Kapitel 74

Она, конечно же, знала, почему Лань Уси не мог приехать.

Всего три дня назад она получила известие о том, что Лань Усе покинул Ханчжоу и вернулся во дворец Ланьин. В письме Лю Да, написавший его, очень расплывчато упомянул, что перед возвращением во дворец Лань Усе несколько раз посылал людей спрашивать ее, когда Хуа Чунъян вернется в Ханчжоу.

Хуа Чунъяна ещё больше расстроило то, что, когда Е Лаоци впервые увидел письмо в гостинице Цинфэн, он с уверенностью сказал:

«Он точно здесь, чтобы тебя увидеть, автор поста. Думаю, Лань Усе, вероятно, безнадежно влюблен».

74. Во время болезни

Банкет в Грушевом саду, устроенный борделем, прошел с оглушительным успехом. К концу банкета Бай Лу, Лю Да Хуан и двое других сияли от радости. Даже обычно такой разговорчивый Е Лаоци, казалось, был в хорошем настроении. Только Хуа Чунъян, хотя и слегка опьяневшая от выпитого, выглядела озабоченной. Как только банкет закончился, она тут же встала и дала указания Лю Да Хуану и двум другим:

«Сестра Лю, сестра Хуан, Байлу, вы уберите за собой весь этот беспорядок».

Лю Да ответила, и Хуан Сан взглянул ей в лицо:

«Что случилось? Ты плохо выглядишь».

Хуа Чунъян небрежно улыбнулся:

«Я путешествовал несколько дней подряд и толком не отдыхал. Сейчас же вернусь».

Хуан Сан смотрит на Белую Росу:

«Тогда пусть Байлу вернется с тобой. Нас здесь немного».

Хуа Чунъян уже начал уходить, оставив Байлу позади:

«Не нужно. Я вернусь и подумаю над чем-нибудь».

Как только Хуа Чунъян вышел из грушевого сада и свернул за угол, он услышал, как кто-то окликнул его сзади:

«Фестиваль двойной девятки».

Ночь была еще темной, и голос был слегка хриплым. Она инстинктивно обернулась, сначала приняв его за голос Лань Усе, и ее сердце замерло. Но, присмотревшись, она поняла, что это Ситу Цинлю, и остановилась с улыбкой.

«Ваше Высочество».

Ситу Цинлю медленно подошла с легкой улыбкой. Вдоль улицы виднелись побеленные стены и черные черепичные крыши, с которых тяжело свисали пышные, зеленые розы, усыпанные багряными цветами. Они остановились в тени цветов, и Ситу Цинлю улыбнулась первой:

«На первый взгляд, этот наряд на вас совсем не похож».

На ней была белоснежная блузка со светлой кружевной отделкой и расшитая юбка королевского синего цвета, доходившая до пола. Изначально простые цвета выглядели на ней необычайно спокойно и элегантно.

Но Хуа Чунъян лишь улыбнулся и вдруг вспомнил о Лань Усе.

Она всегда чувствовала, что в мире нет никого, подобного Лань Усе, такого элегантного и грациозного, но при этом никогда не вульгарного. Поэтому, привыкнув к Лань Усе, она находила большинство других мужчин грубыми и невыносимыми.

Ситу Цинлю сделал паузу, а затем улыбнулся:

«Ты только что изрядно выпил на банкете. Я очень за тебя волновался».

«Хех, народу было слишком много, поэтому мне пришлось выпить с ними еще несколько чашек», — усмехнулся Хуа Чунъян, небрежно срывая лепестки с ветки. «С таким грозным врагом я чувствую себя немного виноватым, что втянул в это молодого господина».

«За последний год бордель «Яньцзу Вэлли» три или четыре раза вмешивался в дела, связанные с боевыми искусствами, используя коварные и тайные методы. Хорошо, что бордель хочет его закрыть; как я мог им не помочь?»

«Спасибо, Ваше Высочество».

Ситу Цинлю, казалось, на мгновение заколебалась, затем улыбнулась и тихо вздохнула:

«Ты, наверное, даже не представляешь, как разочарованно выглядела, когда обернулась и увидела меня только что».

"...Как такое могло случиться?"

«Лань Уси отправился в Сычуань, разве он изначально не собирался найти тебя?»

«Я тоже не знаю».

Вы не беспокоитесь о нём?

«Чего тут бояться? Кто на свете искуснее его в боевых искусствах?»

«У каждого есть слабости. На мой взгляд, есть два человека, которые могут причинить ему боль, — спокойно и невозмутимо сказал Ситу Цинлю, — один из них — это ты, а другой — он сам».

«Ваше Высочество, вы льстите мне».

Ситу Цинлю откашлялся, прежде чем объяснить цель своего поступка:

«Есть несколько вещей, которые я хотел бы рассказать Мастеру Лану, но, вероятно, только он вас выслушает, поэтому я расскажу вам это сам».

«Прошу вас высказаться, Ваше Высочество, и я передам ваше сообщение, когда представится возможность».

«Принц Нинцзин, — Ситу Цинлю сделал паузу, а затем продолжил, — желает увидеться с главой павильона Ланем».

Попрощавшись с Ситу Цинлю, Хуа Чунъян долго стоял в тени цветов, а затем повернулся к углу переулка позади себя:

"Ты ещё не выходишь?"

Из-за густых зарослей роз появилась высокая, стройная фигура. Хуа Чунъян вздохнул и обернулся:

Почему ты совсем один?

«Если бы я был не один, как я мог так долго прятаться здесь и подслушивать? Если бы здесь был глава секты, он бы уже вышел и убил Ситу Цинлю. А тебе бы еще разрешили так болтать? Тц.»

Ланьцао презрительно покачала головой.

Но у Хуа Чунъяна не было времени спорить с ним:

«Он всё ещё в провинции Сычуань?»

«Нет. Это в небольшом городке к югу от Ханчжоу».

"……Эм?"

«Он тяжело болен», — вздохнула Лань Цао, затем беспомощно сложила руки в приветственном жесте в сторону Хуа Чунъяна. «Итак, Хуа Чунъян, я пришла умолять тебя пойти со мной. Хозяин павильона простудился во время поездки под дождем и уже несколько дней у него высокая температура; он бредит. Карета стоит снаружи; если у тебя есть хоть капля совести, пойди со мной к нему…»

Не успев договорить, Хуа Чунъян приподняла подол юбки и повернулась:

Почему ты не сказал об этом раньше!

Они приехали в двухконной повозке, но и вернулись в двухконной повозке. Хуа Чунъян посчитал, что повозка едет слишком медленно, поэтому, как только они отошли от городских ворот, он отвязал повозку и поехал на юг, а Лань Цао следовал за ним верхом на лошади.

Когда он прибыл в городскую гостиницу, уже стемнело. Хуа Чунъян спешился, бросил кнут и побежал в гостиницу. Он бросился на второй этаж, распахнул дверь номера высшего класса и, конечно же, увидел человека, лежащего на боку на резной кровати в тускло освещенной комнате.

Она осторожно и тихо подошла.

Лань Усе был укрыт темно-синим парчовым одеялом, его длинные волосы были небрежно растрепаны по постельному белью. Солнечный свет был тусклым, и когда марлевая занавеска медленно поднялась, Хуа Чунъян смог лишь смутно разглядеть его покрасневшее лицо и нахмуренные брови.

Хуа Чунъян почувствовала укол печали в сердце. Она укуталась в одеяло и повернула голову, глаза ее уже были полны слез.

Ланьцао тихо подошёл сзади, медленно вздохнул и, наконец, заколебался, не решаясь сказать что-либо ещё.

«Зачем ты это делаешь? Если бы я был ещё ядовитее, я бы сказал, что ты — крокодильи слёзы».

Хуа Чунъян молчал, вытер влажное полотенце из стоявшего рядом таза, чтобы стереть пот со лба Лань Усе, и тихо, не поднимая головы, сказал:

«Ты всего лишь посторонний. Насколько хорошо ты знаешь, как я с ним обращаюсь?»

Лань Цао на мгновение опешилась, затем отвернула лицо и тихонько напевала:

Даже если вы питаете некоторую привязанность к Хозяину Павильона... это никогда не сравнится с тем, насколько хорошо Хозяин Павильона относился к вам.

«Вы правы, он делает это ради моего же блага».

Лань Цао потерял дар речи.

Хуа Чунъян встал и спокойно посмотрел на него: «Но всем в мире известно, что Лань Усе — нехороший человек».

Лань Цао потерял дар речи.

Праздник Двойной Девятки уже не тот, что прежде; его слова и обычаи уже не те. Орхидея больше не может смотреть на него свысока и может лишь послушно слушать.

Хуа Чунъян подошел прямо к столу, взял свой чай, сделал глоток и сел на стул.

«Но он уничтожил всю семью Жун Цзайшэна, не оставил в живых никого из секты Цинфэн Юэ Фэйлуна и истребил всю секту старейшины Юци. Он хотел скрыть от меня все это, поэтому даже когда я узнал об этом позже, я не задал ему ни единого вопроса».

Ланьцао ахнула, и ей потребовалось много времени, чтобы обрести голос:

"Ты... ты всё это знал?"

«Какая разница?» — улыбнулся Хуа Чунъян. «Откуда я знаю, что я знаю — всё это не имеет значения. Кто он, чем занимается, какими боевыми искусствами владеет, что скрывает от меня, что говорит — всё это тоже не имеет значения. Жизнь и так полна беспомощности и вещей, неподвластных нашему контролю; зачем так сильно беспокоиться?»

Она подошла обратно к постели, посмотрела на Лань Усе и понизила голос:

«Так почему же, если в моих силах, я не буду относиться к нему лучше?»

75. Воссоединение

Хуа Чунъян провела в гостинице всю ночь.

Она не спала всю ночь, сидя у постели, отжимая полотенца, меняя их, вытирая пот и кормя Лань Усе лекарствами. После того как она выпила лекарства и легла, несмотря на то, что у нее была высокая температура и она бредила, Лань Усе крепко держала Хуа Чунъяна за руку и не отпускала.

К рассвету его температура наконец спала, но он по-прежнему крепко спал.

Орхидея кивает головой:

«У него два дня держалась высокая температура, и он отказывался принимать лекарства, но как только вы пришли, ему сразу стало лучше».

Хуа Чунъян взглянул на небо за окном, встал и вышел на улицу.

«Уже почти рассвет, мне нужно сначала вернуться — лучше не говорить о том, зачем я сюда приехал».

Орхидея остановила ее:

«Теперь, когда мы здесь, давайте подождем, пока хозяин павильона проснется, чтобы встретиться с ним».

Хуа Чунъян шел, презрительно насмехаясь.

«Не думай, что я не знаю, чем ты занимаешься. Думаешь, я уйду, как только он проснется?»

Ланкао догнал её и побежал за ней до самой двери, а затем уверенно протянул руку, чтобы остановить.

«Если ты действительно хочешь уйти, кто тебя остановит? Даже глава секты и пальцем тебя не тронет!»

Хуа Чунъян охотно это признал:

«Вы правы. Но я просто не могу заставить себя увидеться с ним».

Она прекрасно понимала, что, как только Лань Усе проснется, она действительно не сможет уйти; одно слово или взгляд Лань Усе могли мгновенно сломить ее волю.

Говоря это, она оттолкнула руку Лань Цао и поднялась по лестнице. Спустившись вниз, она взяла лошадь, села на нее и погнала.

Лань Цао могла лишь беспомощно стоять у входа в гостиницу, ожидая возвращения Хуа Чунъяна, но вместо этого увидела там Лань Уси, стоящего в нижнем белье, что ее очень сильно напугало.

"Глава секты... Глава секты!"

Волосы Лань Уси были ниспадали ей на спину, лицо спокойное, а глаза ясные. Она выглядела совершенно бодрствующей, совсем не похожей на человека, только что проснувшегося после глубокого сна. Она отвела взгляд от дали и просто слегка кивнула Лань Цао.

«Жун Чэньфэй тоже ходил в оперную труппу?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema