Wir warteten eine Weile am Straßenrand und winkten dann jedem vorbeifahrenden Bus zu. Schließlich gelang es uns, einen anzuhalten.
Zum Glück war es nur ein Bus nach Haiphong. Ich warf einen Blick auf das Schild am Bus; ich kann zwar kein Vietnamesisch, aber Englisch reicht. Er gehörte zu einem Fernbusunternehmen in der Halong-Bucht. Nach dem Einsteigen nahmen wir in der letzten Reihe Platz.
Nachts waren nicht viele Leute im Bus, und der Bus selbst sah ziemlich heruntergekommen aus.
„Bruder, wenn wir in Hanoi sind, werde ich dich mitnehmen, um Spaß zu haben!“ Hong Da lachte mich an. „Ich kann in Vietnam als Einheimischer gelten, und die vietnamesischen Frauen sind sehr temperamentvoll!“
Ich spitzte die Lippen und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Eine schöne Frau?“
Tatsächlich habe ich den Eindruck, dass Frauen in südostasiatischen Ländern, insbesondere in Ländern wie Vietnam, eher wie Affen aussehen – dünn, klein, kurz und hager. Es fällt mir schwer, sie als „schön“ zu bezeichnen.
„Du verstehst Vietnam nicht.“ Hong Da seufzte und lächelte: „Auf der Straße wirst du keine hübschen Mädchen sehen. Aber abends nehme ich dich mit in ein paar exklusive Lokale, und du wirst feststellen, dass sich fast alle schönen Frauen Vietnams dort aufhalten.“
Ich tat so, als interessiere ich mich sehr für die Kleidung und hörte zu, wie Hong Da fortfuhr: „Vietnam ist ein sehr schwieriges Land, fast auf den Trümmern des Krieges erbaut. In den letzten Jahren hatte Vietnam mit Schwierigkeiten zu kämpfen und versuchte, den Tourismussektor auszubauen, aber die Voraussetzungen sind zu schlecht. Vietnam verfügt über keine nennenswerten touristischen Ressourcen… In dieser Hinsicht ist das Nachbarland Thailand weit voraus. Einige vietnamesische Medien berichten sogar, dass die Regierung einen Slogan aufgestellt hat…“
"Was?"
Hong Da lächelte und sagte dann: „Opfert eine Generation junger Mädchen, um die Wirtschaft Vietnams anzukurbeln.“
Heiliger Strohsack!
Ich war fassungslos!
Ein Regierungsslogan? Das ist ja genial!!
Hong Da sah mich mit einem selbstgefälligen Grinsen an und lachte: „Bruder, weißt du das denn nicht? Noch vor ein paar Jahren konnte man sich in manchen Teilen Vietnams eine junge Jungfrau als Ehefrau kaufen, einfach indem man Geld ausgab! Und so ein Geschäft galt als legal! Man wäre dann der Besitzer des Mädchens gewesen! Der Preis … ich glaube, er lag bei etwa 10.000 RMB.“
Ich warf einen Blick auf Ciro neben mir. Da er in Kanada aufgewachsen war, konnte Ciro seine Ungläubigkeit angesichts dieser Nachricht offensichtlich nicht verbergen!
Ich seufzte, klopfte Hong Da auf die Schulter und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Bruder, wir sind im Moment gewissermaßen auf der Flucht! Lass uns darüber reden, wenn wir überlebt haben.“
In diesem Moment bremste das Auto plötzlich ab...
Teil 1: Ein Mann im Jianghu, auf seine Weise hilflos - Kapitel 167: Vietnam ist kein Paradies (Teil 1)
Als der Wagen langsamer wurde, verließ er die Autobahn und bog auf eine normale Straße ein. Ich wusste, wir waren fast in Haiphong.
Es war bereits nach 20 Uhr, und der Himmel war stockdunkel. Der Bus erreichte einen Busbahnhof.
Ehrlich gesagt ist dieser Busbahnhof wirklich heruntergekommen. Ich habe ihn mir angesehen, und die Einrichtungen und das gesamte Ambiente unterscheiden sich kaum von denen einer chinesischen Kleinstadt in den 1980er Jahren.
Als wir vier Männer den Busbahnhof verließen, gingen Hong Da und ich voran, gefolgt von Xi Luo und Hong Das Leibwächter. Ich konnte deutlich den komplexen, vielleicht sogar feindseligen Ausdruck in den Augen des Leibwächters erkennen, als er uns ansah. Ich verstand es; es lag daran, dass ich ihn auf der Yacht mühelos überwältigt hatte und er mir das wohl immer noch übelnahm.
„Sollten wir nicht versuchen, unauffällig zu bleiben?“, seufzte ich. „Die Yacht liegt immer noch am Meer vor Anker … Was, wenn sie jemand bemerkt …“
Hong lachte: „Das war in der Xialong-Bucht. Außerdem haben wir die Leiche des vergifteten Besatzungsmitglieds bereits ins Meer geworfen. Als ich die Yacht mietete, lief das über einen Freund in Vietnam… Keine Sorge, die finden uns jetzt nicht mehr… Und die Polizei… Ich sag’s Ihnen, die ist die schlechteste in ganz Vietnam! Die ist völlig nutzlos!“
Ich lächelte. Schließlich wusste Hong Da mehr über Vietnam als ich, also widersprach ich nicht.
Als ich aus dem Busbahnhof trat, war ich sofort von der ausgezeichneten Sicherheitslage in Haiphong beeindruckt!
Kaum hatten wir das Bahnhofstor verlassen, umringten uns unzählige Fahrer, die uns als Fahrgäste gewinnen wollten. Einige sprachen gebrochenes Chinesisch, andere Vietnamesisch, und wieder andere boten uns einfach an, uns mitzunehmen. Es handelte sich ausschließlich um Taxifahrer, die gezielt am Bahnhof nach Fahrgästen suchten.
Etwa ein Dutzend Leute umringten uns, und gleichzeitig spürte ich, wie sich ein paar Kinder, die wie Bettler aussahen, zwischen uns drängten … Ich merkte, wie jemand versuchte, mir die Tasche zu leeren! Sofort schrie ich auf und stieß den Mann an der Spitze der Gruppe energisch beiseite! Dann packte ich die Hand, die in meine Tasche griff.
Ich schob die Leute zu beiden Seiten energisch beiseite und funkelte denjenigen wütend an, dessen Hand ich gepackt hatte … Es war ein Kind, nicht älter als elf oder zwölf Jahre, sehr dünn und mit schmutzigem Gesicht. Seine Augen blickten mich ängstlich an.
Der Zorn in meinem Gesicht verschwand allmählich, und dann ließ ich ihn langsam los und sagte kalt auf Englisch: „Verschwinde!“
Hong Da und seine Begleiter hatten die Schikanen der Fahrer satt. Xi Luo und sein Leibwächter geleiteten Hong Da hinaus, doch die Fahrer rissen wie Blutegel an ihren Kleidern. Sie waren nichts als Schläger! Xi Luo wurde wütend. Junge Leute haben immer so ein aufbrausendes Temperament!
Er packte den Mann, der ihm am nächsten stand, und schleuderte ihn mit einer Schulterbewegung weg! Dann brachte Xiluo eine weitere Person in der Nähe zu Fall, schubste sie beiseite und zog Hongda nach draußen.
Das war ein Desaster! Plötzlich umringten sie unzählige Menschen! Sogar einige der anderen Fahrer, die am Straßenrand gestanden und zugeschaut hatten, stürzten herbei!
Xiluo blickte wütend auf die Dutzenden Menschen auf der anderen Seite. Er schützte Hong Da und zog sich zurück, während er vorne stehen blieb und sie wütend anstarrte.
Ich packte Xiluo schnell und zog sie zurück, da schrie Hongda sofort los! Er sprach Vietnamesisch und brüllte ein paar Worte in die Gruppe der Schläger. Ich verstand nicht, was er sagte, aber nach Hongdas Worten zögerten die Männer sichtlich.
Hong Dae sprach noch einige Minuten mit ihnen, dann holte er mehrere vietnamesische Dong-Banknoten aus der Tasche, bückte sich, legte sie auf den Boden, breitete die Hände aus und trat zwei Schritte zurück. Dann sprach er noch ein paar Minuten lautstark…
Die Stimmung entspannte sich etwas, und die Gruppe von Schlägern ließ von uns ab. Wir wichen weiter zurück, und ich sah jemanden herankommen, die Geldscheine vom Boden aufheben, sie kurz ansehen, winken und den Schlägern hinter ihm etwas zurufen. Erst dann zerstreuten sich alle.
Als Hong Da sich umdrehte, sah ich etwas Schweiß auf seiner Stirn; er war offensichtlich etwas nervös gewesen.
Ich runzelte die Stirn, und bevor ich etwas sagen konnte, war Xiluo schon etwas verärgert und fragte kühl: „Warum hast du ihnen eben Geld gegeben?“
Hong Da zog uns schnell vom Bahnhof weg und ging zügig auf die Straße hinaus. Sein Tonfall war spöttisch, als er Xi Luo ansah: „Junge! Du glaubst wohl, du bist so stark? Hast du keine Angst vor denen?“
Xiluo sagte stolz: „Wir betrachten diese Leute nicht einmal als Bedrohung!“ Dann klopfte er sich auf die Hüfte und sagte: „Das sind nur ein paar Ganoven und Fahrer am Bahnhof.“
„Ja, das sind tatsächlich die Schläger am Bahnhof“, sagte Hong Da sehr ernst. „Im Allgemeinen haben es diese Typen auf ausländische Touristen abgesehen und gehen selten gegen Vietnamesen vor. Er hat Sie eben Chinesisch sprechen hören, deshalb sind so viele von Ihnen herübergekommen … Wissen Sie, in Nordvietnam sind die Einheimischen Chinesen gegenüber nicht besonders freundlich! Ich denke, ich muss nicht erklären, warum.“
Er deutete auf den abfahrenden Bahnhof hinter sich und sagte langsam: „Diese Kerle verdienen hier ihren Lebensunterhalt, und sie halten fest zusammen! Mit einem einzigen Ruf können sie Hunderte von Leuten mobilisieren! Egal, wie gut du kämpfen kannst, gegen wie viele kannst du es schon aufnehmen? Zehn? Zwanzig? Pff… Verlass dich bloß nicht auf die Polizei. Glaub mir, hier, besonders in Nordvietnam, in Haiphong, ist die Polizei völlig nutzlos… Die werden dir in so einer Situation nicht beistehen.“
„Aber wir haben Waffen“, sagte Ciro etwas unüberzeugt.
„Waffen?“ Hong Da lachte laut auf, klopfte Xi Luo dann kräftig auf die Schulter und sagte lächelnd: „Junge, was glaubst du denn, wo du hier bist? Das ist Vietnam! Vietnam!!“
Während er ging, sagte er mit spöttischem Unterton: „Im letzten Jahrhundert hat Vietnam fast ausschließlich Krieg erlebt! Zuerst kämpften sie gegen die Franzosen, dann Südvietnam gegen Nordvietnam, dann gegen die Amerikaner und schließlich gegen die Chinesen … Das vietnamesische Volk hat Kriege erlebt! Waffen? Ich sage Ihnen, die Anzahl der privat besessenen Waffen in Vietnam gehört zu den höchsten der Welt! Ob Sie es glauben oder nicht, viele dieser Ganoven vorhin am Bahnhof hatten wahrscheinlich Waffen in ihren Autos versteckt! Wussten Sie das? In den Kriegen des letzten Jahrhunderts war Vietnam praktisch eine Nation von Soldaten! Selbst heute noch, wenn man einer alten Dame auf dem Land eine Maschinenpistole in die Hand drückt, kann sie damit geschickt umgehen!“ Er warf Xiluo einen spöttischen Blick zu: „Verstehen Sie, was ich meine?“
Siro schwieg einen Moment, holte dann tief Luft und nickte: „Okay.“
Ich klopfte Xiluo auf die Schulter und lächelte ihn an. Dieser junge Mann ist schließlich unerfahren und hat noch nicht viel durchgemacht. Es ist normal, dass junge Leute ein hitziges Temperament haben. Außerdem mag ich meinen Bruder wirklich sehr, deshalb wollte ich ihn ein wenig trösten.
Wir mussten einen halben Block laufen, bevor wir ein Taxi anhalten konnten. Es handelte sich dabei um ein reguläres Taxi; die Taxis am Bahnhof waren alle nicht lizenziert.
Hong Dae kannte sich in Vietnam tatsächlich sehr gut aus. Kaum war er im Bus, nannte er sofort ein Hotel, und zwar das beste Hotel in Haiphong, angeblich ein Vier-Sterne-Hotel.
Ob es sich tatsächlich um eine Vier-Sterne-Bewertung handelt, weiß nur Gott.
Als das Auto ins Stadtzentrum von Haiphong einfuhr, bemerkte ich, dass die Straßen und Wege etwas belebter wirkten, aber immer noch heruntergekommen waren, was deutlich darauf hindeutete, dass die Wirtschaft hier unterentwickelt war. Die meisten Häuser entlang der Straßen waren niedrig und schmal, überwiegend Wohnhäuser; alles mit sieben oder acht Stockwerken galt als Hochhaus. Die Läden zu beiden Seiten glichen eher Marktständen als Geschäften.
Hier fühlt sich alles an wie in einer kleinen chinesischen Stadt aus den 1980er Jahren. Mein erster Eindruck von den Straßen war: schmutzig und alt.
Mir ist auch ein sehr seltsames Phänomen aufgefallen: Auf der Straße sehe ich viele Männer mittleren Alters und ältere Menschen, und oft sind einige von ihnen behindert, manche haben einen Arm verloren, manche ein Bein...
„Das sind alles Überbleibsel des Krieges.“ Hong seufzte. „Vietnam befindet sich erst seit dreißig Jahren im Kriegszustand, seit dem Ende des letzten Krieges. Im letzten Jahrhundert war Vietnam fast ununterbrochen im Krieg, und das Bevölkerungsverhältnis war sehr unausgewogen, mit weniger Männern und mehr Frauen. Und viele der überlebenden Männer waren behindert.“
Unser Auto hielt endlich vor einem Hotel. Zum Glück sah das Hotel ordentlich aus; zumindest von außen war das Gebäude recht sauber. Ein Portier kam sogar herüber, um uns die Autotür zu öffnen.
Genau in diesem Moment hörte ich plötzlich eine Reihe von dringlichen Polizeisirenen von der Straße hinter mir!
Ein scharfer, durchdringender Ton ertönte, gefolgt von vier oder fünf Polizeiwagen, die mit hoher Geschwindigkeit die Straße entlangrasten!
Dann sah ich einen Militärlaster, und dahinter standen uniformierte Soldaten mit Gewehren, voll bewaffnet!
Das Militärfahrzeug folgte dicht hinter dem Polizeiwagen!
Dann fuhr ein weiteres Militärfahrzeug vorbei... ebenfalls vollbesetzt mit Soldaten...
Ich runzelte die Stirn und warf Hong Da einen Blick zu: „Was ist los? Ist hier etwas passiert? Oder hat es einen Putsch gegeben?“
Hong Da hob eine Augenbraue und stellte dem Portier beiläufig eine Frage. Nachdem dieser mehrmals geantwortet hatte, sagte Hong Da ruhig: „Nichts Schlimmes, alles normal … Es gab wohl einen kleineren Sicherheitsvorfall oder eine Auseinandersetzung auf dem Platz davor. Solche Vorfälle kommen hier häufiger vor.“
Mir fehlen die Worte...
Ein geringfügiges Problem der öffentlichen Sicherheit? Erfordert es wirklich den Einsatz so vieler Polizisten und so vieler Soldaten?
Hong Da bemerkte meine Zweifel und lachte: „Bruder, du verstehst Vietnam wirklich nicht. So ist das hier. Ich sagte dir doch, die Polizei ist hier nutzlos, weil die Leute hart im Nehmen sind, viele Waffen zu Hause haben und die Polizei die Lage nicht im Griff hat. Wir können uns nur auf das Militär verlassen. Keine Sorge, alles ist normal. Lass uns ins Hotel gehen und uns etwas ausruhen … Seufz, ich hätte jetzt wirklich Lust auf einen Drink!“
Ich warf Xiluo einen Blick zu und stellte fest, dass Xiluo mich ebenfalls ansah.
Mir wurde plötzlich klar, dass, wenn Hong Da nicht rechtzeitig eingegriffen hätte und wir uns am Bahnhof mit diesen rüpelhaften Fahrern angelegt hätten... es wahrscheinlich nur ein "kleineres Sicherheitsproblem" gewesen wäre.
Teil 1: Ein Mann im Jianghu, gezwungen durch seinen eigenen Willen - Kapitel 168: Vietnam ist kein Paradies (Teil 2)
„Prost!“ Hongda und ich hoben gleichzeitig unsere Gläser und leerten unsere Biere in einem Zug. Xiluo und Hongdas Leibwächter saßen neben uns, doch die beiden schienen immer noch uneins zu sein. Sie wechselten einen Blick und tranken dann schweigend weiter.
Wir saßen im obersten Stockwerk dieses Hotels. Es war eine Bar... nun ja, nennen wir es vorerst einfach mal Bar.
Die Einrichtung ist ordentlich, erreicht aber kaum das Niveau eines Vier-Sterne-Restaurants. Es ist eine Mischung aus Western-Restaurant und Bar.
Was noch viel ärgerlicher ist: Dieser Laden soll eine Bar sein, aber es werden keine alkoholischen Getränke ausgeschenkt. Vor allem kein Bier; im ganzen Hotel gibt es nur eine Sorte: Tiger.
Ehrlich gesagt macht Biertrinken in Vietnam immer noch richtig Spaß.
Weil eine Flasche Bier hier 40.000 vietnamesische Dong (etwa 20 RMB) kostet, haben wir gleich 25 Flaschen gekauft... das sind 1 Million vietnamesische Dong...
Haha, Bier im Wert von einer Million Dollar trinken... Wenn wir den Geldwert mal außer Acht lassen, ist allein die Vorstellung, es auszusprechen, schon ziemlich cool.
Ich stellte mein Bierglas ruhig ab und warf Hong Da einen Blick zu, der etwas entspannter wirkte. Der Schatten des heutigen Geschehens auf See verblasste allmählich. Für jemanden seines Standes war das Leben ohnehin immer ein unsicheres Dasein, und die ständige Todesgefahr war allgegenwärtig.
Ich fragte ihn vorsichtig: „Alter, was hast du als Nächstes vor?“
„Weiter Richtung Süden“, sagte Hong Da ruhig. „Ich habe keinen Kontakt mehr zu meinen Freunden in Vietnam. Ich vertraue ihnen nicht mehr. Sie wissen nicht, wo ich bin … Hm, die einzige Person, der ich vertraue, ist jemand, der in Saigon ist … Also … mein kleiner Bruder. Nur du weißt, dass ich hier bin. Ansonsten bin ich für den Rest Vietnams spurlos verschwunden! Haha …“
Ich warf ihm einen verstohlenen Blick zu und sagte: „Hast du keine Angst, dass ich dich verrate? Vielleicht stecke ich ja mit denen unter einer Decke, die dich umbringen wollen.“
Hong lachte herzlich: „Ich kann Menschen gut einschätzen. Sie müssen jemand mit Status und Hintergrund sein. Sie sind kein gewöhnlicher Mensch … aber Sie gehören auch nicht zu denen, die mich umbringen wollen. Sonst hätten Sie auf See ja genug Gelegenheiten dazu gehabt.“
Ich habe nichts gesagt.
Tatsächlich habe ich gerade eben, als ich auf der Toilette war, Tiger angerufen und ihm gesagt, dass wir in Haiphong angekommen sind.
Fünfundzwanzig Flaschen Bier. Sie tranken eine Million vietnamesische Dong, aber jeder wusste, dass dies nicht die Zeit für übermäßiges Trinken war; ein bisschen reichte.
Als ich die Bar verließ und in den Aufzug stieg, warf ich Hong Da einen plötzlichen Blick zu und sagte: „Heute Abend teile ich mir ein Zimmer mit dir, und mein Bruder teilt sich ein Zimmer mit deinem Leibwächter.“
Hong Da musterte mich eingehend, zögerte aber nur einen Moment, bevor er sagte: „Okay.“
Sein Leibwächter schien etwas sagen zu wollen, schwieg aber schließlich. Ciro hingegen runzelte die Stirn, als er mich ansah. Er hörte mir jedoch aufmerksam zu; er hätte nichts von dem, was ich sagte, beanstandet.
Nachdem ich den Raum betreten hatte, zog mich Hong Da mit sehr ernster Miene sofort auf einen Stuhl: „Bruder, jetzt, wo wir allein zu zweit in diesem Raum sind … ich denke, wir sollten ein offenes Gespräch führen.“
Ich lächelte und setzte mich: „Okay.“
„Wer genau sind Sie?“, fragte Hong Das Blick.
Ich seufzte: „Warum fragst du das?“
Hong Da grinste: „Wir sind keine Kinder mehr. Bruder, wir sind alle gestandene Veteranen der Unterwelt. Ich glaube nicht an solche Zufälle! Ich stecke in Schwierigkeiten, und du bist zufällig da, um mir zu helfen … Wenn ich so viel Glück hätte, hätte ich mir schon längst einen Lottoschein gekauft!“
Nachdem er das gesagt hatte, zog er plötzlich ein dünnes Scheckheft aus der Tasche und legte es langsam auf den Tisch. Dann starrte er mich an: „Was wollen Sie? Geld? Ich könnte Ihnen Geld geben! Aber ich glaube nicht, dass Sie das tun.“
Ich lachte: „Hast du keine Angst, dass ich hier bin, um dich zu töten?“
„Du hattest viele Gelegenheiten, mich zu töten, aber du hast es nicht getan“, sagte Hong Da ruhig.
Ich seufzte und dachte ernsthaft darüber nach. „Okay.“ Ich hielt kurz inne und sah ihm dann in die Augen. „Dein Name ist Hong Da, und du bist der größte Drogenboss Südostasiens, der nach Nordamerika geflohen ist! Stimmt das?“