Kapitel 27

Он легко взял её под свой контроль.

Ю Ран положила руки на грудь Гу Чэнъюаня, не позволяя ему приблизиться.

«Скажи мне, — глаза Гу Чэнъюаня, такие близкие, но полные нежной тоски, словно переплетались с каждой из этих прядей, — скажи мне имя этого человека».

"Отпусти меня!" — прошептала Ю Ран, продолжая сопротивляться.

Хотя это парковка, люди всё равно приходят и уходят. Даже несмотря на то, что приподнятые задние капоты загораживают обзор, трудно гарантировать, что их не увидят.

«Назовите мне имя этого человека, и я вас отпущу», — сказал Гу Чэнъюань.

В этот момент ползучие лианы в его глазах были подобны водным цепям, сковывающим Ю Ран и заставляющим ее задыхаться.

"Ну и что, если ты знаешь?" У Ю Ран не было другого выхода, кроме как двигаться вперед.

Гу Чэнъюань не пытался скрыть своего намерения: «Вернуть тебя обратно».

«Проще говоря, даже если бы это был не он, это был бы кто-то другой, другой мужчина, а не ты». Ю Ран посмотрела прямо на Гу Чэнъюаня: «Если ты хочешь отомстить мне, то, пожалуйста, сделай это другим способом».

«Вы меня опасаетесь?» — спросил Гу Чэнъюань.

«Да, я всегда тебя боялась», — откровенно призналась Ю Ран. — «Потому что я всегда помню твои слова: „Это ещё не конец“, — именно это ты мне и говорила».

«Значит, ты боишься, что я снова обману твое сердце, как в прошлый раз, и разорву его на части, чтобы ты это увидела?» Гу Чэнъюань сделал еще один шаг ближе, крепко прижав бедро Ю Ран к задней части машины, не оставляя ей выхода: «Не волнуйся, я не буду использовать тот же трюк во второй раз... На этот раз я серьезно».

Черный задний капот, словно преграда из другого мира, окружает их, место, где процветают вся тьма и табу.

Дыхание Гу Чэнъюаня шевелило тонкие волоски на коже Ю Ран, прохладное и гладкое, словно ласкающая ее рука.

Ю Ран слегка повернула голову и тихо сказала: «Брат, я повзрослела. Я познала внешний мир и теперь могу понять, что такое настоящая любовь».

«Кто он такой?» — спросил Гу Чэнъюань, чувствуя приближение мужчины.

«Я ухожу». Сказав это, Ю Ран внезапно пригнулась и отскочила в сторону.

Словно проворная кошка, она внезапно появилась позади Гу Чэнъюаня, схватила чемодан и захотела поскорее уйти.

Но Гу Чэнъюань схватил её за руку, и их руки встретились на ручке чемодана.

Голос Ю Ран понизился: «Что, если я тебе ничего не скажу, ты будешь продолжать так меня держать и не отпускать?»

Гу Чэнъюань оставался бесстрастным, но большой палец его руки, сжатой вместе с большим пальцем Ю Ран, скользнул по синей вене на тыльной стороне ладони Ю Ран, когда он произнес: «Можете попробовать».

Ю Ран нахмурилась, уставившись на Гу Чэнъюаня и пытаясь оттолкнуть его силой своего взгляда.

Вы не узнаете, пока не попробуете, а попробовав, вы будете потрясены, обнаружив, что Гу Чэнъюань действительно отпустил её руку.

Прежде чем Ю Ран успела даже порадоваться своей новообретенной силе, она услышала, как Гу Чэнъюань окликнул ее по знакомому имени: «Какое совпадение, я снова встретила тебя… Цюй Юнь».

Цюй...Юнь.

Ее советник Цюй Юнь.

Ее любимый парень, Ку Юнь.

Это она говорит о дьяволе, и он появляется.

Ю Ран чувствовала, будто все ее тело кишит муравьями, причем каждый муравей, казалось, обладал зрением версии 2.0, и все они закупоривали поры, причиняя ей сильный дискомфорт.

Ю Ран не смела повернуть голову, но, воспользовавшись моментом, когда Гу Чэнъюань отпустил ее, быстро выхватила чемодан обратно.

Изначально она намеревалась сбежать со скоростью света со своим чемоданом, но судьба распорядилась иначе — чемодан, настолько прочный, что его не смогла разбить даже атомная бомба, внезапно взорвался.

В результате средства по уходу за кожей и одежда, находившиеся внутри, были разбросаны по полу.

Хуже всего то, что Бай Лин беззастенчиво выставила напоказ новые трусики и два бюстгальтера, которые купила себе, среди кучи всяких мелочей.

Гу Чэнъюань подошел и помог ей собрать все вещи.

В этот момент Ю Ран очень хотелось зарыться головой в нижнее белье и бюстгальтер и задохнуться, чтобы Цюй Юнь потом не рассмеялся до смерти.

Однако, по сравнению с насмешками, нынешняя ситуация гораздо опаснее. Два опасных человека вместе могут легко раскрыть свой секрет всего несколькими словами.

«Нам нужно купить новый чемодан; молния сломана», — сказал Гу Чэнъюань. «Похоже, мне все равно придется проводить тебя до твоей комнаты в общежитии; иначе тебе придется нести этот чемодан самой».

«Тогда пойдемте скорее, у меня дела в школе», — подтолкнула Ю Ран.

С самого начала и до конца она ни разу не взглянула на Цюй Юня.

«Ну что ж, старый одноклассник, давай поболтаем в следующий раз». Гу Чэнъюань попрощался с Цюй Юнем и уехал вместе с Ю Ран.

Лишь спустя долгое время, когда машина уже уехала, Ю Ран осмелилась украдкой оглянуться. Она увидела высокую фигуру, все еще стоящую на том же месте, смотрящую в том направлении, куда она ушла, не издающую ни звука, такую неподвижную… что он уже совсем не был похож на Цюй Юня.

Странно, мы не общались несколько дней, этот парень что, превратился в главного героя романа Цюн Яо?

Ю Ран была озадачена, но не могла найти ответа. Она могла лишь изо всех сил попытаться прогнать Гу Чэнъюаня. После этого она занялась тем, что доставала вещи из чемодана и раскладывала их по местам.

После того, как она закончила, прошло почти час. Поскольку она вернулась раньше, все ее соседки по комнате были в отпуске дома, и она осталась одна в общежитии. Ю Ран взяла свой ланч-бокс и карточку на питание и приготовилась пойти в столовую за едой.

Но как только он вышел из общежития, то увидел в ближайшей роще человека, стоящего там, — Цюй Юня.

Погода уже немного похолодала, и Цюй Юнь стоял там, выглядя довольно унылым и печальным, хотя его глаза оставались такими же глубокими и темными, как всегда.

На мгновение Ю Ран подумала об этом знаменитом, печальном человеке.

Этот меланхоличный мужчина изучал китайскую литературу, любил декламировать сентиментальные стихи и рассуждать о том, что родился не в то время. В конце концов, даже его девушка не выдержала и решительно рассталась с ним.

С тех пор каждую ночь в полночь этот печальный мужчина стоял внизу, в общежитии Ю Ран, и громко декламировал любовные стихи.

В тот период Ю Ран чуть не страдала от неврастении. Как раз когда она собиралась заснуть, ее разбудил громкий крик: «Вернись, моя любовь».

Не только Ю убежал, но и всех в общежитии постигла та же участь, что напрямую привело к тому, что чувства всех по отношению к этому несчастному человеку изменились с сочувствия на ненависть.

Наконец, в темную и бурную ночь, когда скорбящий мужчина снова пел «Моя любовь», с неба упал острый, блестящий фруктовый нож, едва не задев его пах, прежде чем вонзиться в бетонный пол перед ним.

Скорбящий мужчина минуту оставался бесстрастным и молчаливым, после чего ушел.

Несколько любопытных зевак, завернувшись в одеяла, спустились вниз, чтобы разобраться, и обнаружили на цементном полу лужу блестящей мочи.

Несмотря на жестокость этого метода, скорбящий мужчина больше никогда не приходил петь песни призраков посреди ночи.

В этот момент от Цюй Юня исходит даже оттенок меланхолии.

Ю Ран была встревожена. Неужели Цюй Юнь, после нескольких дней разлуки, был одержим злым духом?

Ю Ран могла только стоять неподвижно, держа в руках ланчбокс и издалека глядя на Цюй Юня.

Ветер мягко развевал шарф на шее Ю Ран, и Цюй Юнь встал перед ней, окруженный узором из черепов.

Ю Ран молчала, раздумывая, что сказать: «Твой дядя здесь?» или «Чудовище, поскорее покажи себя».

Не дожидаясь слов Ю Ран, Цюй Юнь спросил: «Когда ты заберёшь книги, которые оставил у меня дома?»

Забрать книгу означает... расставание?

Ю Ран была так потрясена, что уронила столовые приборы на пол: "Зачем... ты их берёшь?"

«Ты не…» Цюй Юнь внимательно посмотрел на Ю Ран, в его глазах мелькнула искорка эмоции: «Гу Чэнъюань, ты что-нибудь о нас знаешь?»

«Конечно, я не знаю! Эй, ты же ему не сказала, правда? Я же тебе специально не говорила!» — тревожно сказала Ю Ран.

Цюй Юнь не ответил на этот вопрос, а вместо этого спросил: «Почему ты в тот день повесил трубку и выключил телефон?»

«У меня сломался телефон», — быстро объяснила Ю Ран. «Я собиралась тебе позвонить, но... ну, это долгая история».

В этот момент взгляд Цюй Юня снова стал спокойным, с присущим ему безмятежностью, словно его ничего не волновало.

«Почему ты заставил меня вернуть книгу?» — Ю Ран ухватился за этот вопрос: «Ты что, за последние несколько дней встретил другую женщину, а теперь хочешь со мной расстаться? Поверь мне, даже не думай об этом. Если ты посмеешь даже подумать об этом, я… я сожгу твой дом!»

Цюй Юнь равнодушно взглянул на неё: «Не волнуйся, с тех пор, как я тебя встретил, я не смел прикасаться ни к какой другой женщине».

«Это комплимент или оскорбление?» — неуверенно спросила Ю Ран.

«Еда в столовой невкусная. Почему бы тебе не прийти ко мне домой поесть?» — предложил Цюй Юнь, помогая Ю Ран взять свой ланчбокс.

Естественно, Ю Ран согласилась, но при этом не переставала задавать вопросы.

Почему вы вдруг хотите, чтобы я забрал книгу обратно?

«Потому что мне не нравится на них смотреть».

«Ты что, дурак? Когда смотришь на них, просто думай, что они принадлежат твоей дорогой девушке, Ли Юран, разве этого недостаточно?»

«Так я думаю, и поэтому я расстроен».

"...Ладно, давайте сменим тему. Думаете, я недавно похудела?"

«Да, ваша талия стала тоньше».

"настоящий?!"

«Да, весь жир у меня на бёдрах».

"..."

Пока они разговаривали, двое подошли к входу в торговый центр. Ку Юнь потянул Ю Ран внутрь, и они подошли к стойке мобильных телефонов.

«Выбери один», — сказал Цюй Юнь.

«Что?» — недоуменно спросила Ю Ран.

— Разве ты не говорил, что твой телефон сломался? — спросил Цюй Юнь. — Тогда давай выберем новый.

«Ты хочешь сказать, что собираешься отдать это мне?» — неуверенно спросила Ю Ран.

«Выбирай», — сказал Цюй Юнь.

Без колебаний Ю Ран выбрала новейший телефон Nokia. После того как Цюй Юнь оплатила покупку, продавец за прилавком с готовностью передал телефон Ю Ран.

Неспешно перебирая подарки, она вдруг почувствовала, что что-то не так: «Моя мама говорила, что я не должна принимать подарки от других бездумно, особенно от мужчин».

«Я твой парень», — напомнил ему Цюй Юнь.

«Парни тоже не подойдут, если только…» — Ю Ран держала телефон в руках, лукаво прищурив глаза: «Если только ты не согласишься, чтобы я отдалась тебе».

Цюй Юньфэн небрежно взглянул на нее, затем повернулся к продавщице за прилавком: «Госпожа, могу ли я вернуть этот товар?»

"Ладно, ладно, я этого не допущу!!!" Ю Ран крепко сжала телефон в руках.

У этого Цюй Юня совершенно нет чувства юмора.

Купив телефон и получив SIM-карту, Ю Ран немедленно ввела номер телефона Цюй Юня.

Как только она закончила, Цюй Юнь выхватил телефон, взглянул на него и спросил: «Вы ввели мое имя?»

«Хочешь, чтобы я напечатала слово „муж“?» — спросила Ю Ран.

Цюй Юнь ничего не сказала, но взяла дело в свои руки и изменила свое имя в телефоне Ю Ран.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447