Kapitel 4

В этом мире только сыновья богатых и влиятельных семей могли выбрать этот путь. Поэтому, хотя он и знал, что путь бессмертия самый могущественный и открывает самые широкие перспективы, Линь Ян не мог выбрать его.

Боевые искусства, по сути, — это путь боевых искусств. Он делится на приобретенный, врожденный и уровень грандмастера, и это действительно выбор для бедных. На начальных этапах человек, по сути, является пушечным мясом, и Линь Ян не хотел идти по этому пути.

Только обладая исключительным талантом и достигая просветления посредством боевых искусств, культивируя золотое ядро, можно по-настоящему считаться равным другим. Но в современном мире, помимо фехтовальщика Ван Юэ, сколько еще людей обладают такими способностями?

Далее следует путь физического тела, который требует поля боя. Особенно на начальных этапах требуется большое количество крови и энергии. Откуда Линь Ян со своими маленькими руками и ногами должен брать достаточно крови и энергии из воздуха?

Поэтому, несмотря на наличие четырех основных дорог, у Линь Яна на самом деле не так уж много вариантов.

Линь Ян без колебаний сказал: «Цинъэр, сходи и купи кисти, чернила, бумагу и чернильницы. Кисти купи в храме горного бога, расположенном в десяти милях отсюда, а чернила возьми у мясника Ху, используя кровь и сердце только что умершей свиньи. А бумагу я приготовил сам».

«Также, когда вы выходите на улицу, обращайте внимание на выражение своего лица и перестаньте улыбаться. Если кто-то спросит вас о моем состоянии, притворитесь грустным и ничего не говорите. Если кто-то будет продолжать спрашивать, просто заплачьте. А потом скажите: „У меня все прекрасно“».

«Запомните это как можно яснее, не заблуждайтесь, это касается нашей судьбы через три дня. Ах да, и купите ещё свинины. В конце концов, вам нужно кое-что подготовить перед бегством».

«Ах, понятно, я сейчас же пойду. Хотя я не знаю, чем занимается молодой господин, с тех пор как он проснулся, от него исходит очень впечатляющая аура. В любом случае, слушаться молодого господина всегда правильно», — сказала Су Цинъэр с улыбкой.

Увидев бодрую фигуру Су Цинъэр, сопровождаемую кашлем, Линь Ян потянулся, размяв несколько затекшее тело, и встал.

«Фух, всё ещё ничего. Тело всё ещё слишком слабое. В лобовом столкновении я, наверное, даже нескольких головорезов Ван Куня не смог бы победить. Но, к счастью, мой предшественник был учёным». Размышляя над решением проблемы, Линь Ян потёр ноги, грудь, живот и другие части тела, пытаясь привыкнуть к своему телу.

«Мой предшественник был вполне компетентен как учёный, по крайней мере, он развивал литературные способности. Проще говоря, он вступил в первую стадию, хотя и на ранней. Но если бы он подготовился, убийство Ван Куня и его приспешников не было бы невозможным».

Погруженный в размышления, Линь Ян прибыл в главный зал. Там находилось множество родовых табличек, все деревянные. На них были перечислены имена всех предков, от прадеда Линь Яна до его отца.

Увидев эту сцену, Линь Ян почувствовал ком в горле, вспомнив своих покойных родителей. Линь Ян понимал, что это было неосознанное действие первоначального владельца этого тела. Тем не менее, он невольно нахмурился. Казалось, эти три великих сожаления следует разрешить как можно скорее.

«Учитывая всех наших предков, вашему неблагодарному сыну Линь Яну не остаётся ничего другого, как уничтожить родословную семьи сегодня, чтобы противостоять великому врагу. После того, как это бедствие закончится, ваш неблагодарный сын непременно восстановит родовое имение».

Сказав это, Линь Ян зажег благовонную палочку, трижды поклонился и девять раз совершил земной поклон.

Кашель, кашель...

«Состояние моего тела действительно очень плохое, я довольно слаб. Мне нужно позаботиться о себе в ближайшие несколько дней», — подсознательно подумал Линь Ян.

После этих слов он взял из-под родовых табличек книгу по генеалогии семьи. В отличие от относительно новых родовых табличек, эта книга по генеалогии была довольно старой.

Взяв книгу в руки, вы сразу почувствуете, что бумага генеалогического справочника исключительного качества. Даже спустя столько лет она остается гладкой и без каких-либо видимых дефектов.

Таким образом, можно сделать вывод, что семья Линь была чрезвычайно богата и влиятельна на момент составления этой генеалогии. Обычные семьи не могли позволить себе потратить десятки таэлей серебра специально на создание генеалогии.

Однако Линь Ян ценил накопленные подношения благовоний ещё больше. Будучи учёным, только что отточившим своё литературное мастерство, он полагался исключительно на свои слова, чтобы убивать.

Например, если Линь Ян использует свою литературную энергию, чтобы написать иероглиф «убить», то этот иероглиф естественным образом наделён смертоносной силой. Это похоже на даосский талисман; нужно лишь подготовить его заранее и активировать в решающий момент.

...

«Молодой господин, я вернулась», — тихо и весело сказала Су Цинъэр, опасаясь, что её голос прозвучит слишком громко и её услышат.

В левой руке она держала керамический сосуд, в правой — запечатанную каллиграфическую кисть, а за спиной — железный меч. Глаза у неё всё ещё были красными от слёз; было очевидно, что она снова плакала.

«Цинъэр, кто тебя об этом спрашивал?» — спросил Линь Ян.

Как говорится, «Познай себя и познай своего врага, и тебя никогда не победят». Хотя речь идёт всего лишь о такой незначительной фигуре, как Ван Кунь, даже лев использует всю свою силу, чтобы охотиться на кролика. Лучше не терять бдительность, пока не добьёшься успеха.

«Да, есть вдова Лю из деревни и этот деревенский негодяй Чжан Данью. Особенно этот Чжан Данью, он сказал, что вы недолго проживете, молодой господин, это просто бесит!» — Су Цинъэр сжала свои маленькие кулачки и яростно произнесла это. Казалось, она хотела его сожрать, но даже в гневе она была такой милой.

«Всё в порядке. Мы всех их уничтожим за три дня. Если они ничего не понимают, мы просто всех их тогда перебьём», — небрежно сказал Линь Ян.

Сказав это, Линь Ян открыл глиняный кувшин, и оттуда послышался сильный, резкий запах крови.

«Отлично, эта банка свиной крови превосходного качества и свежая, лучше и быть не может».

После этих слов Линь Ян взял каллиграфическую кисть, которую купил в храме горного бога. Кончик кисти был выполнен в форме горного бога. Корпус кисти был довольно толстым, по меньшей мере вдвое тяжелее обычной каллиграфической кисти.

Более того, в «Божественном оке удачи» Чжан Фаня эта кисть была покрыта клубами белого тумана, что делало её магическим артефактом низкого уровня. Однако её единственным предназначением было простое написание иероглифов.

«Цинъэр, иди и обработай эту банку с кровью из свиной головы и сердца. Добавь воды и сока тигрового персика в соотношении 1:1:3, а затем…»

Кстати, этот метод приготовления духовных чернил с использованием крови свиной головы был изобретен избранными после начала третьего цикла, объединив современные технологии со специфическими условиями этого мира.

Он отличался превосходным качеством и низкой ценой, а результаты были замечательными. Поэтому Линь Ян взял его взаймы заранее. Что касается изобретателя, Цай Юна, Линь Ян мог лишь сказать: «Вы великодушный старик, пожалуйста, не держите на меня зла».

«Кроме того, сегодня вечером я собираюсь не спать всю ночь, занимаясь писательством, чтобы развить свой литературный талант и постараться написать как можно больше персонажей. Поэтому, пожалуйста, приготовьте заранее что-нибудь питательное, например, куриный суп. Спасибо за вашу помощь», — с некоторым волнением сказал Линь Ян.

Могу лишь сказать, что мне очень повезло, что рядом со мной такая способная Цинъэр. В противном случае мне действительно пришлось бы бежать на край света и возвращаться, чтобы отомстить, только после того, как я добьюсь каких-либо успехов в своем совершенствовании.

Весь процесс — смачивание кисти, откладывание кисти, перемещение кисти, поднятие кисти — был плавным, как текущая вода, и завершился за один раз. Затем появился большой иероглиф, обозначающий «неподвижность».

Немного подумав, Чжан Фань написал на листе бумаги два крупных иероглифа: «Записки великого историка». Далее следовали «Анналы императора Гаоцзу».

Гаоцзу был родом из деревни Чжунъян, уезда Фэнъи, уезда Пэй. Его фамилия была Лю, а имя при рождении — Цзи. Его отцом был Тайгун, а матерью — Лю Ао. Однажды его предок Лю Ао отдыхала на берегу большого болота и увидела во сне встречу с богом. В то время были гром, молнии и темнота. Тайгун пошёл посмотреть и увидел над собой дракона. После этого она забеременела и родила Гаоцзу.

Император Гаоцзу был человеком поразительной внешности: выдающийся нос, лицо, напоминающее драконье, красивая борода и семьдесят две черные родинки на левом бедре. Он был доброжелательным и любящим, щедрым и великодушным. Он всегда был великодушен и не занимался семейным производством или физическим трудом. Повзрослев, он попробовал себя в роли чиновника и стал главой павильона Сишуй. Он был близок со всеми чиновниками при дворе, но и не уважал их. Он любил вино и женщин. Он часто одалживал вино у Ван Ао и У Фу, и когда он был пьян и спал, У Фу и Ван Ао видели над ним дракона, что показалось им странным. Всякий раз, когда император Гаоцзу покупал вино и оставался выпить, количество выпитого им вина в несколько раз превышало первоначальную цену. После того, как они узнали об этом странном явлении, в конце года эти две семьи всегда расторгали свои договоры и отказывались платить.

Император Гаоцзу часто бывал в Сяньяне. Оглядевшись, он увидел императора Цинь и вздохнул: «Увы, истинный мужчина должен быть таким!»

...

Вскоре работа над «Анналами императора Гаоцзу» была завершена. В этот момент Линь Ян, казалось, был вдохновлен свыше и впал в состояние неземного спокойствия. Даже те, кто не разбирался в каллиграфии, испытывали благоговение и восхищение, увидев иероглифы на бумаге.

Чжао Кэ носит шелковую кисточку, а У Гоу (разновидность крюка) сияет, как иней и снег.

Серебряное седло сияет на белом коне, быстром, как падающая звезда.

Он может убить одного человека за десять шагов и не оставить следов на расстоянии тысячи миль.

...

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264