Kapitel 779

Après avoir dit cela, elle serra légèrement les dents, puis tendit la main et saisit le bras de Du Cheng de manière très proactive, et le serra très fort.

Du Cheng pouvait clairement sentir la douceur de la poitrine de Tang Xinxin.

Sans soutien-gorge, cette douceur ne peut être contenue par un simple trench-coat.

De plus, Tang Xinxin s'accrochait très fort, comme si elle se cramponnait à elle.

Du Cheng était certain de ne pas croire que Tang Xinxin éprouvait des sentiments pour lui. Il savait pertinemment que Tang Xinxin cherchait simplement un refuge et un soutien.

De plus, Du Cheng pouvait clairement sentir qu'après que Tang Xinxin lui eut pris le bras, son corps délicat, qui tremblait légèrement, s'était beaucoup calmé, et même son joli visage avait repris des couleurs.

Sans rien dire, et ne souhaitant rien qui puisse arriver, voyant l'état de Tang Xinxin, Du Cheng lui prit simplement le bras et sortit de la suite.

L'hôtel avait déjà donné des instructions, Du Cheng n'avait donc rien à faire.

Après avoir quitté l'hôtel, le teint de Tang Xinxin s'est nettement amélioré.

Du début à la fin, elle n'osa pas se retourner une seule fois, comme si Cheng Geng allait apparaître derrière elle.

Ce n'est qu'une fois dans la voiture qu'elle a repris ses esprits.

La voiture appartient à Tang Xinxin ; c'est la Porsche que Tang Feng lui a offerte. Du Cheng n'est pas venu en voiture, il peut donc emporter la voiture de Tang Xinxin.

Du Cheng ne dit rien, mais conduisit Tang Xinxin directement à l'appartement où elle vivait.

Ces appartements, aménagés par l'armée, sont situés à proximité de la base militaire. Ils sont conçus comme un ensemble résidentiel et de nombreux chercheurs de la base y résident.

Des soldats étaient postés à l'extérieur de l'appartement pour assurer la sécurité de ces chercheurs nationaux.

Bien que Du Cheng connaisse l'endroit, c'était la première fois qu'il venait. Guidé par Tang Xinxin, il gara sa voiture au rez-de-chaussée de l'immeuble où habitait cette dernière.

Il s'agit d'un immeuble de douze étages, et Tang Xinxin habite au sixième étage.

"Xin Xin, monte à l'étage, je vais demander à quelqu'un d'autre de venir me chercher."

Du Cheng n'avait aucune intention de se rapprocher de Tang Xinxin. Après tout, ils n'étaient que de simples amis, et il ne souhaitait pas faire évoluer leur relation.

Lorsque Du Cheng a annoncé son départ, le joli visage de Tang Xinxin a visiblement pâli et ses beaux yeux ont reflété une peur encore plus grande.

"Du Cheng, pourquoi ne montes-tu pas t'asseoir un moment et prendre une tasse de thé avant de partir, d'accord ?"

Tang Xinxin s'adressa à Du Cheng presque en le suppliant, ses beaux yeux remplis d'anticipation.

Voyant la réaction de Tang Xinxin, Du Cheng ne put plus insister pour partir. Il hocha légèrement la tête et dit : « Très bien, allons-y alors. »

Après avoir dit cela, il sortit de la voiture et entra dans l'immeuble avec Tang Xinxin. Ils prirent l'ascenseur directement jusqu'au sixième étage.

Il n'y a qu'un seul type d'appartement sur tout le sixième étage, à savoir l'appartement de type suite où vit Tang Xinxin.

La décoration intérieure est excellente. Sans être somptueuse, elle n'en est pas moins impressionnante que celle de certaines villas. De toute évidence, le pays n'a pas lésiné sur les moyens du gouvernement à cet égard.

C'était également la première fois que Du Cheng venait ici, mais il n'avait aucune intention de venir.

Après que Tang Xinxin eut ouvert la porte, il s'assit sur le canapé du salon, tandis que Tang Xinxin retournait dans sa chambre pour se changer.

Après tout, c'était sa propre maison, et la peur de Tang Xinxin avait considérablement diminué. Au moins, elle n'avait plus besoin que Du Cheng reste à ses côtés devant la porte.

Après s'être changée, Tang Xinxin descendit et prépara elle-même le thé pour Du Cheng.

Du Cheng ne s'attendait pas à ce que Tang Xinxin soit si douée dans l'art du thé, et sa posture pour préparer le thé était très belle.

Cependant, Du Cheng n'avait pas envie de savourer son thé. Après l'avoir terminé, il répéta : « Xin Xin, il est temps. Je dois rentrer. Ne retourne pas à la base de recherche ces prochains jours. Reste à la maison et repose-toi. »

Il était déjà plus de quatre heures de l'après-midi. À l'aller, il n'avait pas roulé vite et le trajet lui avait pris près de quarante minutes. Il était maintenant presque de retour à la villa Shuiyuetian.

En entendant Du Cheng dire qu'il partait, le visage de Tang Xinxin pâlit à nouveau et elle devint encore plus troublée.

« Du Cheng, tu veux boire un verre ? J'ai quelques bouteilles de vin rouge ici, pourquoi ne pas te servir quelques verres ? »

Sans attendre que Du Cheng dise quoi que ce soit, Tang Xinxin se leva et se dirigea vers le meuble à vin situé à côté d'elle.

Tang Xinxin apprécie également le vin rouge et s'en offre occasionnellement un verre ; son cave à vin regorge donc de grands crus rouges.

En voyant Tang Xinxin dans cet état, Du Cheng soupira intérieurement, car il savait que ce qu'il voulait le moins voir semblait déjà s'être produit.

L’influence de Cheng Geng sur Tang Xinxin a largement dépassé ses attentes, et c’était également le résultat qu’il ne souhaitait pas voir.

Les agissements de Tang Xinxin n'étaient pas motivés par son désir de retenir Du Cheng, mais plutôt par le fait qu'elle ne voulait tout simplement pas qu'il parte, ou plutôt, qu'elle n'osait pas laisser Du Cheng partir.

Parce qu'elle avait très peur, extrêmement peur.

Même après son retour chez elle, Tang Xinxin n'osait pas rester seule.

Cette découverte laissa Du Cheng quelque peu perplexe.

Il s'agit d'une raison psychologique, et même si Du Cheng est très intelligent, il ne peut pas la résoudre facilement.

Boire, écouter de la musique, regarder des films...

Tang Xinxin trouvait presque constamment des excuses pour que Du Cheng reste.

Du Cheng savait que Tang Xinxin serait inquiète de son départ, alors après avoir passé un coup de fil, il est resté dans l'appartement de Tang Xinxin.

Tang Xinxin lui a même préparé personnellement un bol de nouilles aux œufs parfumées.

Au fil de ces expériences, Du Cheng découvrit certaines des qualités exceptionnelles de Tang Xinxin. Par exemple, Tang Xinxin avait des intérêts très variés et c'était une fille très gentille.

Elle est douée pour préparer le thé, a un grand cœur et est une bonne cuisinière – un exemple presque parfait de quelqu'un qui peut embellir n'importe quelle occasion et exceller aussi bien dans un cadre domestique que social.

Malheureusement, Du Cheng n'ose plus aborder ce sujet. Il n'a pas encore élucidé l'identité de Guo Yi et Li Qingyao, et il ne souhaite pas que Tang Xinxin vienne s'ajouter à son réseau de relations déjà complexe.

Le temps passait lentement. Du Cheng resta chez Tang Xinxin de quatre heures de l'après-midi jusqu'à neuf heures passées.

Après avoir donné de nombreuses excuses, Tang Xinxin, se sentant complètement épuisée, finit par s'endormir en regardant le film, juste à côté de Du Cheng sur le canapé.

Pour éviter que Tang Xinxin ne fasse des cauchemars, Du Cheng la massait doucement pour l'endormir profondément.

Après s'être assuré que Tang Xinxin était plongée dans un profond sommeil, il la souleva du canapé et la porta dans sa chambre.

Plongée dans un sommeil profond, Tang Xinxin ignorait tout de Du Cheng. Elle dormait encore profondément lorsque Du Cheng la déposa sur le lit et la recouvrit d'une couverture.

Après avoir jeté un coup d'œil à Tang Xinxin endormi, Du Cheng partit.

Sa voiture était garée sur la route nationale, non loin du complexe d'appartements ; elle était à quelques pas seulement.

La voiture a des plaques d'immatriculation militaires, donc naturellement personne ne serait assez fou pour la voler ou lui faire quoi que ce soit.

D'après les prédictions de Du Cheng, Tang Xinxin pourrait dormir jusqu'au lendemain matin, et il devrait lui-même l'aider à trouver un moyen de se débarrasser de l'ombre qui hantait son cœur.

Actuellement, il n'existe pas beaucoup de solutions disponibles.

Une solution consiste à contrôler la situation par des médicaments, l'autre à permettre à Tang Xinxin de faire une pause et de rentrer chez elle quelque temps. La présence de sa famille pourrait lui être d'un grand secours.

La dernière méthode consiste à utiliser directement l'hypnothérapie.

« Xin'er, est-ce que cette hypnothérapie fonctionne ? »

Du Cheng interrogea Xin'er avec une certaine appréhension. Xin'er lui avait parlé de cette technique d'hypnothérapie, mais il ne l'avait pas encore expérimentée lui-même.

Cependant, Du Cheng avait une certaine expérience de l'hypnose et avait déjà atteint un très haut niveau d'expertise dans ce domaine.

« Le taux de réussite est incertain pour le moment, mais il ne dépasse probablement pas 50 %. L'état de Tang Xinxin est assez grave. »

Xin'er apparut directement sur le siège passager de Du Cheng et répondit aussitôt.

Avec un taux de réussite inférieur à 15 %, son efficacité est manifestement limitée. De plus, l'hypnothérapie n'est pas une solution miracle. En cas d'échec, des séquelles sont possibles, susceptibles d'aggraver les tourments de Tang Xinxin.

Les deux autres méthodes, bien que plus longues, sont également très efficaces et sans effets secondaires.

Ce médicament peut apaiser les émotions de Tang Xinxin et stabiliser son humeur. En vivant auprès de ses parents et de sa famille, Tang Xinxin sera moins craintive. Tout cela contribuera à la guérir progressivement du traumatisme qui la ronge.

Quant à la recherche, Du Cheng ne put que la mettre de côté pour le moment.

Pour Tang Xinxin, la recherche est secondaire par rapport à sa vie professionnelle. Si cette situation n'est pas gérée correctement, Tang Xinxin risque de ne plus jamais pouvoir faire carrière dans la recherche scientifique.

Xin'er désapprouvait également la troisième méthode. Voyant Du Cheng plongé dans ses pensées, elle suggéra : « Du Cheng, si tu veux la stabiliser, il vaut mieux commencer par la contrôler avec des médicaments, puis trouver des personnes de confiance pour rester à ses côtés. Ce serait peut-être préférable. »

Du Cheng hocha légèrement la tête. Son choix était en réalité assez similaire à celui de Xin'er.

Après un moment de réflexion, Du Cheng dit directement : « Très bien, faisons-le maintenant. Je vais contacter Tang Feng et ensuite renvoyer Tang Xinxin à la ville F. »

La nuit est longue et les imprévus sont vite arrivés. Quoi qu'il en soit, en avion privé, l'aller-retour entre les deux endroits ne prend qu'une vingtaine de minutes

; inutile donc de perdre du temps. Si tout se déroule sans accroc, le vol pourra être terminé avant onze heures.

Ayant pris sa décision, Du Cheng fit immédiatement demi-tour et se dirigea droit vers l'appartement de Tang Xinxin.

Alors que la voiture de Du Cheng approchait du quartier des appartements, son téléphone sonna soudainement.

« Du Cheng, où es-tu ? Il fait si sombre ici, j'ai si peur… Ah… »

L'appel provenait de Tang Xinxin, et sa voix était empreinte de peur, d'une peur profonde et intense.

« N'aie pas peur, j'arrive tout de suite. Attends-moi un instant ? »

Du Cheng fut surpris, car il ne s'attendait pas à ce que Tang Xinxin se réveille si vite.

Il accéléra aussitôt et pénétra dans le quartier résidentiel car il avait le mauvais pressentiment que la peur et l'ombre de Tang Xinxin étaient bien plus fortes qu'il ne l'avait imaginé.

Volume 3, L'Empire dans mon cœur, Chapitre 1056

: Choses étranges

Après être sorti de la voiture, Du Cheng se précipita vers l'appartement de Tang Xinxin à une vitesse quasi maximale. Il ne frappa même pas à la porte

; il l'enfonça. Après tout, il s'agissait de l'appartement d'une personnalité importante de la recherche nationale, il n'avait donc pas à s'inquiéter de voleurs ou de quoi que ce soit de ce genre.

Une fois à l'intérieur de la suite, Du Cheng se précipita vers la chambre de Tang Xinxin.

L'appartement était plongé dans l'obscurité. En partant, Du Cheng éteignit toutes les lumières, persuadé que Tang Xinxin se réveillerait au plus tard le lendemain matin. Cependant, il sous-estima l'influence que Cheng Geng exerça sur elle.

Lorsque Du Cheng poussa la porte de la chambre de Tang Xinxin, il ne la vit pas sur le lit. Il la trouva recroquevillée dans un coin, étroitement enveloppée dans la couverture, l'air terrifié.

"Ah, ne vous approchez pas, ne vous approchez pas..."

En voyant quelqu'un entrer, Tang Xinxin poussa un cri d'effroi. Dans l'obscurité, son visage pâle était parfaitement visible.

Voyant Tang Xinxin dans cet état, Du Cheng alluma rapidement la lumière. Puis il dit à Tang Xinxin : « Xinxin, c'est moi. »

Dès que les lumières s'allumèrent, en voyant le visage familier de Du Cheng et en entendant sa voix familière, Tang Xinxin se détendit visiblement.

Puis, sans savoir d'où lui venait cette force, elle se releva presque frénétiquement du sol et se précipita vers Du Cheng.

Du Cheng ne l'évita pas, laissant Tang Xinxin le serrer fort dans ses bras.

De plus, il pouvait également sentir la peur et la terreur trembler dans le corps de Tang Xinxin.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180