"Tu diligencia y perseverancia no son menores que las de nadie que haya conocido, así que ¿por qué no puedes alcanzar un nivel superior?"
"Creo que eres demasiado inteligente. Piensas demasiado. ¿Qué hay que pensar? Simplemente hazlo. Ten el valor de ir contra el mundo entero y hazlo. Quien se interponga en tu camino es un obstáculo y un enemigo mortal."
Tras las palabras de Huang Feihong, Li Boyang sintió como si la campana matutina y el tambor vespertino resonaran ensordecedoramente, pero también como si una suave brisa le acariciara el rostro, llevándose consigo todas sus dudas.
Sí, quienes te bloquean el paso son tus enemigos, tus adversarios mortales. ¿Por qué ser blando?
Sí, ¿para qué pensarlo tanto? Simplemente hazlo.
Sí, así es. Me atrevo a ser enemigo del mundo. ¿Y si el mundo entero es mi enemigo? Seguiré adelante, cantando. Cualquiera que se interponga en mi camino es un obstáculo, y cualquiera que se interponga en mi camino es un enemigo mortal.
Como un destello de luz en la oscuridad, Li Boyang transformó repentinamente sus cinco dedos en garras y se abalanzó repetidamente en el aire. Se oían los débiles rugidos del tigre. Cada zarpazo transmitía una fuerza imponente y a la vez trágica, como si el tigre hubiera cobrado vida de verdad.
La esencia del boxeo reside en transmitir potencia.
"Este es el poder de la transformación."
Novelas gratis, sitio web de novelas sin anuncios, descargas de TXT, recuerde Ant Reading Network
------------
Capítulo 26 Tai Chi de Li Boyang
"Gracias por abrir la tienda, señor."
De repente, iluminado, Li Boyang se levantó de su silla, caminó solemnemente hacia Huang Feihong, se arrodilló y juntó las manos en señal de saludo.
Cuando Huang Feihong vio el puñetazo que Li Boyang le lanzó, supo que Li Boyang había resuelto su conflicto interno y se rió, "Este es mi extraordinario tercer discípulo".
"Muy bien, el Maestro sabe que él solo es una figura decorativa en Baozhilin. El Maestro vino a la capital provincial para asistir a una conferencia médica, no para escuchar sus intrigas. Volveré a mi habitación a leer algunos libros de medicina. Ustedes dos, Toothpick Su, pueden encargarse del resto."
Li Boyang observó fijamente cómo Huang Feihong terminaba de hablar y salía del estudio, sin prestar atención ni interés en saber qué ocurriría después.
Hay que reconocer que Li Boyang tuvo mucha suerte de poder convertirse en discípulo de Huang Feihong.
Un maestro es aquel que imparte conocimientos, enseña habilidades y resuelve dudas.
Huang Feihong desempeñó un papel decisivo a la hora de guiar a Li Boyang tanto en la enseñanza como en la transmisión de conocimientos.
"Hermanito, el Maestro ya se ha ido muy lejos. ¿Qué debemos hacer ahora?"
Al ver a Huang Feihong marcharse, Li Boyang apretó los dientes de repente y dijo con odio: "¿De verdad creen estos caballeros que no puedo hacerles nada? Cepillo de dientes Su, ¿sabes lo que más valoran los caballeros?"
Toothpick Su dudó un momento y luego adivinó: "¿Tierra?"
“Solo tienes razón a medias. Lo más valioso que poseen los nobles son la tierra y los derechos de clan.”
“Incitaron a los agricultores a volverse contra mí, pensando que no podía hacerles nada. Ahora mismo les voy a poner una pistola en la cabeza.”
“¿Te atreves a usar a la Secta del Loto Blanco para amenazarme? Todavía no somos el gobierno, así que no podemos abolir el poder de aplicación de la ley del clan. Pero en cuanto a la tierra, ¡bah!”, escupió Li Boyang, y añadió: “Haz los arreglos necesarios para expandir mis fuerzas a tres divisiones completas, con la Primera División como columna vertebral”.
Toothpick Su dijo con cierta preocupación: "Hermano mayor, ¿no es un paso demasiado grande expandirnos a tres divisiones a la vez? De hecho, nuestro poder de combate disminuirá a corto plazo".
Li Boyang respondió: "No nos estamos rebelando. Con lidiar con un grupo de terratenientes que ni siquiera han matado una gallina ya es suficiente. No estamos dando un paso demasiado grande, sino demasiado pequeño".
Toothpick Su no tuvo más remedio que aceptar: "De acuerdo, empezaré con los preparativos".
«Envía al batallón de reconocimiento y averigua quiénes son los terratenientes y las personas adineradas de los distintos condados y pueblos de la provincia de Guangdong que se oponen a nosotros. Luego, avisa a Zhang Shusheng, el Almirante de las Nueve Puertas. Lo hemos apoyado durante tanto tiempo que ya es hora de que haga algo por nosotros».
Sue, la de los palillos de dientes, asintió de nuevo.
"Además, necesitamos acelerar el proceso de ganarnos el apoyo de los funcionarios a nivel de condado. Necesitamos que la provincia de Guangdong acate primero nuestras normas y luego las de la corte imperial."
"También necesitamos poner en marcha cuanto antes los programas de la academia militar y la universidad; el personal bajo su mando no es suficiente."
"Asegúrense de que los hermanos en Guangzhou terminen su entrenamiento rápidamente. Una vez que hayamos acabado con la nobleza, destruiré personalmente la fortaleza de la Secta del Loto Blanco."
A Li Boyang y Yacha Su les llevó un día entero revisar el plan de desarrollo futuro de Baozhilin. Solo después de asegurarse de que no había ningún problema con ninguno de los planes, abandonaron el estudio.
Pasaron varios días en un abrir y cerrar de ojos.
En el campo de entrenamiento de Baozhilin, Li Boyang realizaba su práctica matutina como de costumbre. Nutrir los órganos internos es un proceso lento y minucioso, y la práctica diaria de hacer circular el qi a través del ciclo pequeño es algo que no puede descuidar. Desde que comenzó a practicar artes marciales, nunca ha cesado, sin importar las tormentas, el sol abrasador o las complejidades de sus asuntos.
Como dice el refrán: "Un día de práctica trae un día de habilidad; un día sin práctica son cien días perdidos; tres días sin práctica te convierten en un marginado; cuatro días sin práctica te dejan completamente inútil". El entrenamiento en artes marciales no se puede descuidar ni por un instante.
Li Boyang a veces practicaba Hung Kuen, a veces Xingyi, a veces Tai Chi, a veces Bagua, y a veces volvía a Xingyi. Cambiaba constantemente de una disciplina a otra, y la respiración de sus poros también cambiaba con los cambios en sus técnicas de boxeo.
A diferencia de lo habitual, cuando Li Boyang practicaba Hung Kuen, Xingyi, Tai Chi o Bagua, el aire siempre crepitaba al aplicar fuerza en las posturas. Pero esta vez, no se oía ni un solo sonido al golpear o patear, lo cual resultaba muy extraño.
Esta es una de las señales de dominar la aplicación de la fuerza hasta alcanzar el nivel de "transformación de la fuerza". Los movimientos parecen silenciosos, pero cada uno conlleva una potencia explosiva abrumadora e imparable.
Con el paso del tiempo, los movimientos y posturas de Li Boyang volvieron gradualmente a uno solo, con un círculo en su mano que conducía a otro, el cual era cubierto por un nuevo círculo en un instante; esta era la forma de practicar Tai Chi.
Fue realmente inesperado que el Tai Chi resultara ser lo más adecuado para mi actitud de enfrentar enemigos por doquier. Sin embargo, también era previsible. Comprendí que me enfrentaría a enemigos en todas partes, pero caminaría solo, dominante y, a la vez, con un espíritu trágico e indomable, que encajaba a la perfección con el estilo de lucha del Tai Chi, el de ser el más fuerte del mundo.
Mientras hablaba, la técnica de puño de Li Boyang era ordinaria. Un brillo apareció en sus ojos, su cuerpo se encorvó, giró la cintura, enganchó el pie izquierdo y lanzó un puñetazo con la palma de la mano. Su puño rebosaba de una voluntad indomable y dominante, y estalló con un fuerte estruendo al surcar el aire.
El campo de entrenamiento pareció temblar, y entonces su figura cambió de nuevo, desatando una serie de golpes: látigo con una mano, látigo con ambas manos, puñetazo de bloqueo, puñetazo de codo y martillo con la fuerza de un cañón. El aire pareció pulverizarse con los golpes, y el campo de entrenamiento se sacudió repetidamente, como si hubiera ocurrido un terremoto.
El Tai Chi combina dureza y suavidad. Su método de práctica es el más suave del mundo, mientras que mi impulso es el más duro. Utilizar lo más suave del mundo para practicar lo más duro del mundo es precisamente lo que esta técnica plantea sobre el yin y el yang como camino a seguir. Y el método de combate del Tai Chi es el más duro del mundo, lo cual encaja a la perfección con el impulso que he llegado a comprender.
El Tai Chi al que se refiere Li Boyang no es el Tai Chi Chuan de Wudang, sino el Tai Chi taoísta, que se caracteriza por la transformación del Yin y el Yang, y el uso de una fuerza que es a la vez extremadamente fuerte y extremadamente suave.
En Hung Kuen, en Xingyi Quan y en Bagua se practica el Tai Chi. Siempre que la aplicación de la fuerza siga el principio de alternancia entre dureza y suavidad, puede considerarse Tai Chi.
Zhang Sanfeng comprendió el Tai Chi Chuan a través de los principios taoístas del Yin y el Yang, la suavidad y la dureza, y se convirtió en un gran maestro sin igual. Además, transmitió la escuela de Wudang, que continúa vigente hasta nuestros días.
Los métodos de práctica del Tai Chi Chuan y las técnicas correspondientes de cultivo del qi transmitidas por Zhang Sanfeng de la escuela de Wudang son transmisiones secretas; lo que circula fuera son solo algunas técnicas y posturas de combate.
Sin embargo, Li Boyang, al utilizar los principios del Yin y el Yang y la interacción entre la suavidad y la dureza en el Tai Chi, pudo desatar el máximo poder de esta disciplina mediante el estilo de combate de Tai Chi, ampliamente difundido. Por eso existen tantas escuelas de Tai Chi hoy en día; hay varias variantes de Tai Chi, y muchísimas más de Xingyi y Bagua.