«Хм, глава секты не принимал учеников десятилетиями, а сейчас берет в ученики такого отщепенца, как ты. Разве не потому, что ты ввел его в заблуждение?» — возмущенно сказал он, переполненный эмоциями.
«Ах», — вдруг я понял, — значит, это из-за того, что Фэн Рую взяла меня в ученицы. Но я тоже этого не хотел. Я сказал: «Я был очень удивлен, что глава секты Фэн взяла меня в ученицы. Сегодня я впервые с ней встречаюсь, и я не ожидал, что она возьмет меня в ученицы. Но не волнуйтесь, я не стремлюсь к должности главы секты».
Он презрительно сказал: «Я не знаю, каким методом ты околдовал старшего брата Яня и заставил его познакомить тебя с главой секты Фэном, но в любом случае, сегодня я тебя не отпущу».
Он — ученик секты Цветочного Сердца, и его уровень совершенствования очень высок. Его цель — стать будущим главой секты Цветочного Сердца. Если не произойдут непредвиденные обстоятельства и при поддержке Янь Ли, он может им стать. Однако моё появление вызвало у него сильное чувство угрозы, заставив его почувствовать, что должность главы секты начинает ускользать от него. Поэтому он пришёл, чтобы доставить мне неприятности, что вполне естественно. Хотя я уже говорил, что меня не интересует должность главы секты, его высокомерное выражение лица всё же несколько меня разочаровало.
Я холодно ответил: «Я уже говорил, что меня не интересует должность главы секты, и я больше не останусь в «Персиковой весне»».
Глаза Лин Чжигао вспыхнули яростным светом, и он произнес: «Тебя пригласил старший брат Янь. Я не убью тебя, но я перережу твои меридианы, подавлю твои похотливые желания и не позволю тебе заниматься совершенствованием до конца жизни».
Я нахмурилась. Было ужасно, как человек может быть настолько поглощен ревностью, что полностью теряет рассудок. Когда я впервые встретила его, я подумала, что он лишь немного высокомерен. Я никогда не представляла, что он может сделать что-то подобное, движимый ревностью.
Я перестал быть вежливым и холодно сказал: «Вы должны знать, что за люди эти глава секты Фэн и Янь Ли. Их уровень совершенствования я не обману. Если у вас есть какие-либо претензии, можете обратиться к главе секты Фэну и Янь Ли. Думаю, они дадут вам удовлетворительный ответ».
Сказав это, я повернулся и ушёл. Мне больше не хотелось связываться с таким сумасшедшим.
«Ты не можешь уйти!» — взволнованно сказал он.
До моих ушей донесся быстрый глухой стук шагов, и прежде чем я успел сделать хотя бы несколько шагов, он уже встал передо мной.
«У меня ничего не получится», — подумал я про себя. Я только что перешёл из Дан Ци в Хуа Синь, а это две разные энергии. У меня ещё не было времени к ним адаптироваться. Если мне придётся столкнуться с врагом лицом к лицу, как я смогу противостоять мастеру его уровня?
К счастью, энергия эликсира трансформировалась в сердцевину цветка, и энергия эликсира внутри моего тела снова была заменена темной энергией, что позволило мне легко накопить достаточно темной энергии для слияния с телом.
Я не призывал Сокола, а вместо этого призвал Маленького Волка, чтобы слиться с ним через ИИ. В конце концов, Сердце Огня — это новая энергия, и я не был уверен, смогу ли я нормально слиться с Соколом, поэтому я призвал Маленького Волка. Поскольку мы с Маленьким Волком слились через Маленького Тигра, а Маленький Тигр очень хорошо знает структуру моего тела, пока темной энергии достаточно, под руководством Маленького Тигра, маловероятно, что слияние с Маленьким Волком вызовет какие-либо негативные реакции на особую энергию в моем теле.
Я почувствовал мощный прилив темной энергии внутри себя. Даже без использования этой темной энергии моя физическая сила, скорость и защита значительно возросли, чего было достаточно, чтобы отразить любую атаку противника.
Я увернулся от него, прежде чем он успел восстановить равновесие.
Я заметил, как дернулся уголок его рта, и услышал, как он пробормотал: «Проклятые новые люди».
Два потока ледяного воздуха ударили меня в спину, отчего волосы встали дыбом. Силу этого парня действительно нельзя было недооценивать. Я скользнула вперед, как рыба, и два потока ледяного воздуха приземлились в пустоту.
Однако последовавшие за этим неустанные атаки показали мне истинную силу боевых искусств «Персикового цветка». Как и следовало ожидать от древнего племени с тысячелетней историей, их боевые искусства были непохожи ни на что, что я когда-либо видел раньше. Они были простыми, глубокими и чрезвычайно разрушительными. В этом и заключается сила древнейших боевых искусств.
Столкнувшись с таким древним и могущественным боевым искусством, я, казалось, постепенно осознавал дикость маленького волка внутри себя. Острые когти блокировали особое оружие Лин Чжигао — пару кинжалов, рассекающих воду, длиной не более фута, прозрачных, как кристалл, и даже излучающих слабый зеленый свет в темной ночи.
Два кинжала, рассекающие воду, плясали в его руках, словно огненные колеса, время от времени сопровождаемые резкими свистками.
Хотя ногти на обеих моих руках были исключительно острыми и очень твердыми, они все же были повреждены из-за постоянного сопротивления его шипам, раскалывающим воду. Три ногтя на левой руке уже были срезаны этими шипами.
По мере того как он брал верх, его глаза становились все ярче и ярче, а рассекающие воду шипы танцевали все быстрее и быстрее, словно две молнии, сверкающие в ночи, окружая мои жизненно важные точки и затрудняя мне побег.
Он вложил свою энергию в оружие, сделав изначально хрупкое оружие исключительно острым. Каждый раз, когда мой ноготь касался его кристального оружия, он оставлял царапину.
Том 3. Сад питомцев. Глава 25. Эволюция атак (Часть 1).
Моим недостатком было отсутствие оружия под рукой. Я даже не осмеливался сконденсировать световой меч из темной энергии, опасаясь, что нарастающая сила в моем теле обернется против меня из-за моей неспособности адаптироваться. Однако мои острые волчьи когти не могли противостоять двум кристаллическим шипам, рассекающим воду, в его руках.
Я полагалась лишь на своё сильное тело полуволка-получеловека, чтобы отбиться от него. Его глаза горели, как пламя. Хотя он безумно мне завидовал, я должна была признать, что он был гением боевых искусств. Два кристальных кинжала, рассекающих воду, словно ожили, как две духовные змеи в его руках, демонстрируя свою силу и подавляя мою контратаку, не оставляя мне ни единого шанса.
К счастью, несмотря на мое невыгодное положение, огромная энергия в моем теле автоматически восстанавливала мои раны и постоянно восполняла мои силы, позволяя мне оставаться непобедимым под мощными атаками Лин Чжигао.
Благодаря указаниям Сяоху мне удалось обнаружить слабые места в его атаках, но я не смог контратаковать из-за огромной разницы в энергии между нами.
Битва зашла в тупик. Моя одежда была разорвана в нескольких местах, кожа покрыта ранами, пропитанными кровью, из-за чего я выглядел довольно неопрятно. Однако мои ловкие движения и острый взгляд давали понять противнику, что меня не так-то легко победить.
Это был страстный молодой человек с идеалами и амбициями, но довольно простым умом. Он надеялся победить и подчинить меня честным путем, чтобы я поверил, что именно он достоин унаследовать пост главы секты. Поэтому он всегда контролировал свою силу. Помимо пары рассекающих воду шипов, наполненных энергией, он использовал для борьбы со мной только свою силу и таинственные приемы. Однако, когда он понял, что не сможет победить меня одним этим, он решил использовать мощный прием, чтобы одолеть меня как можно быстрее.
Обычные движения, какими бы сложными они ни были, можно выполнять и без энергии. Конечно, обычные движения станут более мощными, если их наполнить сильной энергией.
Мощный приём — это, как правило, фирменный приём противника, для успешного выполнения которого требуется много энергии. Конечно, после выполнения его сила во много раз превышает силу обычного приёма.
Лин Чжигао как раз собирался использовать свой решающий приём, чтобы победить меня.
Внезапно из него вырвались два шара зеленого света, на мгновение став ярче лунного. Мое сердце замерло, и я тут же насторожился. Яркое пламя заставило меня прищуриться. Один из шаров зеленого света быстро вращался, словно огненное колесо, постоянно испуская зеленые языки пламени, и летел прямо мне в грудь.
Горячий ветер обдувал мое лицо, сильная жара заставляла кожу потеть, и огромное давление давило на мое тело.
В долю секунды, когда я наконец увидел зеленое пламя, мое сердце замерло. Этот парень был безжалостен! Он метнул в меня Рассекающий Воду Кинжал с такого близкого расстояния. У меня не было ни возможности увернуться, ни времени на это.
Я стиснул зубы и вытянул свои толстые волчьи когти. Я схватил Водяной Расщепитель и крепко сжал его, мои длинные когти впились в него, пытаясь остановить быстро вращающийся шип. Но Водяной Расщепитель, переполненный мощной энергией, одним оборотом сломал мне все когти.
