Luego hizo una pausa: «Pero los demás soldados que han estado custodiando la salida de la aldea durante un mes, y usted, señor, pueden permanecer sanos y salvos, sin tener que evitar el peligro de ser aniquilados. Si usted, señor, ocupara un puesto más alto, ¿tendría una idea tan absurda como la mía?».

El magistrado tardó mucho en responder a la pregunta de Nie Qingyue, y antes de darse cuenta, rompió a sudar frío al imaginar los posibles escenarios.

«Que se salven o no las vidas de los habitantes del pueblo depende enteramente de usted, señor». Nie Qingyue pudo percibir en su expresión que, hasta cierto punto, le creía, y su semblante se tornó aún más indiferente: «Mi amo se preocupa por la gente, por eso me envió con un médico de renombre para que viniera esta noche. Si está de acuerdo con esta idea, señor, no tengo nada que objetar».

Justo cuando Nie Qingyue pensaba que el éxito estaba a su alcance, el magistrado del condado le respondió con el rostro pálido como la muerte: "...Es demasiado tarde."

"¿Qué quieres decir?!" Nie Qingyue estaba un poco confundida.

Para llegar al pueblo, tenemos que cruzar una montaña. Dado que la orden de incendiar el pueblo esta noche exige prohibir la entrada a personal no autorizado, algunos soldados han sido desplegados para custodiar la base de la montaña. Los dos pelotones de soldados en la entrada del pueblo... probablemente ya hayan comenzado.

P: ¿Quién puede cambiar el rumbo y salvar la situación?

Nie Qingyue no creía poder salvar un edificio que se derrumbaba como la protagonista de un manga shonen, así que en el momento en que escuchó "es demasiado tarde", su mente se llenó de imágenes de llamas altísimas y gritos estridentes, e incluso percibió con nerviosismo el peculiar olor a materia orgánica quemada.

Sin embargo, la vida siempre se las arregla para desarrollarse de maneras únicas y extrañas, de formas que escapan a la imaginación de las personas, ya sean malas o buenas, más allá de la imaginación.

Es como alguien que, al llegar a un callejón sin salida, se topa con una pared antes de encontrarse con un tigre detrás y luego descubre una pistola sin balas, o como un cerdo gordo y sano cayendo del cielo, aunque sea un poco absurdo y melodramático.

Nie Qingyue sintió que había encontrado un buen lío, pues poco después de terminar la conversación, cayó un aguacero torrencial. Cuando la lluvia cesó, cruzó una montaña con una antorcha casi apagada, y al llegar al pueblo, apenas con vida, solo unas pocas brasas dispersas ardían débilmente, e incluso el olor a quemado había desaparecido con la lluvia.

En Yingmo, donde el materialismo dialéctico está ausente, la gente venera a los dioses que controlan las cuatro estaciones. Creen que un aguacero repentino en invierno debe ser señal de protección divina, indicando que el destino del pueblo aún no está sellado. Así, incluso los soldados que cuidan el fuego permanecen allí, cargando cubos de agua para verterla en la pequeña hoguera, murmurando: «La voluntad del cielo es difícil de desafiar, la voluntad del cielo es difícil de desafiar».

Nie Qingyue se sentía a la vez divertida y exasperada. Tras un día y una noche de accidentado viaje en carruaje, ni siquiera había podido tomar un sorbo de té antes de apresurarse a escalar la montaña. Ante este final tan abrupto, se sintió impotente, como si la hubieran engañado. Antes de desmayarse, vio el rostro ansioso de Murong Luo y recordó haber dicho con calma: «Me desmayé de agotamiento».

Cuando me desperté, ya estaba oscuro.

Una tenue lámpara de queroseno ardía silenciosamente sobre la pequeña mesa de madera.

Nie Qingyue se incorporó algo desconcertada y miró a su alrededor. La casa de madera era sencilla y un tanto tosca, con una bolsa de tela gris claro colgando de cada extremo de una viga. En el aire flotaba un ligero olor a medicina, amargo y seco.

Se oían voces provenientes del exterior, a través de la puerta delgada y tenuemente iluminada. El volumen no era alto, pero se oían con mucha claridad.

"La fórmula para aliviar los síntomas externos, eliminar el calor, desintoxicar y reducir la hinchazón parece haber quedado obsoleta."

"La mayoría de los pacientes que vi hoy presentaban dolor torácico intenso, tos, expectoración de grandes cantidades de esputo rojo brillante y dificultad para respirar. Si no se modifica pronto el plan de tratamiento, podrían morir de agotamiento en pocos días."

"Los viejos males no han sanado y han surgido otros nuevos. ¿Alguien tiene alguna solución?"

"Por ahora, solo podemos recetar medicamentos para enfriar la sangre, detener el sangrado y eliminar la flema y los nódulos para ver cómo evoluciona la situación. Sin embargo, el número de casos nuevos está aumentando rápidamente y me temo que..."

"Si el médico ha hecho todo lo posible, ¿cómo se debe tratar a un paciente con síntomas tanto antiguos como nuevos?"

"El uso simultáneo de ambos medicamentos podría provocar una interacción adversa. Consultemos nuevamente los textos clásicos de medicina antes de hablar de posibles contramedidas."

"Gracias por su ayuda, doctores."

Luego se escuchó un murmullo de conversaciones y el suave susurro de las páginas. Nie Qingyue estaba completamente desconcertada. Los síntomas parecían similares a los de una neumonía común, pero ¿qué estaba pasando con el rápido aumento de casos? Sabía que la mayoría de los tipos de neumonía no eran contagiosos.

Justo cuando reflexionaba sobre esto, la puerta se abrió suavemente. La persona que sostenía el cuenco de medicina oscura sonrió con calma al ver que estaba despierta y dijo: «Señora, venga a tomar su medicina». Su expresión permaneció amable y serena.

Era la persona que no había visto en días. Tenía ojeras, como si no hubiera dormido bien.

Nie Qingyue la observó detenidamente durante unos instantes, luego bajó la cabeza y bebió lentamente la medicina. El sabor espeso y amargo le revolvió el estómago. Estaba a punto de hacer algunas preguntas cuando pensó en la sencillez de la casa. En esas condiciones, ya era un gran logro que pudiera tomar la medicina. ¿Por qué iba a quejarse del sabor o la apariencia?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel