Kapitel 45

Тан Юнцзы.

Ю Ран инстинктивно хотела увернуться, но Тан Юнцзи остановил её.

Не в силах раскрыть свой секрет, Ю Ран ответила очень спокойным тоном: «Эй, какое совпадение, что ты здесь делаешь?»

«Я пришла поужинать с Цюй Юнем». Длинные, притягательные глаза Тан Юнцзи словно устремились на ее виски.

Затем, словно желая как можно скорее смерти Ю Ран, она добавила: «Ку Юнь сразу же рассказал мне о вашем расставании с ним... Спасибо, что отпустили его».

Услышав это, Ю Ран почувствовала легкую боль в сердце.

«Ку Юнь всегда чувствовал себя обязанным тебе, поэтому никогда бы не предложил расстаться. Теперь, когда ты сама заговорила об этом, это к лучшему». Губы Тан Юнцзи были полными и влажными. Она взглянула на Ю Ран и тихо сказала: «Если бы я была с Ку Юнем, ты бы возражал? Я имею в виду, мы с Ку Юнем лучше подходим друг другу, не так ли?»

«Конечно, нет», — пожала плечами Ю Ран. — «В конце концов, если кто-то захочет поднять то, что я выбросила, и обращаться с этим как с сокровищем, я ведь ничего не смогу ему сказать, верно?»

Тан Юнцзы тоже не отставал и тут же парировал: «Разве ты тогда не подобрал Цюй Юня, которого я бросил?»

«Это другое дело», — Ю Ран махнула пальцем: «Твое здоровье относительно слабое, поэтому полученный мной Цюй Юнь был еще совершенно новым. Но несколько дней назад, после того, как с ним обращалась эта свирепая и дикая девушка, твой Цюй Юнь сильно износился. В будущем тебе будет не очень комфортно им пользоваться».

Сказав это, прежде чем Тан Юнцзи успел что-либо сказать, Ю Ран достала из стипендии стоюань, засунула её в карман рубашки Тан Юнцзи и небрежно произнесла: «Считайте это платой за амортизацию Цюй Юня. Сдачу оставьте себе, наслаждайтесь».

Затем она неторопливо повернулась и вышла в своих зимних сапогах.

Вернувшись в свою комнату в общежитии, она неторопливо задернула шторы и легла на спину.

Она оставалась в этом положении до тех пор, пока её соседка по комнате, лежащая на соседней кровати, не досмотрела комедийный фильм от начала до конца.

«Ты, Ран, что ты делаешь?» Соседка по комнате А заметила, что в последнее время Ран ведёт себя странно.

Спустя долгое время после того, как слова затихли, Ю Ран наконец произнесла: «Я хочу плакать... но не могу».

По какой-то причине, вернувшись из академии, Ю Ран почувствовала, что что-то сдавливает ей грудь. Ей хотелось плакать, но глаза были такими сухими, что могли бы загореться.

"Разве плакать не легко?" — спросила соседка по комнате Б, вытирая слезы и смотря корейскую дораму.

«Если ты сможешь довести меня до слез, я угощу ее пиццей из Pizza Hut и экзотическими лепешками». Ю Ран соблазнительно помахала в руке стипендией.

Через десять секунд шторы на кровати со свистом распахнулись, и перед нами предстали шесть пар глаз — глаз соседей по комнате А, В и С — вспыхнувших зеленым светом.

Ради зарубежной прибыли три соседки по комнате насильно забыли, что Ю Ран — человек.

Сначала они показали серию душераздирающих фильмов, в том числе «Мама, полюби меня снова», «Мои десять обещаний моей собаке» и «Искусственный интеллект». К концу я крепко уснула, не проронив ни слезинки.

Затем Ронг Момо ожила. Две её соседки по комнате схватили Ю Ран за руки, а третья злобно ухмыльнулась, вонзая блестящую иглу в невинный палец… Ю Ран на секунду замерла, а затем яростно пнула своих соседок обеими ногами, сбив их с ног, не проронив ни слезинки.

Затем перед ней появился тёмный таракан. Его шесть тонких лапок извивались, приближаясь всё ближе и ближе к лицу Ю Ран… Глаза Ю Ран закатились, и она потеряла сознание, не проронив ни слезинки.

Несмотря на бесчисленные попытки, глаза Ю Ран оставались сухими.

Мой сосед по комнате совсем вымотался и сдался.

Председатель Мао однажды сказал: «Самостоятельность ведет к изобилию».

Ю Ран начала мучить себя, купив ужасно острые куриные крылышки, но после того, как съела пять штук, у нее, помимо распухшего и онемевшего рта, не было и следа в глазах.

Поскольку этот трюк не работает, мы его пробовать не будем.

Ю Ран начала голодовку и стояла у самой оживлённой закусочной возле школы, чтобы поститься. Наблюдая за тем, как другие наслаждаются едой на пустой желудок, и ощущая холодный ветер, она подумала, что маленькая девочка со спичками умерла от гнева. Ю Ран подумала, что та, вероятно, сейчас заплачет от злости.

Но после нескольких дней борьбы слезы так и не потекли.

Однако в закусочной было гораздо тише — как раз когда мы наслаждались едой, мы увидели рядом с нами женщину с растерянным видом и периодически появляющимся маслянистым зеленоватым свечением, которая сглатывала слюну, что было действительно жутко.

Наконец, владелец закусочной предложил прибыль за два дня и со слезами на глазах умолял Ю Рана не подходить ближе.

Затем Ю Ран подвергла себя различным пыткам: носила самые неудобные цветные контактные линзы, резала лук, смазывала кожу водой с чили...

Я всё перепробовала, но ни одной слезинки не вытекло.

«Почему ты плачешь?» — недоуменно спросила моя соседка по комнате.

Ю Ран тоже недоумевала, почему она плачет.

Может быть, мне просто хочется плакать.

В этот день Ю Ран дежурила на собрании драматического кружка. После того, как все ушли, Ю Ран выключила весь свет и плотно задернула шторы, мгновенно приглушив свет в актовом зале, где можно было видеть лишь размытые тени предметов.

Недавно кто-то купил аквариум и поставил его в комнате для занятий. Он неторопливо поставил аквариум на сцену, взял его в руки и тихо наблюдал за ним.

Внутри неторопливо плавали две золотые рыбки, совершенно не обращая внимания ни на что, счастливые и беззаботные.

Некоторые утверждают, что золотые рыбки обладают памятью всего в семь секунд.

Ю Ран подумала, что, возможно, именно поэтому они были так счастливы; даже самая сильная боль могла быть полностью забыта всего за семь секунд.

Это чудесно... мне так завидно.

Она была полностью поглощена наблюдением, когда внезапно получила сильный удар по голове, отчего вздрогнула от боли.

Подняв глаза и проглядев сквозь тусклый свет, Ю Ран поняла, что на нее напал Шин-чан.

Ничего страшного, это карма.

Ю Ран бросила на Шин-чана нежный взгляд, а затем с завистью продолжила смотреть на золотую рыбку.

"Щелчок!" Еще одно движение пальцем, и нападавший стал очевиден.

Она глубоко вздохнула и выдержала.

Снова щелкнув пальцами, Шин-чан, похоже, подсел на игру.

Наблюдая за рыбами в тихом созерцании, подобно старому монаху в глубокой медитации.

Снова щелчок, сопровождаемый спокойными словами Сяосинь: «Ли Юран, почему ты в последнее время не общаешься со своим репетитором? Тебя бросили?»

Ее неторопливый взгляд был прикован к золотой рыбке.

«Похоже, это правда. Значит, он больше никогда не придёт тебя защищать?!»

«Поэтому я и говорю: никто не любит злых женщин».

«Это ужасно. Ты перепробовала все возможные способы, чтобы добиться его расположения, и тебя все равно бросили».

«Итак, я недавно видела его гуляющим с потрясающе красивой женщиной. Ай-ай-ай, по сравнению с другими ты действительно намного хуже. Если бы мне пришлось выбирать, я бы тоже тебя не хотела».

«Ли Юран, ты...»

Лонг Сян хотел продолжить свои саркастические замечания, но, глядя на человека перед собой, сдержал слова.

Поверхность аквариума была спокойной, пока внезапно в неё не упала капля воды, создав рябь. Прежде чем рябь утихла, в аквариум одну за другой упали ещё множество капель, нарушив первоначальное спокойствие.

Это были нежные слезы, одна за другой падающие в аквариум.

Спокойствие золотых рыбок было нарушено, и они беспокойно плавали близко к аквариуму.

Но ничего страшного, они забудут о панике через семь секунд.

Людям так не везёт.

Женщина, чье лицо было таким же одиноким, как фейерверк, однажды сказала, что самая большая проблема для людей — это слишком хорошая память.

Возможно, под "людьми" здесь подразумеваются только женщины.

Слезы капали в аквариум, но в маленьком аквариуме не могло вместиться столько печали.

"Эй, ты... ты же не собираешься плакать, правда?" — Лонг Сян выглядел растерянным. Он поднял руку, но не знал, что делать.

Слезы текли тихо и тихо.

«Я тебя боюсь, перестань... перестань плакать. В худшем случае я больше не буду тебя беспокоить, хорошо?» Лонг Сян долго колебался, прежде чем наконец положить руку на спину Ю Ран и неловко похлопать её.

Ю Ран, словно одинокое животное, автоматически ищущее тепла себе подобных, взяла Шин-чана за рукав и закрыла ему глаза.

Она тихо заплакала.

Это был семнадцатый урок, который преподал ей Цюй Юнь: мужская стойкость – это нечто превосходное.

Было так вкусно, что я быстро обо всем забыл.

[Урок 18] Алкоголь — самый простой способ испытать эмоции.

В тускло освещенном зале для занятий Ю Ран тихо плакала.

«Я же говорил… не делай этого», — посоветовал Шин-чан.

Ю Ран все еще уткнулась головой ему в руку, а манжеты толстовки Сяо Синя уже были насквозь мокрыми.

«Вообще-то, ты... ты не так уж плох». Шин-чан начал убирать беспорядок, который он устроил.

Не поднимая глаз, Сяосинь чувствовал, будто слезы пропитали его кожу насквозь.

«Ну, ты должна суметь выйти замуж… то есть, если твоя семья богата». У Син-чана действительно не очень хорошо получается утешать людей.

Неожиданно эти слова, казалось, возымели какой-то эффект; он неторопливо поднял взгляд, а затем…

Она поднесла нос к рукаву Шин-чана и слегка уколола его.

Следующая секунда.

"Ли! Юран! Беру свои слова обратно, тебя никто никогда в жизни не захочет видеть на своем месте!!!"

Следующая секунда.

"Э-э... я просто хотела сказать, что в гневе не нужно... плакать до слез... э-э, можешь взять этот рукав, чтобы вытереть глаза."

Следующая секунда.

Ю Ран прижала нос к другому рукаву своего сына Сяо Синя и быстро уколола его.

Следующая секунда.

Шин-чан: "..."

В результате, к тому времени, как Ю Ран перестала плакать, одежда Сяо Синя тоже была испорчена. Он был уверен, что если бы не грязь, Ли Ю Ран тоже спустила бы штаны, чтобы вытереть нос.

Изначально я думал, что как только Ли Юран перестанет плакать, на этом всё закончится, и все смогут пойти домой и найти своих матерей.

Неожиданно Ю Ран обратился с просьбой: «Пойдем выпьем со мной».

Шин-чан поднял брови, собираясь резко отказать, но, увидев слезы, навернувшиеся на глаза Ю-ран, когда она посмотрела на его потрепанную толстовку, Шин-чан впервые уступил ей.

Они вдвоем зашли в ночной киоск с пивом неподалеку от школы и заказали ящик пива.

С опухшими глазами Ю Ран, ведя себя как смелая и раскрепощенная женщина, открыла крышку бутылки и вылила содержимое прямо себе в горло, при этом рассказывая о своих самых сокровенных мыслях.

«Я такая наивная и глупая».

«Честно говоря, я была такой глупой. Как я могла подумать, что если буду продолжать его донимать, он влюбится в меня?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447