Я стиснула зубы и крепко держалась, не смея расслабиться ни на секунду.
Когда я крепко сжал Разрушающий Воду Шип, мое тело дернулось. Огромная сила, исходящая от шипа, отбросила меня назад. Я почувствовал запах гари; волчья шерсть на моей ладони загорелась от пламени шипа, обжигая кожу и плоть вместе с ним.
Сначала я подумал, что зелёное пламя — всего лишь иллюзия, созданная мощным излучением энергии, но оказалось, что это настоящее пламя, что меня по-настоящему потрясло. Его оружие, должно быть, что-то странное.
Однако времени на размышления о странностях его оружия не было. Лин Чжигао закричал, его глаза вспыхнули ужасающим холодным светом. Его тело превратилось в фантом, и перед моей грудью, как раз в тот момент, когда я собирался среагировать, появилась точка зеленого света.
Я приложил руку к груди, и еще один шип, способный раскалывать воду, легко пронзил мой волчий коготь и вонзился мне в грудь. Мощная сила хлынула в мое тело и начала разрушать внутренние ткани.
Я смотрела на него с недоверием; этот парень оказался гораздо способнее, чем я когда-либо могла себе представить.
В его глазах мелькнуло чувство вины, но его быстро сменил экстаз. Мощный удар отбросил меня назад, и я почти непроизвольно оторвал ноги от земли. Он схватил Рассекающий Воду Шип обеими руками и прижал его к моей груди, не оставляя мне ни единого шанса на побег.
Он говорил с видом победителя, снисходительно заявляя: «Теперь ты должен понимать, как глупо было околдовать главаря секты, чтобы тот принял тебя в ученики. Только я, только я, могу унаследовать мантию главы секты, только я могу унаследовать его положение, в то время как ты в своей вечной жизни станешь обычным человеком, не способным использовать энергию. Но не волнуйся, я дам тебе достаточно денег, чтобы ты жил без забот о еде и одежде».
В тот момент я не мог сосредоточиться на том, что он говорил. В тот же миг, как его энергия хлынула в мое тело, разразилась хаотичная битва. Поскольку моей жизни угрожала опасность, Маленький Тигр включил автоматическую защиту. Его программа самозащиты по уровню интеллекта уступала только программе хозяина.
Огромная энергия внутри моего тела находилась под контролем, позволяя противостоять и нейтрализовать вторжение чужеродной энергии. Однако, как я и предполагал, вновь обретенная энергия еще не была идеально интегрирована в структуру моего тела, что привело к неконтролируемому хаосу.
Лин Чжигао, казалось, почувствовал царящий во мне хаос и тихонько промычал, словно уже догадался, что я нахожусь в таком состоянии.
Если я сейчас не смогу контролировать эту хаотичную ситуацию, единственным результатом будет то, что большинство моих меридианов будут повреждены хаотичной энергией, и я стану калекой. Возможно, он пришел найти меня посреди ночи именно потому, что увидел, что я только что превратился из верного сердца в непостоянное и не смог контролировать новую энергию.
Огромная энергия, скопившаяся в моем теле, быстро переросла в хаос, и ощущение того, как она разрывает меня на части, причиняло мне невыносимую боль.
Я посмотрел вниз и увидел перед собой холодную улыбку Лин Чжигао. Я вскрикнул от боли и резко ударил коленом вперед. Застигнутый врасплох моей внезапной контратакой, Лин Чжигао получил удар коленом в живот. Часть энергии от удара передалась ему, и он уставился на меня со странным выражением изумления на лице. Затем его лицо побледнело от боли.
Мой удар коленом был совершенно подсознательной, естественной реакцией, и он попал ему точно в цель, вызвав мощный прилив хаотичной энергии в его теле.
Он внезапно открыл рот и выплюнул полный рот крови, его тело отбросило назад, и из моего тела вырвали два разрывающих воду шипа, две красные линии взмыли в воздух.
Том 3. Сад домашних животных. Глава 25. Эволюция (Часть 2).
Я застонал и быстро отступил. Лин Чжигао, похоже, серьезно пострадал от моей неожиданной атаки, иначе он бы не плюнул кровью. В этот момент мое тело словно кипящий котел, причиняющий невыносимую боль. Мне нужно было немедленно найти место, где можно было бы нормализовать дыхание и успокоить хаотичную энергию, иначе я боялся, что мои меридианы действительно будут разорваны.
Воспользовавшись моментом, когда Лин Чжигао получил ранение, я немедленно развернулся и помчался к своему дяде Бэю.
