Kapitel 273

После паузы Муронг Лунчэн продолжил: «А ресурсы для совершенствования, предоставленные вам и вашей сестре, будут рассчитываться в три раза дороже, чем в Цзиньлине!»

Су Хань никогда не пользовался ресурсами, предоставляемыми университетом Цзиньлин, во время своего совершенствования... или, скорее, университет Цзиньлин просто не может предоставить ресурсы, необходимые для совершенствования Божественного Короля; это было бы слишком масштабно. Даже президент Цзиньлина находится лишь на уровне Святого Лорда.

Поэтому на этот раз целью Муронг Лунчэна является Су Чжу.

«Старый ублюдок!» — раздался яростный крик из-за спины Муронг Лунчэня. Он явно не обладал никакой духовной энергией, поскольку помнил, что это общежитие Су Хана, но гнев в его голосе всё ещё был очевиден. «Диаграмма массива Цзиньлин ещё даже не завершена, а ты уже переманиваешь людей? Ты просто невероятный».

«Хе-хе, мне не нужно ничего говорить о своей стороне... Чжан Минсюань всё ещё в школе. Верите вы мне или нет, но одним телепатическим сообщением... вы можете лечь и вернуться в свой Сучжоу».

Муронг Лончэн оглянулся назад с холодной улыбкой. Он очень уважал Су Ханя, но к другим относился иначе. В конце концов, ему никогда не нравились эти парни из Цзиньлина. «Я разговариваю с Божественным Королем Су. Почему вы меня прерываете?»

«Более того, всё основано на воле Бога-Короля... Сюй Чаннань, ты намерен принимать решения за Бога-Короля Су?»

«Старый дурак», — Сюй Чаннань вошёл с мрачным лицом, не ожидая, что его предупреждение ни к чему не приведёт. «Подожди... Надеюсь, ты освоил технику Радужной Трансформации».

«Моя техника Радужной Трансформации не только достигла своего апогея, но и моя техника Дао-Трансформации Небесного Почтенного бесстрашна против кого бы то ни было». Муронг Лунчэн остался непреклонен.

«Кроме того, это не Сучжоу. Я не боюсь драки... Если ты действительно хочешь драться, мы можем просто пойти в штаб-квартиру Хуайя и разделить наказание».

"Ты..." Сюй Чаннань так разозлился, что у него заболели зубы, когда он увидел высокомерный и бесстыдный вид старого мошенника Муронг Лунчэна.

«Заткнись». Су Хан отпил глоток чая, который ему подала Су Чжу, и молча взглянул на двух человек перед собой.

Когда он ещё жил в Цзянчжоу, он думал, что все эти святые правители высокомерны и недостижимы... но, увидев их почаще, он понял, что на самом деле святые правители мало чем отличаются от обычных людей... и даже более непринуждённы и свободолюбивы.

Ни одна из них не произнесла ни слова. Ли Хунсюэ молча сидела на диване сбоку, попивая чай, который ей подала Су Чжу, явно наблюдая за происходящим, а не участвуя в обсуждении.

«Что касается Гусу, — Су Хань немного подумал, а затем сказал: — Я, возможно, поеду… но не могу быть уверен. Моя обязанность — внести изменения в карту расположения ракетных комплексов всего Китая».

Хотя Су Хань прямо не согласился, Муронг Лунчэн не был слишком разочарован. После непродолжительной беседы с Су Ханем Муронг Лунчэн ушел.

Как только он вышел на улицу, прежде чем успел почувствовать радость, Су Хан отшлёпал выданную ему шестиклассную таблетку, отбросив её себе в руку. Затем дверь общежития захлопнулась.

"Это..." — выражение лица Муронг Лунчэна неуверенно изменилось.

«Неуважение к старшим», — саркастически рассмеялся Сюй Чаннань. — «Не ожидали такого, правда? Король Су невосприимчив ни к мягким, ни к жестким методам… Король Цзиньлина всегда будет принадлежать Цзиньлину. Хотите переманить его? Мечтайте дальше».

Муронг Лунчэн холодно фыркнул: «Хотя на этот раз я потерпел неудачу, но… неужели это всегда будет принадлежать Цзиньлину? Это не обязательно так. Не забывай… что он — потенциальный создатель карты генеральной системы Хуайя… рано или поздно он покинет Цзиньлин».

«После поездки по разным городам до сих пор неясно, какой город король Су выберет в качестве своей постоянной резиденции... Вам следует как можно скорее составить планы».

После этих слов Муронг Лунчэн превратился в луч света и исчез.

«Старый ублюдок… ты просто убежал после этих слов? Ты специально пытаешься меня отвратить?» Веки Сюй Чаннаня дернулись, но он взглянул на плотно закрытую дверь Су Ханя, в его глазах мелькнула тревога. Очевидно, он также обдумал вопрос, поднятый Муронг Лунчэном.

Наконец, он вздохнул: «Что ж, у короля Су свои планы. Если он действительно хочет уйти… посмотрим, когда придёт время».

Сюй Чаннань был бессилен. Если бы Божественный Король захотел уйти, смог бы он его остановить? Всё, что он мог сделать, это изо всех сил стараться укрепить расположение Су Ханя к Цзиньлину.

Внутри общежития.

Су Хань напрямую отдал свою тренировочную комнату Ли Хунсюэ и Су Чжу, поскольку сам обычно тренировался в ней не...

Когда пришло время ужина, Су Чжу приготовила восхитительное блюдо. После того, как все поели, Ли Хунсюэ отвела Су Чжу в сторону.

Су Хан вошел в комнату, закрыл глаза и погрузился в туманное пространство.

...

Зал Тайн, скопление звезд, окутанное туманом, таинственное и непредсказуемое.

Среди клубов тумана, окутывавших несколько бронзовых стульев, присутствовало множество членов совета. Они с несколько странными выражениями лиц смотрели на два стула, с которых поднимался туман.

«Если я правильно помню, раньше на этих двух стульях никого не было, верно?»

Ин Чжэн нежно провел пальцами по замысловатым узорам на подлокотнике кресла, его голос оставался совершенно невозмутимым: «Иными словами… прибыли новые люди, и двое из них?»

(Конец этой главы)

------------

Глава 268. Сводка сюжетных линий «Звезд мира кунг-фу» (третье обновление)

«Похоже… так оно и есть?» — осторожно спросила Эмилия.

— Зачем вся эта ерунда? — нетерпеливо спросил Тан Хао. — Почему бы тебе просто не спросить? Как зовут тех двух парней вон там?

«Почему ты такой вспыльчивый? А вдруг напугаешь новичков?» — Мечник-Бессмертный глубоко вздохнул, на его лице отразилось беспомощность.

Он тут же повернулся и мягко сказал: «Господа, не паникуйте. Мы не хотим причинить вам вреда. Если вы хотите узнать о ситуации, я могу вам все объяснить».

«Э-э, всем... позвольте спросить, где это находится?» — внезапно раздался голос молодого человека, который изо всех сил старался сохранять спокойствие. Однако, несмотря на все его попытки сдержаться, члены совета отчетливо почувствовали дрожь в его голосе, которая, очевидно, была вызвана страхом.

«Это Туманное Пространство. Здесь проходит Туманный Совет, и вы — новые члены совета». Внезапно раздался холодный, лишенный всяких эмоций голос.

«Что?» — Тони Старк, до этого ведя себя непринужденно, вдруг повернул голову и удивленно спросил: «Номер десять?»

Взгляд Айзена мелькнул, и он повернул голову. Однако он смотрел совершенно в другую сторону от Тони Старка… в сторону Бронзового Трона.

И действительно, Айзен заметил высокую, стройную фигуру, тихо сидящую там и спокойно наблюдающую за происходящим.

Как и ожидалось, Айзен всё понял, выражение его лица осталось неизменным, и он мягко произнёс: «Председатель, такое ощущение, что с нашей последней встречи прошло всего полдня, как будто прошло три осени».

Мадара Учиха взглянул на Айзена с оттенком презрения. Его высокомерие означало, что, хотя он и уважал Су Хана, он не будет относиться к нему так, как к Айзену. Он просто сказал: «Добрый вечер, спикер Совета».

Хуан Жун безмолвно посмотрела на Учиху Мадару. Почему ваше приветствие прозвучало так, будто председатель совета вам что-то должен? Несмотря на сложные эмоции, Хуан Жун всё же повернула голову и лаконично поприветствовала Су Хана.

Все присутствующие в полном унисон поприветствовали Су Хана словами «добрый вечер». Наконец, только двое новичков замолчали… они были явно озадачены и не понимали, что происходит.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472