Он легко взял её под свой контроль.
Ю Ран положила руки на грудь Гу Чэнъюаня, не позволяя ему приблизиться.
«Скажи мне, — глаза Гу Чэнъюаня, такие близкие, но полные нежной тоски, словно переплетались с каждой из этих прядей, — скажи мне имя этого человека».
"Отпусти меня!" — прошептала Ю Ран, продолжая сопротивляться.
Хотя это парковка, люди всё равно приходят и уходят. Даже несмотря на то, что приподнятые задние капоты загораживают обзор, трудно гарантировать, что их не увидят.
«Назовите мне имя этого человека, и я вас отпущу», — сказал Гу Чэнъюань.
В этот момент ползучие лианы в его глазах были подобны водным цепям, сковывающим Ю Ран и заставляющим ее задыхаться.
"Ну и что, если ты знаешь?" У Ю Ран не было другого выхода, кроме как двигаться вперед.
Гу Чэнъюань не пытался скрыть своего намерения: «Вернуть тебя обратно».
«Проще говоря, даже если бы это был не он, это был бы кто-то другой, другой мужчина, а не ты». Ю Ран посмотрела прямо на Гу Чэнъюаня: «Если ты хочешь отомстить мне, то, пожалуйста, сделай это другим способом».
«Вы меня опасаетесь?» — спросил Гу Чэнъюань.
«Да, я всегда тебя боялась», — откровенно призналась Ю Ран. — «Потому что я всегда помню твои слова: „Это ещё не конец“, — именно это ты мне и говорила».
«Значит, ты боишься, что я снова обману твое сердце, как в прошлый раз, и разорву его на части, чтобы ты это увидела?» Гу Чэнъюань сделал еще один шаг ближе, крепко прижав бедро Ю Ран к задней части машины, не оставляя ей выхода: «Не волнуйся, я не буду использовать тот же трюк во второй раз... На этот раз я серьезно».
Черный задний капот, словно преграда из другого мира, окружает их, место, где процветают вся тьма и табу.
Дыхание Гу Чэнъюаня шевелило тонкие волоски на коже Ю Ран, прохладное и гладкое, словно ласкающая ее рука.
Ю Ран слегка повернула голову и тихо сказала: «Брат, я повзрослела. Я познала внешний мир и теперь могу понять, что такое настоящая любовь».
«Кто он такой?» — спросил Гу Чэнъюань, чувствуя приближение мужчины.
«Я ухожу». Сказав это, Ю Ран внезапно пригнулась и отскочила в сторону.
Словно проворная кошка, она внезапно появилась позади Гу Чэнъюаня, схватила чемодан и захотела поскорее уйти.
Но Гу Чэнъюань схватил её за руку, и их руки встретились на ручке чемодана.
Голос Ю Ран понизился: «Что, если я тебе ничего не скажу, ты будешь продолжать так меня держать и не отпускать?»
Гу Чэнъюань оставался бесстрастным, но большой палец его руки, сжатой вместе с большим пальцем Ю Ран, скользнул по синей вене на тыльной стороне ладони Ю Ран, когда он произнес: «Можете попробовать».
Ю Ран нахмурилась, уставившись на Гу Чэнъюаня и пытаясь оттолкнуть его силой своего взгляда.
Вы не узнаете, пока не попробуете, а попробовав, вы будете потрясены, обнаружив, что Гу Чэнъюань действительно отпустил её руку.
Прежде чем Ю Ран успела даже порадоваться своей новообретенной силе, она услышала, как Гу Чэнъюань окликнул ее по знакомому имени: «Какое совпадение, я снова встретила тебя… Цюй Юнь».
Цюй...Юнь.
Ее советник Цюй Юнь.
Ее любимый парень, Ку Юнь.
Это она говорит о дьяволе, и он появляется.
Ю Ран чувствовала, будто все ее тело кишит муравьями, причем каждый муравей, казалось, обладал зрением версии 2.0, и все они закупоривали поры, причиняя ей сильный дискомфорт.
Ю Ран не смела повернуть голову, но, воспользовавшись моментом, когда Гу Чэнъюань отпустил ее, быстро выхватила чемодан обратно.
Изначально она намеревалась сбежать со скоростью света со своим чемоданом, но судьба распорядилась иначе — чемодан, настолько прочный, что его не смогла разбить даже атомная бомба, внезапно взорвался.
В результате средства по уходу за кожей и одежда, находившиеся внутри, были разбросаны по полу.
Хуже всего то, что Бай Лин беззастенчиво выставила напоказ новые трусики и два бюстгальтера, которые купила себе, среди кучи всяких мелочей.
Гу Чэнъюань подошел и помог ей собрать все вещи.
В этот момент Ю Ран очень хотелось зарыться головой в нижнее белье и бюстгальтер и задохнуться, чтобы Цюй Юнь потом не рассмеялся до смерти.
Однако, по сравнению с насмешками, нынешняя ситуация гораздо опаснее. Два опасных человека вместе могут легко раскрыть свой секрет всего несколькими словами.
«Нам нужно купить новый чемодан; молния сломана», — сказал Гу Чэнъюань. «Похоже, мне все равно придется проводить тебя до твоей комнаты в общежитии; иначе тебе придется нести этот чемодан самой».
«Тогда пойдемте скорее, у меня дела в школе», — подтолкнула Ю Ран.
С самого начала и до конца она ни разу не взглянула на Цюй Юня.
«Ну что ж, старый одноклассник, давай поболтаем в следующий раз». Гу Чэнъюань попрощался с Цюй Юнем и уехал вместе с Ю Ран.
Лишь спустя долгое время, когда машина уже уехала, Ю Ран осмелилась украдкой оглянуться. Она увидела высокую фигуру, все еще стоящую на том же месте, смотрящую в том направлении, куда она ушла, не издающую ни звука, такую неподвижную… что он уже совсем не был похож на Цюй Юня.
Странно, мы не общались несколько дней, этот парень что, превратился в главного героя романа Цюн Яо?
Ю Ран была озадачена, но не могла найти ответа. Она могла лишь изо всех сил попытаться прогнать Гу Чэнъюаня. После этого она занялась тем, что доставала вещи из чемодана и раскладывала их по местам.
После того, как она закончила, прошло почти час. Поскольку она вернулась раньше, все ее соседки по комнате были в отпуске дома, и она осталась одна в общежитии. Ю Ран взяла свой ланч-бокс и карточку на питание и приготовилась пойти в столовую за едой.
Но как только он вышел из общежития, то увидел в ближайшей роще человека, стоящего там, — Цюй Юня.
Погода уже немного похолодала, и Цюй Юнь стоял там, выглядя довольно унылым и печальным, хотя его глаза оставались такими же глубокими и темными, как всегда.
На мгновение Ю Ран подумала об этом знаменитом, печальном человеке.
Этот меланхоличный мужчина изучал китайскую литературу, любил декламировать сентиментальные стихи и рассуждать о том, что родился не в то время. В конце концов, даже его девушка не выдержала и решительно рассталась с ним.
С тех пор каждую ночь в полночь этот печальный мужчина стоял внизу, в общежитии Ю Ран, и громко декламировал любовные стихи.
В тот период Ю Ран чуть не страдала от неврастении. Как раз когда она собиралась заснуть, ее разбудил громкий крик: «Вернись, моя любовь».
Не только Ю убежал, но и всех в общежитии постигла та же участь, что напрямую привело к тому, что чувства всех по отношению к этому несчастному человеку изменились с сочувствия на ненависть.
Наконец, в темную и бурную ночь, когда скорбящий мужчина снова пел «Моя любовь», с неба упал острый, блестящий фруктовый нож, едва не задев его пах, прежде чем вонзиться в бетонный пол перед ним.
Скорбящий мужчина минуту оставался бесстрастным и молчаливым, после чего ушел.
Несколько любопытных зевак, завернувшись в одеяла, спустились вниз, чтобы разобраться, и обнаружили на цементном полу лужу блестящей мочи.
Несмотря на жестокость этого метода, скорбящий мужчина больше никогда не приходил петь песни призраков посреди ночи.
В этот момент от Цюй Юня исходит даже оттенок меланхолии.
Ю Ран была встревожена. Неужели Цюй Юнь, после нескольких дней разлуки, был одержим злым духом?
Ю Ран могла только стоять неподвижно, держа в руках ланчбокс и издалека глядя на Цюй Юня.
Ветер мягко развевал шарф на шее Ю Ран, и Цюй Юнь встал перед ней, окруженный узором из черепов.
Ю Ран молчала, раздумывая, что сказать: «Твой дядя здесь?» или «Чудовище, поскорее покажи себя».
Не дожидаясь слов Ю Ран, Цюй Юнь спросил: «Когда ты заберёшь книги, которые оставил у меня дома?»
Забрать книгу означает... расставание?
Ю Ран была так потрясена, что уронила столовые приборы на пол: "Зачем... ты их берёшь?"
«Ты не…» Цюй Юнь внимательно посмотрел на Ю Ран, в его глазах мелькнула искорка эмоции: «Гу Чэнъюань, ты что-нибудь о нас знаешь?»
«Конечно, я не знаю! Эй, ты же ему не сказала, правда? Я же тебе специально не говорила!» — тревожно сказала Ю Ран.
Цюй Юнь не ответил на этот вопрос, а вместо этого спросил: «Почему ты в тот день повесил трубку и выключил телефон?»
«У меня сломался телефон», — быстро объяснила Ю Ран. «Я собиралась тебе позвонить, но... ну, это долгая история».
В этот момент взгляд Цюй Юня снова стал спокойным, с присущим ему безмятежностью, словно его ничего не волновало.
«Почему ты заставил меня вернуть книгу?» — Ю Ран ухватился за этот вопрос: «Ты что, за последние несколько дней встретил другую женщину, а теперь хочешь со мной расстаться? Поверь мне, даже не думай об этом. Если ты посмеешь даже подумать об этом, я… я сожгу твой дом!»
Цюй Юнь равнодушно взглянул на неё: «Не волнуйся, с тех пор, как я тебя встретил, я не смел прикасаться ни к какой другой женщине».
«Это комплимент или оскорбление?» — неуверенно спросила Ю Ран.
«Еда в столовой невкусная. Почему бы тебе не прийти ко мне домой поесть?» — предложил Цюй Юнь, помогая Ю Ран взять свой ланчбокс.
Естественно, Ю Ран согласилась, но при этом не переставала задавать вопросы.
Почему вы вдруг хотите, чтобы я забрал книгу обратно?
«Потому что мне не нравится на них смотреть».
«Ты что, дурак? Когда смотришь на них, просто думай, что они принадлежат твоей дорогой девушке, Ли Юран, разве этого недостаточно?»
«Так я думаю, и поэтому я расстроен».
"...Ладно, давайте сменим тему. Думаете, я недавно похудела?"
«Да, ваша талия стала тоньше».
"настоящий?!"
«Да, весь жир у меня на бёдрах».
"..."
Пока они разговаривали, двое подошли к входу в торговый центр. Ку Юнь потянул Ю Ран внутрь, и они подошли к стойке мобильных телефонов.
«Выбери один», — сказал Цюй Юнь.
«Что?» — недоуменно спросила Ю Ран.
— Разве ты не говорил, что твой телефон сломался? — спросил Цюй Юнь. — Тогда давай выберем новый.
«Ты хочешь сказать, что собираешься отдать это мне?» — неуверенно спросила Ю Ран.
«Выбирай», — сказал Цюй Юнь.
Без колебаний Ю Ран выбрала новейший телефон Nokia. После того как Цюй Юнь оплатила покупку, продавец за прилавком с готовностью передал телефон Ю Ран.
Неспешно перебирая подарки, она вдруг почувствовала, что что-то не так: «Моя мама говорила, что я не должна принимать подарки от других бездумно, особенно от мужчин».
«Я твой парень», — напомнил ему Цюй Юнь.
«Парни тоже не подойдут, если только…» — Ю Ран держала телефон в руках, лукаво прищурив глаза: «Если только ты не согласишься, чтобы я отдалась тебе».
Цюй Юньфэн небрежно взглянул на нее, затем повернулся к продавщице за прилавком: «Госпожа, могу ли я вернуть этот товар?»
"Ладно, ладно, я этого не допущу!!!" Ю Ран крепко сжала телефон в руках.
У этого Цюй Юня совершенно нет чувства юмора.
Купив телефон и получив SIM-карту, Ю Ран немедленно ввела номер телефона Цюй Юня.
Как только она закончила, Цюй Юнь выхватил телефон, взглянул на него и спросил: «Вы ввели мое имя?»
«Хочешь, чтобы я напечатала слово „муж“?» — спросила Ю Ран.
Цюй Юнь ничего не сказала, но взяла дело в свои руки и изменила свое имя в телефоне Ю Ран.