Спустя мгновение я услышал голос Лин Чжигао, преследующего меня сзади. Этот мальчишка не стал сразу искать место, где залечить свои раны, а продолжал бежать за мной. Я и так был в ужасном состоянии, а он всё ещё не собирался меня отпускать. — с горечью подумал я.
Его травмы были менее серьёзными, чем мои. Он следовал за мной и быстро догнал. Как только он собирался меня догнать, я внезапно повернулся и рванулся в другую сторону. Он этого не заметил, и я снова отскочил. Это повторялось несколько раз. Как только он собирался меня остановить, мне всегда удавалось вырваться. Он гнался за мной, стиснув зубы, словно на грани взрыва от гнева.
В конце концов, он использовал два разрывающих воду шипа, чтобы заблокировать меня, и догнал перед рощей деревьев.
Он сжал Копьё, рассекающее воду, обеими руками, яростно посмотрел на меня и низким голосом сказал: «Ты заплатишь за то, что сделал». Его лицо всё ещё было несколько бледным, что указывало на то, что только что нападение действительно причинило ему серьёзные внутренние повреждения.
Я был в худшем состоянии, чем он. У меня была дыра в груди, один из моих волчьих когтей обгорел и стал непригодным для использования, а другой волчий коготь был пронзен его Рассекающим Воду Шипом, который, когда я ударил его коленом, разрубил мой волчий коготь пополам и отбросил его назад.
Если быть точным, сейчас только мои две ноги способны сражаться.
Он внезапно обрушил на меня свою атаку, оставив в воздухе две полосы зеленого света своими двумя рассекающими воду шипами. Я подавил демоническую энергию внутри себя и увернулся от его атаки. Острая боль пронзила мою спину, когда рассекающие воду шипы оставили еще одну рану на моей спине.
Меня переполняло негодование, я недоумевал, из какого материала сделан этот Кристальный Водяной Шип, раз он такой острый. Густая шерсть, покрывавшая мое тело после нашего объединения, хоть и не была твердой, как сталь, все же обладала сильной защитной способностью, но его Водяной Шип разрезал ее так же легко, как тофу.
Если бы только у меня было оружие! В этот момент я так сильно мечтал о заточенном оружии. Однако реальность жестока. Мои руки бесполезны, и я совершенно не могу дать отпор. Мне остается лишь полагаться на ловкость ног, чтобы уклоняться от атак Лин Чжигао.
Через несколько мгновений из ран моего тела потекла кровь, словно из сдувшегося воздушного шара. Хуже того, время слияния почти истекло, и как только оно закончится, у меня даже не будет времени сбежать.
Я никогда прежде не был таким жалким. Хотя Лин Чжигао обладает высоким уровнем совершенствования и огромной силой, он в лучшем случае наравне с Чэнь Шереном, намного уступая Лю Юаньтену и Дугу Ци. Если бы я еще не овладел новыми законами использования силы и если бы у меня не было оружия, исход сегодняшней битвы был бы иным.
Мои силы постепенно иссякли, и он снова отбросил меня в сторону. Лин Чжигао следовал за мной по пятам и, взмахнув запястьем, метнул мне в спину кинжал, способный рассекать воду. Если бы он попал в меня, я, вероятно, получил бы серьезные ранения на месте.
Находясь в воздухе, я отчаянно извивался, пытаясь увернуться от шипов, рассекающих воду. Мощный удар пришелся мне в ребра, и я почувствовал, как два ребра мгновенно сломались. Мое тело с силой рухнуло на землю и унеслось вдаль.
Перед глазами всё потемнело, и я чуть не потерял сознание от боли. Если это повторится, я точно умру. Я услышал, как Лин Чжигао бросился ко мне. Этот парень слишком безжалостен.
Я, шатаясь, поднялся на ноги и побежал в лес, когда ко мне с ревом устремился еще один шар зеленого пламени. Я спрятался за большим деревом, но зеленое пламя пробило его насквозь и продолжило свой путь ко мне.
Я повернулся и снова побежал. Зелёное пламя врезалось в три больших дерева, прежде чем поразить меня, но его сила уменьшилась на 80%. Я почувствовал боль и бросился вперёд, но поднялся и продолжил бежать. Лин Чжигао тихо выругался и метнул в меня два кинжала, рассекающих воду.
Я выругался себе под нос, но, не раздумывая, встал и поспешно убежал. Под сенью деревьев Расщепитель Воды не мог проявить свою силу, позволяя мне несколько раз ускользнуть. Лин Чжигао, казалось, просто убрал свои два Расщепителя Воды и погнался за мной, нанося удар. Мощный удар полностью окутал меня, не оставив возможности увернуться.
На звук я рванулся вперёд, откатился более чем на десять метров и, наконец, приземлился под высоким древним деревом.
Наблюдая, как он шаг за шагом приближается ко мне, я совершенно обессилела. Внутренняя борьба за энергию все еще бушевала во мне, и я могла только думать, что после этой ночи я, вероятно, стану калекой, которая никогда больше не сможет накапливать энергию. В сердце нарастало чувство опустошения.
«Я не убью тебя. Я лишь перережу твои меридианы, а затем вышвырну тебя из «Персикового источника» за одну ночь. Никто не узнает, почему ты исчез, никто не узнает, что стало причиной твоего исчезновения, и никто не заподозрит меня в твоем исчезновении».
Его голос звучал так, словно доносился издалека, слабый и неземной. Я понял, что начинаю терять сознание из-за сильной кровопотери.
«Эволюция формы атаки. Пожалуйста, выберите тип эволюции».
В моей голове раздался голос. Сначала я подумал, что это галлюцинация, но после того, как голос прозвучал несколько раз, я понял, что это голос Сяоху. Мое сознание начало проясняться, и внезапно в нем возникли две картины.
Перед моими глазами мелькали изображения пистолета и арбалета, а голос Маленького Тигра продолжал звучать: «Пожалуйста, выберите тип эволюции, пожалуйста, выберите тип эволюции».
"Арбалет", - произнес я.
"Что?" — Лин Чжигао уставился на меня с изумлением.
Во мне сконцентрировалось огромное количество энергии, и я внезапно почувствовал легкий ветерок, обдувающий мое лицо, отчего маска на моем лице мгновенно исчезла.
Внезапно я почувствовал, как в моей отрубленной руке течет жидкость. Холодное ощущение заставило меня непроизвольно вздрогнуть. Большая часть хаотической энергии в моем теле внезапно исчезла, и я сразу же почувствовал себя намного легче. Из моей руки вырвался разноцветный свет.
Я посмотрел вниз и увидел, что вместо моей руки появился арбалет странной формы. Другими словами, арбалет забрал мою правую руку; моей правой руки больше не было, и теперь это был арбалет.
«Что это?» — резко спросил Лин Чжигао.
Лин Чжигао заметил мои необычные изменения и остановился. У меня возникло странное ощущение, что арбалет — это моя правая рука. По наитию на арбалете появился энергетически сформированный стрела.
Это были разноцветные арбалетные болты. Хотя они были довольно красивы, я вдруг понял, что эти разноцветные болты не очень мощные, потому что энергия в них не слилась воедино. Это были просто арбалетные болты, состоящие из нескольких разных источников энергии, и эти энергии не находились в мирном взаимодействии. Они постоянно поглощали друг друга.
Я выдавил из себя улыбку, но она немного болела. Я поднял руку и прицелился в него из арбалета!
Том 3. Сад питомцев. Глава 25. Эволюция атак (Часть 3).
Думаю, мой нынешний вид его шокировал. Моё тело покрыто ранами, и кровь всё ещё сочится. Черты лица искажены болью, и я даже не могу чётко разглядеть то, что вижу перед собой. Но в этом предсмертном состоянии в моей руке чудесным образом появляется оружие, странное на вид, но, кажется, очень мощное.
Наверное, он недоумевает, почему я не достал это оружие в самом начале и не было ли это моим козырем.
Он остановился и не стал нападать опрометчиво, что свидетельствовало о его страхе. Я усмехнулся, но, к сожалению, усугубил рану на лице, и боль чуть не вызвала слезы.
Я был измотан, всё моё тело разваливалось на части, но я не знаю, откуда у меня взялись силы, чтобы крепко держать руку, направленную на него из арбалета, так что он не осмеливался сделать ни шагу, пока не понял, насколько я силён.
Я глубоко вздохнула и выдавила из себя смешок, сказав: «Почему ты больше не нападаешь? Ты боишься? Посмотри на меня, я выгляжу так, будто вот-вот умру. Тебя это пугает? Неудивительно, что Мастер не передала тебе должность главы секты. Она была такой мудрой. Ты годишься только на роль привратника».
«Кашель-кашель», — выплюнула я полный рот кровавой слюны. Я сказала слишком много сразу и тяжело дышала. Я не видела его бледного лица, но знала, что задела его за живое. Как только он собрался с духом, чтобы броситься в атаку, внезапно вылетела разноцветная энергетическая стрела, упав на землю в двух шагах перед ним и образовав огромный кратер.