Kapitel 217

De plus, sa relation avec la famille Li découlait d'une amitié née avec Li Bingjie, alors qu'ils étaient camarades de classe durant son enfance à la campagne. Li Bingjie connaissait bien cette relation, étant autiste depuis l'enfance. C'est ce lien unique qui lui valut la faveur du légendaire M. Li.

Si tout cela reste plausible — que la famille Li l'ait aidé à s'engager sur la voie d'une richesse rapide —, alors la maladie soudaine et la démence de Xu Zhengyang pendant plus de deux ans après la mort du vieux maître Li, suivies de sa réorganisation rapide de ses anciennes entreprises après sa guérison, soulèvent encore plus de soupçons.

Il semblerait notamment que ce jeune homme ait eu un conflit violent avec la famille Li.

Ces choses, quelle que soit celle qui est mise en avant, sont incompréhensibles, trop bizarres, trop incroyables.

Car ces puissants personnages ont négligé l'élément le plus crucial parmi ces indices chaotiques

: Xu Zhengyang avait, pendant un temps, promu des croyances superstitieuses. Ces individus de haut rang ne croyaient pas à l'existence des dieux, et c'est pourquoi ils ont naturellement ignoré ces indices.

donc……

Plusieurs factions commencèrent à surveiller secrètement Xu Zhengyang, déterminées à découvrir qui était cet individu sorti de nulle part et comment il s'était lié à la famille Li. Parallèlement, les factions commencèrent à s'observer avec suspicion, se demandant si Xu Zhengyang n'entretenait pas une relation secrète avec l'une d'entre elles et n'avait pas servi d'intermédiaire pour s'impliquer auprès de la famille Li.

Bien sûr, ces factions ne sont pas visibles en temps normal ; elles continuent de gouverner ensemble et le monde est en paix.

Si Xu Zhengyang savait que ces personnalités de haut rang avaient une imagination si fertile et un caractère si méfiant, et qu'elles se livraient à des spéculations aussi absurdes et extravagantes, il ferait probablement irruption dans une réunion de haut niveau en présence de quelques personnes seulement, se proclamerait dieu et leur dirait d'arrêter de spéculer et de se mettre au travail.

Malheureusement, Xu Zhengyang l'ignorait.

Les frères Li Ruiyu et Li Ruiqing le savaient, mais ils ne pouvaient pas le dire à Xu Zhengyang.

Ils faisaient de leur mieux pour dissuader certaines personnes de spéculer à tout-va. Xu Zhengyang était toujours ce jeune homme de la campagne, sans statut social, qui n'avait réussi que par chance. S'il avait épousé Li Bingjie, c'était véritablement pour la protéger d'une nouvelle maladie après sa guérison mentale.

Cette raison est à peine acceptable.

Certains y crurent sur le moment, d'autres non. Ils durent s'arrêter un instant ; du moins, ils ne pouvaient plus suivre ni enquêter ouvertement sur Xu Zhengyang.

S'attirer les foudres de la famille Li n'est pas une mince affaire.

Par conséquent, la vie de Xu Zhengyang durant cette période fut paisible, heureuse et stable.

Dans le monde matériel, Xu Zhengyang attend patiemment l'arrivée du troisième jour du troisième mois lunaire, le jour qu'il a fixé pour épouser Li Bingjie.

De l'autre côté de sa vie, en dehors du monde séculier, c'est-à-dire en tant que Censeur Impérial de la Cour Céleste Orientale, il a encore beaucoup de choses à considérer et à régler.

Par exemple, il a temporairement suspendu les fonctions des trente-trois messagers fantômes de la ville de Fuhe. En effet, Fuhe était alors libérée de tout criminel majeur. Pendant plus de deux ans, voire trois ans auparavant, la ville avait connu de fortes turbulences, marquées par des bouleversements politiques et plusieurs affaires importantes qui avaient entraîné un remaniement quasi complet de son administration. Les anciens fonctionnaires étaient devenus de plus en plus incorruptibles, et les nouveaux n'osaient plus agir de manière imprudente, ce qui avait permis d'instaurer un gouvernement plus transparent et efficace. Parallèlement, dans les comtés et districts environnants, la survenue et la propagation d'événements inexplicables avaient semé la peur et la tension parmi la population, provoquant une baisse significative de la criminalité. Même les cas d'impiété filiale au sein des familles et la quasi-disparition des voyous et des brutes locales avaient presque disparu.

Xu Zhengyang passa au crible tous les messagers fantômes qu'il avait rassemblés, puis envoya les plus malfaisants aux enfers, les plaçant sur la Plateforme Mingnie. C'était inévitable

; au départ, les messagers fantômes de la Plateforme Mingnie étaient tout simplement trop occupés pour tout gérer.

Il y a trop de gens méchants dans le monde !

Parmi les treize messagers fantômes restants figure Yan Liang, qui séjourne actuellement dans le quartier chinois de Dunstone, dans le pays M.

Hmm. Cela n'inclut certainement pas le juge par intérim Li.

Le vieux Li continue de parcourir le pays, suivant les instructions de Xu Zhengyang, afin d'observer l'opinion publique et de tirer des enseignements de son expérience. Bien sûr, outre le fait de rencontrer les gens et de comprendre leurs opinions, il ne peut pas faire grand-chose d'autre durant ce voyage, car Xu Zhengyang ne lui a pas accordé beaucoup d'autorité ; d'ailleurs, même si Xu Zhengyang le souhaitait, il ne le pourrait pas.

Dans la nuit du dix-huitième jour du premier mois lunaire, Xu Zhengyang rappela le vieux Li au temple du dieu de la ville de Fuhe.

Les douze messagers fantômes et l'Ancien Li tinrent une réunion ensemble.

La réunion était simple, avec un seul sujet de base

: tous les messagers fantômes devaient suivre de près les directives de Xu Zhengyang, sous la présidence de l’Ancien Li, afin de discuter des nouvelles règles et réglementations régissant l’autorité et le champ d’action des messagers fantômes du Dieu de la Cité.

Xu Zhengyang a souligné que l'objectif de ces nouvelles réglementations était de préparer et de répondre à l'appel de la Cour Céleste à lancer progressivement une campagne de rectification à l'échelle nationale. Dans une société laïque hautement modernisée, et sans porter atteinte aux moyens de subsistance, au développement ou à l'ordre naturel des choses, il s'agit de restaurer la moralité et la conscience perdues des individus, de leur inculquer des croyances et des valeurs justes, et d'empêcher que l'humanité ne se déforme davantage sur la voie du développement.

En réalité, Xu Zhengyang était parfaitement conscient que les objectifs qu'il avait mentionnés étaient encore loin d'être atteints.

Cela pourrait paraître une perte de temps et d'énergie, comme enlever son pantalon pour péter. Si Xu Zhengyang avait persisté dans sa méthode précédente, utilisant des messagers fantômes comme hommes de main pour punir, intimider et dissuader les humains, il aurait pu instaurer un ordre social perverti en quelques années. Il lui aurait suffi de parcourir le pays, de déployer des messagers fantômes dans les grandes villes et d'établir des réglementations pour intimider les masses. Grâce à une propagande et une diffusion efficaces, obtenir l'effet escompté ne semblerait pas difficile.

Cependant, s'il devait réellement le faire, pensa Xu Zhengyang, combien de fois pourrais-je supporter le châtiment de la Tribulation Céleste ?

De plus, on recourt à des mesures draconiennes en temps de chaos, or nous ne vivons pas une telle période. Utiliser des mesures draconiennes ne ferait que transformer l'individu en dieu du mal.

Xu Zhengyang éprouvait déjà du dédain et du mépris pour les actions, les pensées et les idées d'un ancien dieu légitime ; l'idée même qu'il puisse devenir un dieu maléfique était tout simplement inacceptable pour lui.

D'après les pensées actuelles de Xu Zhengyang, il espère que… chacun dans ce monde a la foi, mais que cette foi ne soit pas extrême, que les gens puissent l'accepter ouvertement, plutôt que d'y être contraints ; et que les gens puissent mener une vie normale dans cette foi ordinaire, en s'appuyant sur la nature humaine, en se mettant parfois en colère, en agissant parfois impulsivement, en faisant des erreurs et en commettant des crimes, mais qu'au fond de leur cœur, les gens sachent que Dieu existe.

Peut-être qu'un jour, face à l'injustice, au désastre, ou même à la surprise du quotidien, chaque personne ordinaire murmurera, comme les Occidentaux

: «

Que Dieu vous bénisse

», «

Mon Dieu

», ou «

Oh, que Dieu vous punisse…

»

Bien sûr, des circonstances exceptionnelles exigent un traitement exceptionnel, et des miracles doivent se produire ; sinon, comment convaincre les gens ?

Volume 5, Spirit Official, Chapitre 246

: Questions sur Jade

À la fin du premier mois du calendrier lunaire, une répression vigoureuse a été lancée dans tout le pays.

Des documents du ministère de la Sécurité publique étaient distribués en urgence aux organes de sécurité publique du pays ; dans le même temps, les équipes de supervision mises en place par le ministère de la Sécurité publique étaient divisées en plusieurs groupes et déployées dans différentes régions pour superviser l'application de la loi dans certaines affaires importantes.

Xu Zhengyang, bien entendu, ne resterait pas inactif. Il confia à dix messagers fantômes l'autorisation de mener des inspections à travers le pays. Cependant, en raison des limitations géographiques et des limites des pouvoirs divins de Xu Zhengyang, ces messagers fantômes ne pouvaient effectuer que des patrouilles et non agir comme agents de police. S'ils découvraient une situation grave, ils devaient la signaler à Xu Zhengyang, qui la transmettrait directement au département de la sécurité publique par l'intermédiaire de Li Ruiqing.

En réalité, le rôle de ces messagers fantômes est de superviser les opérations. Lorsque les services de sécurité publique lancent des opérations de répression à travers le pays, ces messagers fantômes peuvent naturellement découvrir de nombreuses vérités cachées.

Bien que le déploiement de dix messagers fantômes à travers un pays aussi vaste ne soit qu'une goutte d'eau dans l'océan, Xu Zhengyang estimait que, lors d'une répression, leur présence ne serait qu'un bonus. Suivant les conseils de l'Ancien Li, ce genre d'embellissement serait bien plus efficace que de tisser soi-même une broderie. Au moins… il n'y aurait aucun effet négatif.

Xu Zhengyang a acquiescé sans réserve.

Cependant, la répression ne fait que commencer, et ses effets ne seront donc pas immédiatement visibles. Le fait que l'aîné Li supervise les opérations est bien plus approprié que si Xu Zhengyang coordonnait l'ensemble des activités.

Ainsi, tandis que Xu Zhengyang semblait se désintéresser de ses fonctions, il réfléchissait en réalité à trouver un matériau adéquat pour créer un artefact magique semblable au parchemin de la cité. Autrement dit, il souhaitait au moins réaliser un ouvrage de référence pour le vieux Li, afin que celui-ci dispose d'un artefact magique qui améliorerait son efficacité et éviterait aux messagers fantômes de devoir parcourir des milliers de kilomètres pour les secourir lorsqu'ils rencontraient un problème lors de leurs patrouilles.

En tant que fonctionnaire céleste de la Cour Céleste Orientale, Xu Zhengyang avait l'autorité de voyager librement dans tout le royaume des mortels sous sa juridiction. Cependant, sans se rendre personnellement sur place et sans y établir un Palais Divin de la Cité, il ne pouvait pas simplement utiliser sa perception divine pour parcourir des milliers de kilomètres et accomplir toutes les tâches nécessaires. C'était comme s'il pouvait se trouver dans la capitale et téléporter instantanément ses pensées et sa perception divine à Fuhe, à mille kilomètres de là, mais qu'il ne pouvait pas se rendre soudainement de Fuhe à mi-chemin de la capitale.

Bien entendu, Xu Zhengyang est désormais capable de déplacer librement son sens divin entre la ville de Fuhe et la capitale.

La raison, bien sûr, était qu'après son retour du Ciel, il se rendit dans la capitale et y nomma des messagers fantômes, établissant ainsi un palais du Dieu de la Cité de façade. Bien que ces messagers fantômes fussent impitoyablement jetés aux enfers pour se réincarner une fois leurs missions accomplies, Xu Zhengyang ne changea rien à cela.

Xu Zhengyang n'aurait pas désigné des fantômes comme messagers spirituels à la légère, sans une vérification rigoureuse.

Il n'est plus aussi pressé de développer sa force qu'avant.

Lorsque Xu Zhengyang demanda à Cheng Juan quel type d'artefact magique était nécessaire pour fabriquer un dossier, Cheng Juan lui répondit que la fabrication d'un dossier nécessitait non seulement un grand pouvoir surnaturel, mais aussi une grande quantité de jade blanc gras de mouton ; en règle générale, la fabrication d'un seul dossier requiert plus de vingt catties de jade blanc gras de mouton pur.

Xu Zhengyang fut interloqué. N'était-ce pas absurde

? Où pouvait-il bien trouver un morceau de jade gras de mouton pesant plus de cent livres

?

Xu Zhengyang avait un jour cherché en ligne, par simple curiosité, des informations sur la pureté du jade contenu dans le rouleau de la ville. C'était incroyablement cher, vendu au gramme. Nom de Dieu, il fallait des dizaines de kilos de matière pour fabriquer une seule pièce…

«

Mince

!

» Xu Zhengyang cracha une gorgée de flegme. Il s'avérait qu'on lui avait demandé trois millions lors de l'obtention de son laissez-passer, mais que le prix avait ensuite été artificiellement gonflé à plusieurs dizaines de millions. C'était lui qui avait été lésé.

Ce n'est pas une question de dizaines de millions, mais de plus de cent millions. De plus, où trouver ailleurs une seule pièce de jade pur, d'une forme parfaite et pesant plusieurs dizaines de kilogrammes

? Par conséquent, conformément aux usages du marché des antiquités et du jade, un objet d'une telle valeur, compte tenu de sa grande quantité, atteindrait un prix exorbitant…

Xu Zhengyang fit un calcul approximatif et son esprit se vida complètement.

Mon Dieu !

Quand j'ai acheté cette moto, je restais assis devant la banque en plein jour à jouer avec. J'ai montré le jade à Yao Chushun dans le train. Je l'ai montré à plein de gens. Je m'en suis même servi pour escroquer Zou Mingyuan de trois millions de yuans… mais ce n'est pas tout.

Xu Zhengyang demanda à Cheng Juan : De combien de kilogrammes de jade gras de mouton es-tu faite ?

Cheng Juan répondit : Il n'était pas fait de jade de graisse de mouton, mais avait été façonné par l'Empereur de la Cour du Ciel Azur à partir de la montagne de jade située dans le bassin froid du Palais de la Lune Azur.

Xu Zhengyang n'avait jamais mis les pieds au palais de Biyue et ignorait ce qu'était cette montagne de jade, mais il n'était pas stupide

; le mot «

montagne

» n'était pas employé à la légère. Il demanda donc

: «

Pour faire simple, si vous deviez créer quelque chose de semblable à vous-même à partir de jade gras de mouton, quelle quantité cela vous prendrait-il

?

»

Le rouleau de la ville disait : « Le jade gras de mouton ne peut être utilisé. » À l'apparition de cette phrase, la surface du rouleau irradiait une lueur rouge, comme s'il était légèrement agacé, comme si la question de Xu Zhengyang était une insulte et une profanation de son existence.

Enfin, hypothétiquement parlant ! Xu Zhengyang était furieux ; il se fichait bien que le jade ait un caractère ou non.

Après avoir fait circuler le parchemin pendant un certain temps, on pouvait y lire : Au moins... 100 000 catties.

Xu Zhengyang était stupéfait. Après un long moment, il reprit ses esprits et tenta d'en calculer mentalement la valeur, mais il n'y parvint pas. Alors, au bord des larmes, il serra le jade contre lui et l'embrassa longuement en murmurant : « Tu es mon ciel, ma terre, mon plus grand trésor, je t'aime tellement… »

Dans le bureau de Yao Chushun, le directeur général, au deuxième étage de Gu Xiang Xuan.

Xu Zhengyang, assis sur le canapé, sirotait tranquillement son thé. Il tira une bouffée de sa cigarette et demanda nonchalamment : « Monsieur Gu, est-il possible de trouver du vrai jade à la graisse de mouton ces temps-ci ? »

« Hmm ? » Yao Chushun rit. « Espèce d'enfoiré, c'est difficile à trouver pour les autres, mais pas pour toi ? Notre Guxiangxuan possède quelques pièces de jade gras de mouton de première qualité, ainsi que des sculptures en jade gras de mouton… Tiens, tu pensais les offrir à ta femme pour lui faire plaisir encore une fois ? Hehe. »

« Oh. » Xu Zhengyang ignora les taquineries de Yao Chushun, tira une bouffée de sa cigarette et demanda : « Combien de kilos de jade gras de mouton environ votre boutique possède-t-elle ? »

Les yeux de Yao Chushun s'écarquillèrent soudain. Au lieu d'expulser une bouffée de fumée, il toussa bruyamment en jurant : « Bon sang, ne parle pas comme ça en public ! Oh, et au fait, devant des experts, ne leur dis surtout pas que tu me connais, Yao Chushun… Bon sang, tu demandes vraiment le prix de cette chose au kilo… Tu es sûr qu'il s'agit de jade pur, et pas d'une sorte de jade caillou ? »

« Est-il vraiment nécessaire de faire tout ce tapage ? » Xu Zhengyang fronça les sourcils.

Yao Chushun rétorqua avec colère : « Sais-tu quelle est la taille du plus gros caillou de jade gras de mouton en Chine ? »

Quelle taille ?

130 kilogrammes.

« Vraiment ? Où ça ? » Xu Zhengyang s'est immédiatement redressé en entendant cela, ses yeux brillant comme ceux d'un voyou apercevant une prostituée.

"Ici Ziyu, Ziyu, tu comprends ?"

« Hmm. Ce n'est pas du jade pur, il faut le polir, le sculpter et le travailler… » Xu Zhengyang fit un geste de la main, comme pour dédaigner la question, et dit : « Combien ça coûte ? Où est-ce ? Je le veux. » Il se disait qu'une fois en possession de ces centaines de kilos de jade, il pourrait utiliser ses pouvoirs surnaturels pour le façonner. Même s'il s'agissait de jade pur, la création d'un artefact divin exigerait un travail de raffinement méticuleux et engendrerait un gaspillage considérable.

Yao Chushun fixa Xu Zhengyang, muet de stupeur, avant de finalement dire : « Ce morceau de jade… Zhengyang. Son prix aux enchères était de cinquante millions, et il fluctue presque quotidiennement. Une fois travaillé et taillé en un grand bloc de jade pur, il vaudra certainement des dizaines de fois plus… »

Cela correspondait aux attentes de Xu Zhengyang, même s'il ne pouvait accepter ce prix pour le moment.

Peu importe sa fortune, il ne peut pas dépenser des dizaines de millions pour s'amuser tout le temps !

« Zhengyang, combien voulez-vous ? » demanda Yao Chushun, reprenant ses esprits.

« Oh, pour du jade pur, il nous faudra une vingtaine de catties pour l'instant, mais bien sûr, plus il y en a, mieux c'est », dit Xu Zhengyang d'un ton désinvolte, une cigarette à la main, le regard baissé, sans regarder Yao Chushun. Il se demandait si cela valait vraiment la peine.

Yao Chushun était de nouveau stupéfait.

Que voulez-vous dire par «

avoir temporairement besoin de vingt… et d’un autre jin

»

? Pourquoi le mot «

venir

» est-il utilisé avec autant de désinvolture

? Ne tenez-vous vraiment plus à ce trésor

?

Yao Chushun était tellement choqué qu'il en oublia sa réplique fétiche et dit d'une voix tremblante : « Pourquoi avez-vous besoin d'autant de jade gras de mouton ? »

« Hein ? » Xu Zhengyang reprit ses esprits. Comment pouvait-il dire cela à Yao Chushun ? Il se gratta la tête et dit avec un sourire ironique : « Ce n'est rien, je pense juste que c'est une bonne chose, et je la collectionne en attendant qu'elle prenne de la valeur. »

« Pah ! » rugit Yao Chushun. « Vous croyez que tout le monde est stupide ? Combien d'argent avez-vous réellement ? Assez pour le gaspiller comme ça ? »

Xu Zhengyang était embarrassé. Ce n'était pas qu'il n'avait pas les moyens de réunir une telle somme, mais il ne pouvait pas avouer à Yao Chushun que le groupe Ronghua lui appartenait désormais, n'est-ce pas ? De plus, même si c'était le cas, il ne pouvait pas dilapider des dizaines, voire des centaines de millions de yuans, si ?

Il méditait sur ce point. La Cour Céleste avait jadis nommé tant de divinités et de fonctionnaires dans le monde des mortels, des dieux provinciaux les plus importants aux dieux terrestres locaux les plus humbles, tous en possession d'artefacts divins. Quelle quantité de jade fallait-il pour fabriquer ces artefacts

? Où se procuraient-ils tant de jade à l'époque

? Bon sang, pourquoi n'avaient-ils pas réfléchi à la valeur inestimable du jade lorsqu'ils se battaient

? Ils n'auraient pas dû le gaspiller avec une telle insouciance, ni utiliser des artefacts de jade comme des pierres pour se fracasser le crâne

!

Se remémorant les Annales Célestes qu'il avait lues au Ciel, et les scènes de destruction d'artefacts divins lors des grandes batailles entre les dieux, Xu Zhengyang serra les dents de rage. «

Bon sang

! Si vous aviez conservé tous les artefacts divins que vous possédiez à l'époque, nous aurions pu racheter les États-Unis entiers depuis longtemps.

»

Cependant, s'il y avait réellement autant de pierres de jade dans le monde, alors le jade ne vaudrait rien.

Soupir, quel gâchis, quel gâchis ! De bonnes choses ont été ruinées par ces dieux maudits.

Xu Zhengyang réfléchit longuement et dit : « Laisse tomber, j'irai à Xinjiang Xinlun Kunshan pour le chercher moi-même, soupir. »

«

Trouver

?

» Yao Chushun, amusé, se demanda

: «

Xu Zhengyang est-il encore malade

?

» Puis il se dit

: «

Cet homme est différent des autres. Il pourrait bien le trouver pour moi, car il pourrait… non, il doit être un dieu…

» «

Très bien, si tu veux vraiment y aller, emmène Lao Gao. Il est déjà allé là-bas pour extraire du jade.

»

Volume 5, Spirit Official, Chapitre 247

: Riche et Puissant

Xu Zhengyang tenait à trouver lui-même le jade pour deux raisons. Premièrement, il rechignait à dépenser une telle somme. Deuxièmement, il savait qu'il aurait besoin de davantage de ce jade précieux à l'avenir.

Car il y aura assurément beaucoup, beaucoup d'autres artefacts magiques à créer à l'avenir...

Xu Zhengyang dit en souriant : « Le vieux Gao vieillit. Pourra-t-il encore gérer tous ces allers-retours ? Laissez tomber, j'irai moi-même quand j'aurai le temps. »

« C'est difficile à trouver », a averti Yao Chushun.

« Tentons notre chance. » Xu Zhengyang fit un geste de la main, comme pour dédaigner. Bien sûr, il savait que le jade gras de mouton était rare. Un objet aussi précieux avait attiré d'innombrables chasseurs de trésors. Il supposait que les lieux de production de ce jade avaient été minutieusement explorés.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447