Kapitel 404

«Уважаемый господин, через два дня в Хуайе пройдут соревнования между выдающимися студентами из различных университетов! Результаты этих соревнований напрямую определят рейтинг академий. Говорят, что в этом году соревнования среди академий будут реформированы! Поэтому директора различных ведущих академий, и даже некоторых священных мест, направят своих людей для участия».

«Неужели?» — выражение лица Су Хана было несколько серьёзным, мысли его метались. — «Похоже, это связано с предстоящим конкурсом в академии».

Су Хань уже догадался. Вероятно, могущественные фигуры уровня демонических предков хотели создать проблемы в этой битве. Он мысленно принял решение: «В пятницу я свяжусь с Тай Канцзи напрямую».

Спустя несколько мгновений видеозвонок был подключен.

«Господин Су». Тай Канцзи посмотрел на Су Хана с недоуменным выражением лица.

«Соревнования в Академии Волшебного Города состоятся через два дня! Есть вероятность, что примет участие более одного эксперта уровня Предков Демонов», — лаконично заметил Су Хан.

"...Что?" Глаза Тай Канцзи сузились, но в его зрачках отразилось не потрясение, а сомнение и неуверенность.

«Что случилось?» — Су Хан сразу почувствовала, что что-то не так.

«Мы получили письмо с приглашением от могущественного представителя расы демонов, высокопоставленного Святого Лорда. В письме говорилось, что представитель расы демонов появится в столице демонов через два дня… Однако, кто именно это будет, не уточнялось. Более того, Святой Лорд расы демонов был настроен довольно благосклонно, заявив, что хочет мирного обмена мнениями».

Тай Канцзы нахмурился. Если бы человек, пришедший два дня спустя, был высокопоставленным святым владыкой или даже божественным царём, тогда можно было бы сказать, что отношение другой стороны было вполне уместным… Но пришедший оказался демоническим предком, что действительно интриговало.

Они набирают обороты! Они явно замышляют что-то недоброе.

«Что ты собираешься делать?» — Су Хан с интересом посмотрел на Тай Канцзи. Похоже, на этот раз Тай Канцзи собирается использовать смертоносный приём? Ему всегда было любопытно, какой козырь у Тай Канцзи… В любом случае, Су Хан чувствовал, что это не может быть просто схема построения.

Тай Канцзи долго смотрел на Су Хана, а затем тихо вздохнул: «После того, как этот инцидент разрешится, я покажу тебе наш настоящий запасной план. Однако эти запасные планы не так легко активировать... поэтому на этот раз основное внимание будет уделено сдерживанию».

Су Хань легонько постучал пальцами по столу. Внезапно он произнес: «Средний уровень злых существ, появляющихся на Земле, в настоящее время очень низок. Может быть, это потому, что истинные резервные силы человечества сопротивляются могущественным существам?»

Тай Канцзи спокойно кивнул. Он не удивился. В конце концов, он знал, что Су Хан — умный человек, и к этому моменту обе стороны прекрасно понимали друг друга.

«Хорошо». Су Хань больше не колебался. Поскольку Тай Канцзи был откровенен, он не будет скупиться. Кроме того, эти предки-демоны, скорее всего, были развращенными злыми существами, которых он мог бы поглотить.

Он тихо сказал: «С моими нынешними силами я смогу убить нескольких предков демонов! Сначала я убью их, а затем вы сможете применить свои контрмеры сдерживания… это будет двусторонний подход. Это максимально усилит сдерживание расы демонов и даст человечеству драгоценное время».

Веки Тай Канцзи дернулись, и он пристально посмотрел на Су Хана. «Понимаю!»

Уже сам факт произнесения Су Ханом этих слов доказывает, что… Су Хан действительно вошел в царство мудрецов.

Хотя Тай Канцзи считал, что не может понять ситуацию Су Хана, руководствуясь здравым смыслом… это было хорошо для человечества и хорошо для Хуайи, и этого было достаточно… Ему не нужно было углубляться в другие аспекты.

После обсуждения различных планов с Тай Канцзи, Су Хань повесил трубку.

Он глубоко вздохнул, затем закрыл глаза и вошёл в туманное пространство.

...

Туманный дворец, украшенный звездами, где солнце и луна высоко висят в небе.

Помимо старинных стульев и зловещих залов, в пустоте царит лишь вечный туман.

Су Хань открыл глаза на своем месте и обнаружил, что вокруг него в Совете Тумана сидит довольно много людей и ведет дискуссию.

«Эдвард, тебе нужна моя помощь в этой миссии?» Мадара Учиха смотрел на Белобородого спокойным и безразличным взглядом. Однако, судя по тому, как он сжимал подлокотник, было ясно, что его эмоции были далеки от спокойствия.

«Если хотите, это было бы еще лучше», — тихо сказал Белобородый. В отличие от обычных членов совета, он не боялся Мадары Учихи и, естественно, не стал бы препятствовать его приходу.

«Ваше Превосходительство, председатель Совета», — внезапно прервал их Брюс Уэйн.

Он поднял голову и, глядя на Су Хана, восседавшего на бронзовом троне, с спокойным лицом и элегантной, но почтительной осанкой, произнес: «Приветствую!»

Запомните адрес мобильной версии сайта:

------------

Глава 404. Саката Гинтоки: Я обязательно отправлюсь в мир One Piece! Никто меня не остановит! (Второе обновление)

«Господин председатель Совета». Хуан Жун понял, что происходит, и с лёгким, радостным тоном ответил: «Доброе утро!»

Мадара Учиха взглянул на Хуан Жун и кивнул Су Хану: «Председатель, добрый день!»

Члены совета переглянулись, а затем, во главе с несколькими другими, по очереди поприветствовали Су Хана.

Су Хан сохранил спокойствие и не стал комментировать ситуацию.

«Брюс, я только что заметил, что ты состоишь в Совете Тумана! Ты 80% времени проводишь, уставившись на бронзовое кресло президента, а потом просто витаешь в облаках».

Саката Гинтоки странно посмотрел на Брюса Уэйна, постепенно понижая голос и с досадой произнес: «Я действительно не понимаю, зачем ты так долго остаешься в Туманном Пространстве? Бронзовое кресло Спикера — это что-то особенное, и ты можешь получить какие-то странные озарения, просто посмотрев на него? Подожди-ка».

Саката Гинтоки внезапно замолчал. Он на мгновение задумался и понял, что это не невозможно…

Вернее, учитывая ореол таинственности вокруг спикера, такая вероятность крайне высока.

Выражение лица Фэн Юаня незаметно изменилось. Его прошлый опыт позволил ему досконально понять, каким интеллектом обладают мудрецы совета. Более того, хотя Брюс Уэйн был новичком, его интеллект, безусловно, не уступал интеллекту других ведущих мудрецов…

«Я решил. После того, как спикер уйдет, я час буду смотреть на его кресло и посмотрю, смогу ли что-нибудь найти», — пробормотал Фэн Юань себе под нос.

«Ты слишком много об этом думаешь! Он всего лишь новый член совета и ещё не может успокоиться», — бесстрастно произнёс Брюс Уэйн, повернувшись к Сакате Гинтоки, в глазах которого читалось молчание.

Он вздохнул: «И хотя я не участвую в дискуссиях, я внимательно слушаю и обдумываю всё, о чём все говорят».

«Неужели?» После недолгого удивления Саката Гинтоки вновь обрел свою ленивую и непринужденную манеру поведения, не проявляя ни малейшего намека на свою прежнюю сущность Белого Демона. Даже под наблюдением Брюса Уэйна он небрежно ковырялся в носу.

«Гурарарара», — вдруг рассмеялся белобородый мужчина, глядя на Су Хана. — «Председатель Совета, вчера… алтарь для нашего мира был завершен. Алтарь был построен на Острове Рыболюдей».

«Подождите-ка... Остров Рыболюдей? Под водой! Мне любопытно, мистер Эдвард, зачем вы поставили алтарь именно там?» Выражение лица Конана мгновенно стало серьезным.

Он репетировал сегодняшнюю миссию со вчерашнего дня. Но его предположения указывали на то, что Белобородый мог находиться на каком-то ритуале в Новом Свете или, возможно, на Красной линии…

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472