Kapitel 157

«Тан Лянь, что ты делаешь? Возвращайся немедленно!»

Тан Сяо отчитал его.

Тан Лянь — самый важный молодой талант, воспитанный кланом Тан. Будучи старейшиной клана Тан, он, естественно, прекрасно понимает силу Тан Ляня.

Среди своих сверстниц Тан Лянь уже демонстрировала выдающиеся результаты, но ей еще было далеко до уровня Хо Цин.

«Седьмой старейшина, если вы доверяете Тан Ляню, то воздержитесь от вмешательства на данный момент».

Чжан Юнь говорил медленно, его глаза сияли уверенностью, даже большей, чем у Хо Цин, что заставило Тан Сяо на мгновение замолчать, а затем сердито воскликнуть: «Прекратите дурачиться и убирайтесь отсюда!»

Обычно Тан Сяо никогда бы не стал так резко говорить с Тан Лянем, но это был критический момент для выживания клана Тан, и никаких ошибок терпеть было нельзя.

«Какой же упрямый старик».

Чжан Юнь тихо вздохнул, затем в его глазах вспыхнул резкий свет. Именно эта вспышка заставила Тан Сяо на мгновение потерять концентрацию, крепко закрыть глаза и упасть назад. В этот момент Чжан Юнь шагнул вперед, чтобы поддержать его.

Увидев, как Тан Сяо необъяснимым образом впал в кому, ученики клана Тан были потрясены.

Как мог пасть даже Седьмой Старейшина, и почему его падение было столь необъяснимым?

На этот раз клан Тан действительно обречен!

В этот момент эмоции учеников секты Тан были подобны американским горкам: проблеск надежды сменялся отчаянием.

Это чувство невозможно описать словами.

Даже Хо Цин слегка прищурился. Он поклялся, что не предпринимал никаких действий, и многие присутствующие эксперты, пережившие заклинание «Разбитое сердце», никогда не осмелятся сделать еще один шаг.

Если ничего неожиданного не произойдёт, единственное объяснение — Тан Лянь.

Похоже, он недооценил этого старшего ученика клана Тан.

«Тан Лянь, что именно происходит?»

Брови Тан И были глубоко нахмурены; даже он сам не мог понять, что только что произошло.

«Ничего страшного, Седьмой Старейшина просто спит».

Чжан Юнь улыбнулся, не выказывая ни напряжения, ни паники, которые были присущи остальным. Вместо этого он спокойно проводил Седьмого Старейшину в сторону, затем медленно поднял глаза и улыбнулся Хо Цину, сказав: «Брат Хо, разве ты не собирался их детоксицировать? Зачем ты здесь стоишь?»

В этот момент все присутствующие были ошеломлены.

Что именно пытается сделать Тан Лянь? Почему она встала на сторону чужаков? Предала ли она их?

Более того, судя по его словам, именно он без видимой причины оглушил Седьмого Старейшину.

Но как это возможно?

Уровень совершенствования Седьмого Старейшины соответствует уровню могущественного эксперта, достигшего вершины совершенства!

P.S.: Огромное спасибо щедрому дарителю, предоставившему 509 книжных монет, и всем читателям, проголосовавшим за эту книгу. Я вас всех люблю!

Пожалуйста, оставьте мне чаевые и проголосуйте за этот пост!

------------

Глава 113. Атака с уменьшением размерности.

Многие загадки тревожат людей, и многие совершенно сбиты с толку сложившейся ситуацией, гадая, какая сторона имеет преимущество.

«Хе-хе». Хо Цин слегка улыбнулся и сказал: «Тан Лянь, хотя я не знаю, почему ты так легко победил старшего Тан Сяо, и не знаю твоих намерений, судя по твоим нынешним действиям, я гарантирую, что в дальнейшем я пощажу твою жизнь».

Хо Цин тоже много думала.

Несмотря на странное поведение Тан Ляня, если ему удастся вылечить Лэй Ли и остальных от яда, их сторона всё равно будет иметь преимущество, и можно сказать, что они вернутся в ситуацию, которая сложилась после отравления членов клана Тан.

Не является ли это случаем, когда Тан Лянь сама себе вредит?

Очевидно, нет.

Единственное объяснение заключается в том, что Тан Лянь осознал ситуацию и перешёл на другую сторону.

Пока Хо Цин проводила детоксикацию людей из различных сект боевых искусств, Чжан Юнь, казалось, был равнодушен. Он просто улыбнулся и направился к членам клана Тан.

Однако в этот момент большинство членов клана Тан смотрели на Чжан Юня очень странным взглядом.

Если бы не тот факт, что старший ученик с юных лет вырос в секте Тан, накопил огромный авторитет и завоевал абсолютное доверие секты, кто-нибудь, вероятно, уже назвал бы его «предателем».

Смятение в их сердцах заставило некоторых людей быть более бдительными, и они подсознательно сделали несколько шагов назад.

«Старейшины, собратья-ученики, я уже очистил вас от токсинов, и теперь с вами все в порядке».

Чжан Юнь медленно остановился, сохраняя определенную дистанцию от учеников клана Тан, но при этом ободряюще улыбнулся им.

«Тан Лянь, сейчас не время для шуток».

Господин Тан слегка нахмурился. Прожив более 60 лет и пережив бесчисленное множество событий, он никак не мог понять, что задумал «Тан Лянь».

Прошли детоксикацию?

Как это возможно!

«Если вы мне не верите, можете попробовать циркулировать свою внутреннюю энергию».

Чжан Юнь понимал, что в такое трудно поверить, поэтому и заговорил.

Взгляды учеников клана Тан метнулись, ясно демонстрируя их скептицизм по отношению к словам Чжан Юня.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382