Choses dans l'étang - Chapitre 70

Chapitre 70

Sein Blick wanderte hinüber zur anderen Seite, wo Ashina Yugus Sohn, Jiebi Dadushe, stand. Er hatte ein breites, schmales Gesicht, eine hohe Nase, tiefliegende Augen mit graublauen Pupillen und ein sanftes, harmloses Lächeln. Dann sah er Ashina Helu neben sich an. Wie konnte er sich nur so sehr von den anderen Mitgliedern der Ashina-Familie unterscheiden? Sein Gesicht wies keinerlei türkische Züge auf; es war so schön, dass jede Frau ihm verfallen wäre. Lag es vielleicht daran, dass er anderen Blutlinien angehörte?

He Lu bemerkte Wei Zijuns Blick, sah ihr in die Augen, warf ihr einen kalten Blick zu und wandte dann sein Gesicht ab.

Wei Zijun lächelte schwach. Sie hatte die Entführung noch nicht gerächt. Eines Tages würde sie diesem Mann sein kaltes und gleichgültiges Gesicht nehmen.

„Bruder …“ Ashina Dilan klammerte sich erneut an Wei Zijun und legte seine Arme um ihre Taille. „Bruder, füttere mich.“

Dieses siebenjährige Mädchen ist die Tochter von Ashina Yugu und seiner Konkubine Reyikan. Sie ist wohlerzogen und niedlich und klammert sich stets an Wei Zijun.

Wei Zijun lächelte, riss ein Stück Hammelfleisch ab und führte es an ihre Lippen.

„Nein, ich will das, was mein Bruder im Mund hat.“

Wei Zijun erschrak und schluckte das Essen in ihrem Mund mit einem Schluck hinunter.

"Du ungezogener Bruder, kau noch etwas für mich."

„Diran, iss es doch selbst! Wie kannst du Essen aus dem Mund eines anderen essen? Das ist ekelhaft!“

„Nein, ich will essen, Bruder, füttere mich mit deinem Mund.“

„Dilan, hör auf mit dem Unsinn!“ Ashina Yugus Gesicht verfinsterte sich, er packte Ashina Dilan und zog ihn weg. Ashina Dilan riss sich aus Ashina Yugus Griff los, stürzte sich auf Wei Zijun, umarmte ihren Hals und gab ihr einen Schmatzer auf die roten Lippen.

Wei Zijuns Augen weiteten sich augenblicklich. Sie war tatsächlich von einem kleinen Mädchen gegen ihren Willen geküsst worden! Ashina Dilan war zwar noch ein Kind, aber dennoch eine Frau! Igitt, Wei Zijun wischte sich mit dem Ärmel über die fettigen Lippen. Verdammt, sie vergaß immer ihr Taschentuch.

Ashina Dilan schluckte zufrieden, ein triumphierendes Lächeln breitete sich auf ihrem Gesicht aus. Sie legte die Arme um Wei Zijuns Hals und sagte: „Bruder, wir haben uns geküsst. Von nun an wird Dilan deine Frau sein. Wenn Dilan groß ist, wird sie dich heiraten.“

Wei Zijun spürte einen Schauer, lächelte dann aber sanft: „Na gut, Dilan, dann werde schnell erwachsen, damit dein Bruder dich heiraten kann.“ Nachdem sie das gesagt hatte, bekam sie selbst Gänsehaut.

Den Ministern, die Wei Zijun genau im Auge behalten hatten, lief ein Schauer über den Rücken, als sie die Szene vor sich sahen.

Wow, dieses Kind hat wirklich eine Schwäche für Vater und Tochter!

Ein männlicher Konkubine ist in der Tat ein männlicher Konkubine; diese verführerische Füchsin versteht es wirklich, mit den Dingen umzugehen, und verschont dabei nicht einmal Kinder.

Gerade als diese Leute noch vor sich hin murmelten, betrat ein Diener das Zelt und meldete: „Khan, ein Bote ist mit Neuigkeiten angekommen.“

"Bring es her." Ashina Yugu verbeugte sich leicht und warf einen Blick auf Wei Zijun neben ihm.

Nachdem er den geheimen Bericht in seiner Hand entfaltet hatte, seufzte er leise: „Tibet weiß, dass ich schwer krank bin und steht kurz vor einem Großangriff.“

Im gesamten Zelt herrschte augenblicklich Stille, die lebhafte Szene von Augenblicken zuvor erstarrte.

Ashina Yugu drückte sanft Wei Zijuns Handgelenk. „Feng, ich fürchte, wir müssen uns auch dieses Mal wieder auf dich verlassen.“

------------------------------

In den Tagen vor der Wintersonnenwende wird es früh dunkel und spät hell, aber Wei Zijun besteht trotzdem darauf, vor Tagesanbruch aufzustehen, um Kampfsport zu üben.

Nachdem sie wieder zu Kräften gekommen war, fühlte sie sich ziemlich schwach. Ihr hartes Training der letzten Tage hatte ihr geholfen, sich zu erholen, und ihre Kraft hatte zugenommen.

Als sie zum ersten Mal unbekanntes Terrain betrat und von Menschen umgeben war, die entweder Freunde oder Feinde waren, war sie vorsichtig. Das Einzige, worauf sie sich zum Schutz verlassen konnte, waren ihre Kampfsportkenntnisse.

Außerdem ist dies ein barbarisches Land, und die Menschen sind wild und arrogant. Hätte sie nicht mit ihren Kampfkünsten gesiegt, wer hätte ein schwaches und ungebildetes Mädchen wie sie ernst genommen? Deshalb muss sie sich auf ihre eigenen Fähigkeiten verlassen. Auch wenn sie nicht überlegen sein will, darf sie sich niemals unterordnen. Nicht für sich selbst, sondern für die ihr treuen Soldaten will sie, dass diese ihretwegen respektiert und nicht schikaniert werden.

Was diesen türkischen Khan betraf – ganz abgesehen davon, dass er ihr das Leben gerettet hatte –, konnte sie ihn nicht einfach im Stich lassen, nur weil er sich ihretwegen Sorgen gemacht hatte und krank geworden war. Nachdem sie ihn in dieser Zeit begleitet hatte, würde sie ihm seine Güte erwidern und dann ohne Sorgen zu ihrer Dayu zurückkehren können.

Sie blickte zum Himmel auf und schweifte gedankenverloren zum fernen Horizont. Mehr als zehn Tage waren vergangen, seit sie am Hof des Khans angekommen war; der Bote, der ihr Wohlergehen melden sollte, müsste längst eingetroffen sein. Sie hoffte nur, dass ihr Herr bald von ihrem Aufenthaltsort erfahren würde, damit er seine Sorgen vergessen konnte.

Ein leises Geräusch hinter ihr unterbrach ihre Gedanken, woraufhin sie den Blick abwandte und den Kopf drehte.

Ohne nachzudenken, wusste sie, wer es war.

„Feng – willst du mir meine Medizin nicht geben?“, ertönte eine kokette Stimme, und Wei Zijun konnte ein Schaudern nicht unterdrücken.

Menschen in ihren Dreißigern und Vierzigern können charmanter sein als Babys, wenn sie verwöhnt werden.

Sie hatte sich bereits gezwungen, es zu ertragen, aber sie verspürte immer noch hin und wieder Schauer aufgrund der Reize.

Hilflos drehte er sich um und ging in Richtung des Yamen (Zeltes des Khans). Anders als der Palast in Gaochang war der Hof des Khans der Westtürken ein riesiges und luxuriöses Yamen auf dem Sanmi-Berg, angrenzend an das Tianshan-Gebirge.

Das goldene, wolfsköpfige Khanat im Inneren des Zeltes und das goldene, wolfsköpfige Banner, das außerhalb des Zeltes flatterte, beweisen eindeutig, dass es sich um ein Khanat handelte, dessen Totemtier der Wolf war.

Im Zelt lag der Duft von Ghee und Milch in der Luft; es war Zeit fürs Frühstück.

Während der gesamten Medikamentenverabreichung fixierte Ashina Yugu Wei Zijuns Gesicht mit ihren Augen, was ihr äußerst unangenehm war.

Sie schaffte es schließlich, die Medizin zu verabreichen, während sie die Blicke ertrug, und begann dann zu essen. Die großen Hammelfleischstücke ließen sie erneut die Stirn runzeln.

Sie bevorzugt schon immer leichte Kost und isst zum Frühstück meist Haferbrei mit Beilagen. Sie würde niemals so früh am Morgen etwas so Fettiges essen.

Ashina Yugu bemerkte ihre missliche Lage und sagte entschuldigend: „Feng, ich weiß, dass du kein fettiges Essen magst. Bald werden wir Gemüse als Tribut anbieten können.“

Als Wei Zijun dies hörte, verspürte er einen Stich im Herzen. „Khan, warum baust du nicht Städte und entwickelst die Landwirtschaft?“

„Nenn mich Yugu!“ Ashina Yugu korrigierte.

„Okay… also gut… Yugu, was ich meine ist, ist, dass die Türken keine Städte bauen, ohne festen Wohnsitz leben und sich von Wasser und Gras ernähren. Wenn sie auf Wind, Regen, Schnee, extreme Kälte, Dürre oder Epidemien stoßen, stirbt ein Großteil des Viehs, die Wirtschaft verkümmert und das Regime zerfällt unweigerlich rasch. Wenn sie Landwirtschaft betreiben und Reis einlagern, können sie selbst Naturkatastrophen eine Zeit lang überstehen.“

„Feng, du hast Ähnliches schon einmal gesagt, und das nicht ganz unbegründet. Die Türken sind jedoch zahlenmäßig unterlegen, weniger als ein Prozent der Bevölkerung Dayus. Dass sie es mit Dayu aufnehmen können, liegt daran, dass sie ein Nomadenleben führen und dem Wasser und den Weidegründen folgen. Unser türkisches Volk hingegen ist Jäger, und jeder ist ein begabter Kämpfer. Jeder ist ein Soldat. Sind sie stark, ziehen sie plündernd vor; sind sie schwach, verstecken sie sich in den Bergen und Wäldern. Dayu hat viele Soldaten, aber sie sind nutzlos. Wenn wir Städte bauen und unsere alten Bräuche aufgeben, werden wir im Falle einer Niederlage mit Sicherheit von Dayu beherrscht werden.“

Als Wei Zijun dies hörte, versank er in tiefes Nachdenken und schwieg. Ashina Yugus Analyse war nachvollziehbar, und ihre Worte trafen den Nagel auf den Kopf. Wie konnten sie einen Weg finden, beide Seiten zufriedenzustellen?

Sie war nicht übermäßig pessimistisch. Sie hatte schon vor langer Zeit aus historischen Aufzeichnungen erfahren, dass die Türken unter Naturkatastrophen gelitten hatten und zeitweise so hungrig waren, dass sie keine Nahrung fanden und sogar ihre eigenen Knochen zermahlen mussten. Es gab auch viele Seuchen, und die Zahl der Todesopfer war extrem hoch.

Ob Dayu oder Türken – bei Machtkämpfen litt stets das einfache Volk; bei Naturkatastrophen waren es ebenfalls die einfachen Leute. Wie hätte sie das nicht schwer belasten können?

„Also gut, Feng, mit dir hier, wie könnten die Türken nicht stark sein? Iss, die Türken haben vielleicht nicht viel anderes, aber dieser feine Traubenwein ist dein Lieblingsgetränk.“ Damit wurde Wei Zijun ein volles Glas Traubenwein hingestellt.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture