Capítulo 31

Ihr Mund war klein, und ihr Teint war sehr gut, rosig und voll.

„Du bist angekommen“, begann Qu Yun mit diesem Satz.

„Bist du enttäuscht?“, fragte You Rans Tonfall ziemlich scharf.

Qu Yun beantwortete die Frage nicht, aber You Ran gab zu, dass dies ein kluger Schachzug war, denn egal, was er in diesem Moment sagte, er würde absichtlich bis ins kleinste Detail kritisiert werden.

Selbst wenn es Rong Momos Nadel wäre, wäre sie nutzlos, wenn sie Baumwolle durchstechen würde. Es gäbe kein Erfolgserlebnis und natürlich auch keinen Grund, sie erneut zu durchstechen.

Dann wurde You Rans Tonfall sanfter: „Beim letzten Mal, als ich ging, habe ich dir den Knopf abgerissen, deshalb bin ich heute gekommen, um ihn dir wieder anzunähen.“

„Oh“, sagte Qu Yun und zeigte damit, dass sie es verstanden hatte.

Zum Glück musste nur ein kleiner Knopf angenäht werden, sodass You Ran die Arbeit trotz ihrer mangelnden Geschicklichkeit problemlos erledigen konnte.

In der linken Hand hielt er Hemd und Knöpfe, in der rechten Nadel und Faden. Der lange, widerspenstige weiße Faden, von der Nadel geführt, wand sich dicht und verhedderte sich in einer Sackgasse, aus der es kein Entrinnen gab. Der einzige Ausweg war, ihn in zwei Hälften zu schneiden.

Es mag tragisch erscheinen, aber wer weiß schon, was es denkt? Vielleicht besteht sein größtes Glück einfach darin, mit dem Knopf zusammen zu sein.

Man muss die Freuden und Leiden selbst erfahren.

Knöpfe anzunähen ist nicht viel Arbeit. Man knotet gemächlich den Faden zusammen, nimmt die Schere und schneidet ihn ab. Knopf und Faden sind dann für immer miteinander verbunden.

„Sieh mal an, gar nicht so schlecht, oder?“ You Ran reichte Qu Yun das Hemd.

„Ja.“ Qu Yun nahm das Hemd, nickte und fragte dann: „Bist du immer noch wütend?“

„Wütend zu werden hilft nicht, du wirst kein Mitleid mit mir haben“, sagte You Ran.

Qu Yun verfolgte weiterhin dieselbe Politik – das ist nicht falsch.

„Ich wollte ursprünglich im Zorn mit dir Schluss machen, aber nach reiflicher Überlegung wurde mir klar, dass du ohne zu zögern zustimmen und diese Gelegenheit nutzen würdest, um mich abzuservieren, was ein großer Verlust für mich wäre. Deshalb verzeihe ich dir.“ Du gabst dich großmütig.

"Na dann, danke." Qu Yun lächelte.

Sein Lächeln glich dem eines unergründlichen Tieres, und dazu noch eines sehr, sehr gutaussehenden.

Anschließend gingen die beiden zur Uferstraße, aßen in einem Restaurant Hausmannskost und begaben sich dann zur Aussichtsplattform, um den Fluss zu betrachten.

Ehrlich gesagt ist das Wetter im Dezember wirklich nicht zum Ausgehen geeignet. Der Wind ist wie ein ungezogenes Kind, das einem ständig mit seinen eisigen Händen in den Kragen krallt und die Leute ängstlich zurückweichen lässt.

Als die Dämmerung hereinbrach, waren nur noch die schwachen Umrisse der Wellen auf der Flussoberfläche zu erkennen, die sanft, aber kalt kräuselten.

Ein Straßenhändler pries Kleinigkeiten feil. You Ran gefiel ein Paar Handschuhe. Es waren drei Stück, und der mittlere war für Paare gedacht, die ihn gemeinsam trugen.

Lässt das nicht das heimliche Ausnutzen anderer völlig legitim erscheinen?

Ohne ein Wort zu sagen, eilte You Ran herbei, kaufte ein Set und zwang Qu Yun, es anzuziehen.

"Ich werde es nicht tragen", wehrte sich Qu Yunshang.

"Wenn du noch ein Wort sagst, schubse ich dich in den Fluss und verpasse dir ein kaltes Bad", drohte You Ran, wobei ihr Gesichtsausdruck und ihr Tonfall unmissverständlich klar machten, dass sie es auch tun würde.

Also zog Qu Yun es trotzdem an.

Im Inneren des großen Handschuhs in der Mitte hielt You Ran Qu Yuns Hand fest.

Obwohl es sich um einen großen Eisblock handelte, bemerkte You Ran, dass Qu Yuns Hände warm waren, wie ein kleiner Handwärmer.

You Ran fühlte sich besser. Es gab immer weniger Männer wie ihn, die gut aussahen, mit Kreditkarte zahlen konnten und im Winter auch noch als kostenloser Handwärmer dienten. Sie konnte ihn nicht so einfach gehen lassen.

Das Tragen von Handschuhen ermöglicht es ihr, das Geländer sicher zu greifen, sodass sie sich keine Gedanken mehr um ihre Frisur machen muss.

Sie ließ ihre dreitausend Haarsträhnen frei wehen, einige wenige fielen sogar auf Qu Yuns Wange.

„Deine Haare sind wirklich lang“, sagte Qu Yun.

„Magst du lange Haare?“, fragte You Ran.

„Im Vergleich zu Haaren, die nur einen Zoll lang sind, gelten lange Haare als femininer“, sagte Qu Yun.

„Dann lasse ich mir von nun an die Haare lang wachsen. Sollte es brennen, werde ich zuerst deine Haare schützen, nicht dein Gesicht.“ You Ran hielt Qu Yuns Hand im Handschuh noch fester.

Qu Yuns Gesicht, verborgen in der tiefen Dunkelheit, blieb gelassen und elegant: „Bin ich … wirklich so wichtig für dich?“

„Das erfährst du erst jetzt?“ You Ran rieb ihr vom Wind zerzaustes Haar an Qu Yuns Kleidung.

"Warum ich?", fragte Qu Yun leise.

"Was meinst du?", fragte You Ran.

„Ich meine, warum mussten Sie mich treffen?“ Qu Yuns Stimme war sehr leise, so leise, dass sie fast vom Wind verweht wurde.

"Wer weiß das schon?" You Ran hielt inne und entgegnete dann: "Ich habe auch eine Frage: Warum bist du mir in die Arme gelaufen?"

Qu Yun antwortete nicht. Sein Profil wirkte wie eine Skulptur, ein Relief, ein edles Relief in der schwarzen Samtluft, eine Augenweide.

„Wir haben so viel kalte Luft geblasen, dass unsere Gehirne fast verrückt gespielt haben.“ You Ran schniefte und rückte näher an Qu Yun heran.

Er war wie ein leuchtendes Wesen, das sie wie eine Motte vorwärts zog.

Auch das Flusswasser schien gefroren zu sein; das Geräusch der Wellen, die gegen das Ufer schlugen, war ebenfalls dumpf und hart, als ob Muskeln und Knochen ihren Befehlen nicht gehorchten.

„Qu Yun, bist du zu allen so?“, fragte You Ran. „Immer abseits stehen wie ein Beobachter, immer so ruhig, als ginge dich nichts an.“

„Du hasst mich so, wie ich bin“, erklärte Qu Yun.

„Manchmal ist es nicht nur Abneigung, sondern Hass. Ich hasse dich dafür, dass du so gleichgültig reagierst, obwohl ich so viel in die Beziehung investiert habe. Ich hasse dich wirklich“, sagte You Ran.

„Warum dann …“ Qu Yun brach ab.

„Warum sollte ich bei dir bleiben?“ You Ran beugte sich mit Mund und Nase nah an Qu Yuns Brust – eine Geste, die sie mochte, weil sie so seinen Duft deutlich wahrnehmen konnte. „Weil ich dumm bin.“

„Wenn in Zukunft ein sehr proaktiver Mann auftaucht, vielleicht…“ Qu Yun beendete seinen Satz nicht, weil er wusste, dass You Ran verstand, was er meinte.

„Ich glaube, du bist es, der mich in Zukunft verlassen wird“, sagte You Ran.

„Die Dinge sind unvorhersehbar“, sagte Qu Yun ruhig.

„Du wagst es nicht einmal, ein Gelöbnis abzulegen“, sagte You Ran trotzig und funkelte ihn an.

Qu Yun lächelte und wandte den Blick ab, da er das Gespräch nicht wieder auf ihr heikles Thema lenken wollte.

You Ran zog plötzlich ihre Hand aus dem gemeinsamen Handschuh und setzte ihre blasse Hand der kalten Luft aus. Sie formte ihre Hände zu einem Trichter vor dem Mund und schrie, dem Fluss zugewandt, aus Leibeskräften: „Qu Yun, ich liebe dich! Ich werde dich niemals verlassen!!!“

Die Stimme war laut und deutlich, ohne jegliches Zögern oder Drama; sie war einfach nur ernsthaft, beharrlich und unerschütterlich.

Sie trug einen flauschigen Schal, der sich um ihr Gesicht wickelte, sodass sie im kalten Wind wie ein Kätzchen aussah; ihre Nase war rot von der Kälte, was sie bemitleidenswert wirken ließ.

Doch ihre Augen, die das kühle Flusswasser reflektierten, leuchteten entschlossen: „Du wagst es nicht, es auszusprechen, aber ich wage es.“

Nach diesen Worten rief You Ran immer wieder ihr Schwur in Richtung Fluss: „Qu Yun, ich liebe dich, ich werde dich niemals verlassen!!!“

Der Klang hallte vom Aussichtsdamm wider und erregte die Aufmerksamkeit vieler, doch You Ran schien davon völlig unbeeindruckt und vertraute dem Fluss unbeirrt ihre Herzensgeheimnisse an.

Qu Yuns Augen glichen heute Abend dem Fluss, tief, kalt und sanft, mit Licht und verstreuten Wellen, die lautlos gegen den Tisch plätscherten.

Und so schrie You Ran immer weiter, bis ihre Kehle heiser war, bevor sie aufhörte.

Sie holte ein paar Mal tief Luft, wandte sich an Qu Yun und fragte: „Hast du es verstanden?“

Qu Yun nickte, ein zartes Blütenblatt zwischen den Lippen: „Nicht nur ich habe es verstanden, sondern Frau Chen Jie aus unserer Abteilung, die gerade vorbeigekommen ist, hat es wahrscheinlich auch verstanden.“

Diese Worte trafen You Ran wie ein Blitz, brachen ihren Mut und ließen sie völlig ratlos zurück.

Die Dozenten haben es herausgefunden?!

You Ran überprüfte schnell die Richtung, in die Qu Yun zeigte, und beschloss, schnell hinzueilen und dem Lehrer nachzujagen.

Bei näherem Hinsehen erkannte sie, dass sie hereingelegt worden war. You Ran wollte ihn gerade zur Rede stellen, als sie sich umdrehte und gegen ein Paar weiche Lippen stieß.

Mit anderen Worten: Qu Yun hat ihr einen Kuss gestohlen.

Nach einem Moment der Überraschung schloss You Ran die Augen und genoss den seltenen Kuss noch einmal.

Diesmal schmeckte Qu Yuns Mund nach Minze, er war voll von Minzgeschmack.

Mitten in diesem leidenschaftlichen Kuss hörte You Ran Qu Yun flüstern: „Du bist heute Abend so süß.“

Obwohl es nicht das Versprechen war, das sie sich von ihm gewünscht hatte, war es ohnehin schon sehr selten, dass Qu Yun ihr von sich aus so etwas sagte.

You Ran war sehr zufrieden.

Da Xiaomi mit Da Xiong umgehen kann, wird sie eines Tages auch mit Qu Yun fertig werden.

Du hast dieses Versprechen gegeben.

Dies war die elfte Lektion, die Qu Yun ihr beibrachte – Belohnungen, die gelegentlich vergeben wurden.

Allerdings entspricht es noch nicht ganz dem, was You Ran sich wünscht.

[Lektion 12] Der Onkel meiner Tante existiert wirklich

You Ran hätte niemals aufgegeben, bis Qu Yun diese Worte gesprochen hätte.

So wandte sie sich an ihre mächtige Herrin um Hilfe, und auch wenn nicht alles gut lief, gelang es ihr, die unmögliche Aufgabe für Big Bear zu erfüllen.

„Möchten Sie nur einen Satz hören?“, fragte Xiaomi.

You Ran sagte ihm, dass es angesichts Qu Yuns seltsamem Temperament schon eine Leistung wäre, wenn er auch nur einen halben Satz herausbringen könnte, den sie hören wollte.

„Das ist einfach, wenn man bedenkt, dass du Psychologie studiert hast“, spottete Xiao Mi.

Youran forderte ihn auf, den Schwefelwasserstoff so schnell wie möglich freizusetzen.

Ihre Herrin flüsterte ihr also einen Vorschlag ins Ohr, und da konnten You Rans Lippen nicht anders, als sich nach oben zu kräuseln, und sie lächelte wie eine Katze, die gerade einen Fisch gestohlen hat.

Am darauffolgenden Tag, Samstag, im Haus von Qu Yun.

Ich entspannte mich auf dem Sofa und sah mit Qu Yun fern.

Schon bald bemerkte Qu Yun, dass You Ran sich heute sehr seltsam verhielt, zum Beispiel –

"Qu Yun, gefällt dir die Uhr dieses Mannes?", fragte You Ran.

„Schon gut.“ Qu Yun schien das nicht sonderlich zu kümmern.

„Sag mir einfach, ob du mich liebst oder nicht“, korrigierte You Ran.

„Es ist doch nur eine Uhr, muss es wirklich eine Liebesfrage sein?“, fragte Qu Yun.

„Beantworte einfach meine Fragen, okay? Normalerweise bist du so kurz angebunden, warum stellst du heute so viele Fragen? Also nochmal: Gefällt dir die Uhr, die der Mann im Fernsehen trägt, oder nicht?“ You Ran hakte bei dieser Frage ungewöhnlich hartnäckig nach.

Um weiteren Belästigungen durch sie zu entgehen, antwortete Qu Yun: „Ich liebe sie nicht.“

Kaum hatte er ausgeredet, durchfuhr ihn ein stechender Schmerz auf der Kopfhaut – You Ran riss ihm blitzschnell ein Haar aus.

"Darf ich fragen, was Sie da tun?" Qu Yun hob leicht die Augenlider.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel