Kapitel 508

«Кстати, друзья мои, — начала Саэко Бусудзима, на её лице появилась ироничная улыбка, — в мире, в котором я живу, произошла биологическая катастрофа… или, можно сказать, это было ожидаемо. В конце концов, сюжет StarCraft уже предвосхитил подобное будущее!»

«Однако Япония уже понесла тяжелые потери от вторжения злых существ, поэтому жители очень бдительны и стойки... Кроме того, я обучил их силе Хаки, что сделало их чрезвычайно сильными по отдельности. Поэтому нам удалось подавить кризис биологической опасности!»

«А как же другие страны?» — Фань Сянь, поняв что-то, серьёзно спросил.

«Восточные страны не представляют большой проблемы». Саэко Бусудзима немного подумала и серьезно произнесла: «В конце концов, раз я распространила силу Хаки, то каждая страна в мире имеет запись о силе Хаки».

«В армиях стран Востока преобладает властная аура, и в сочетании с их институциональными особенностями они легко могут пережить подобную крупную катастрофу».

«Но, — снова горько усмехнулась Саэко Бусудзима, — трудно сказать что-либо о западных странах».

Выражение лица Асуны Юки было едва заметным. Она представила себе эту сцену и вздохнула: «Я действительно не знаю, сказать ли, что это неожиданно или просто естественно».

«По сравнению с вторжением злых существ, Resident Evil — это просто посмешище. Запад даже с этим не справится?» — Саката Гинтоки закатил глаза.

«Однако без вмешательства совета биологический кризис и вторжение злых существ имели бы для мира мисс Бусудзимы одинаковое значение, — тихо сказала Кагуя Хоураисан, — потому что и то, и другое привело бы к уничтожению мира».

Саката Гинтоки потерял дар речи; он не мог ничего сказать.

После недолгого раздумья Су Хан решил использовать свои способности, чтобы понаблюдать и предсказать будущее «Школы мертвых». Затем он пришел к выводу и пробормотал про себя: «Хотя Запад понес тяжелые потери в этом будущем мире и, можно сказать, полностью пал… это все же намного лучше, чем почти полное вымирание человечества в прошлом».

Немного подумав, Су Хан поджал губы и отключил свои дедуктивные способности.

Поскольку это не имеет никакого отношения к древним богам и не связано с уничтожением всего человечества, он может просто стоять в стороне и наблюдать за происходящим.

«Ах, кстати, мой мир тоже достиг начала истории, в которой звёзды раскрывают истину», — игриво произнесла Токисаки Куруми.

«Итак, что же сделала мисс Токисаки?» — тихо спросил Илья. «Я помню, мисс Токисаки однажды сказала, что не пойдет по пути, уготованному ей Первородным Духом?»

«Я и раньше выкраивал достаточно времени в мире ниндзя, и даже сейчас цена путешествия во времени всё ещё приемлема. Просто я не выбирал путешествие во времени, потому что у меня больше вариантов».

Куруми Токисаки ответила без всякого повода: «Но именно потому, что у меня нет недостатка во времени, мне больше не нужно отнимать время у этих подонков, когда я с ними сталкиваюсь».

«Я использовал гипноз, чтобы контролировать их и создать темную империю...»

— Ты же должна это знать, правда? — тихо спросила Куруми Токисаки. — Среди преступников много талантливых людей. Моя Тёмная Империя, возможно, ещё только в зачаточном состоянии, но в будущем она обязательно разовьётся до уровня, превосходящего AST. В любом случае, с помощью Духов, обладающих стратегической силой… Духов-Защитников, проблем не возникнет.

Говоря это, Куруми Токисаки внезапно усмехнулась: «Я хочу посмотреть, появится ли дух-прародительница сама по себе после полного разрыва контакта с духами и Ицукой Шидо. В любом случае, теперь у меня есть все необходимые качества, чтобы с ней соревноваться! Даже если я не смогу её победить, я точно смогу сбежать».

Су Хан с едва заметным выражением лица посмотрела на Токисаки Куруми и признала это.

В конце концов, Куруми Токисаки, имея достаточно свободного времени, обладает ужасающей силой... не говоря уже о том, что в прошлый раз она также получила Стенд под названием «Мир».

------------

Глава 513. Третий Маг-Волнатор? Негодование Мадары Учихи!

«Думаю, Ицука Шидо, узнав правду, скорее всего, проругается себе под нос. В конце концов, он потерял кучу жен!» — сказал Саката Гинтоки, его лицо сияло от волнения.

«Есть у него жена или нет, какое тебе до этого дело?» — Конан безмолвно уставился на Сакату Гинтоки.

«Конечно, это связано», — уверенно заявил Саката Гинтоки, — «в конце концов, я же холост».

"Что?!" Выражение лица Саэко Бусудзимы стало странным. "Ты одинока, значит, тебе не нравится, когда другие проявляют нежность? Это уже перебор".

Саката Гинтоки внезапно понял, что что-то раскрыл, и тут же несколько раз неловко кашлянул. С серьезным выражением лица он продолжил: «Конечно, если это взаимно, я ничего не скажу… но о создании гарема давайте забудем. Если мы сможем развалить гаремных мужчин, то мы их и развалим».

«Лично мне очень нравится Ицука Сидо», — сказал Савада Цунаяси с кривой улыбкой. «Хотя у него есть гарем, он рисковал жизнью, чтобы спасти всех духов, и был готов умереть… Он, без сомнения, хороший человек».

«Этому парню будет нелегко умереть, ведь в нем живет бессмертное пламя его сестры». Двусмысленное заявление Тони Старка не подтвердило и не опровергло его, и он не выразил своего мнения по этому поводу.

В конце концов, Тони Старк знал, что, хотя он и был холост, его разгульный образ жизни легко привлечет внимание Сакаты Гинтоки… Дело было не в том, что он боялся Сакаты Гинтоки, а просто в том, что ему не нравилось быть мишенью и вынужденно ему возражать…

«Кстати, всем привет», — внезапно заговорил Вейвер, и выражение его лица стало серьёзным. — «Я недавно начал работать над Третьим Законом и сейчас довольно успешно продвигаюсь. Скоро я смогу стать настоящим магом».

«Подождите-ка, третий закон? Какое отношение он имеет к вам?» — Тан Хао сделал паузу, с некоторым недоумением глядя на Вебера.

«Я практически одержал победу в той Войне за Святой Грааль! Тогда Илья осталась в нашем мире, и вместе с Ирисвиэль и Кирицугу Эмией мы прорвались в замок семьи Эйнцберн и сделали Ирисвиэль новой правительницей семьи Эйнцберн».

В глазах Вебера мелькнула нотка ностальгии. «Благодаря моей помощи Ирисвиэль решила предоставить мне доступ ко всем результатам исследований семьи Эйндсберн».

«Затем я объединил силы с Древним, и теперь мы разработали прототип Третьего Закона».

"...Значит, Древняя действительно была замешана?" — задумался Мечник-Бессмертный. Имя Древней пользовалось невероятным авторитетом в Совете. Конечно, это объяснялось и её неоспоримой силой; в настоящее время она, без сомнения, была ведущей волшебницей Совета.

«Третий Закон также оказался для меня весьма поучительным», — откровенно сказал Древний. «Как только Третий Закон будет постигнут, душа осязается, обретет бессмертие, а магическая сила станет безграничной».

«Хотя в нашем мире, возможно, и нет источника энергии… в нём есть тёмное измерение Дормамму. Поскольку нам всё равно нужна энергия, мы можем просто поглотить её из тёмного измерения!»

«Ты словно поймал овцу и пытаешься загрызть её насмерть», — сказала Кагуя Хоурайсан с некоторой долей веселья и раздражения.

«Завоевание Земли определенно было самой невыгодной сделкой, которую когда-либо заключал Дормамму». Выражение лица Фань Сяня было непроницаемым.

Су Хан оставался бесстрастным, управляя Десятым, чтобы тот произнес: «Нет… Величайшее счастье Дормамму в том, что он не погиб на Земле».

После недолгой паузы Фэн Юань заговорил первым, глубоко соглашаясь: «Верно. Если Дормамму поклоняется Древнему Богу и поддается влиянию чего-то странного, то когда Десятый или другой числовой бог начнет действовать, он непременно умрет… Более того, он даже не сможет сохранить свою первоначальную волю после смерти. Позорная смерть».

«Кстати, мне вспомнился Танос! Он был по-настоящему ужасающим типом», — пробормотала Кагуя Хорайсан.

Своей железной волей он противостоял разрушительному воздействию зла. Даже полагаясь на силу злого бога и совершая акты кровопролития... он оставался верен своим первоначальным принципам от начала до конца.

«Ах, да», — Хуан Жун вдруг что-то вспомнила, пристально глядя на Рика, — «Ты понял действие этой божественной человеческой сущности? Как твоя сила сейчас?»

«С моими нынешними силами всё в порядке?» — Рик собрался с мыслями и тихо сказал: «Если бы я использовал все доступные мне средства, смог бы я противостоять опытному вице-адмиралу в пиратском мире? Даже адмиралу морской пехоты было бы трудно меня убить».

"...Такой сильный?" Выражение лица Тан Хао слегка изменилось.

Прежняя сила Рика мало чем отличалась от силы обычного человека, но теперь он внезапно стал сравним с ветераном-вице-адмиралом ВМФ... Это просто стремительный взлет.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472