Kapitel 44

L'homme scruta attentivement un moment, puis soupira : « Ma vue me fait vraiment défaut… J'ai pourtant clairement aperçu une silhouette et une lumière, comment ont-elles pu disparaître si vite ? Serait-ce un rat ? Il faudrait un chat à la tour de télévision. » Un peu incrédule, il leva sa bougie et l'éclaira sur le faisceau.

Luo Qingcheng serra Ye Xiao encore plus fort contre lui, craignant d'être aperçu. Soudain, il sentit une douce caresse sur ses lèvres. Son cœur rata un battement et il réalisa que le visage de Ye Xiao était pressé contre sa joue, sa bouche tout près de la sienne, exhalant un doux souffle qui caressait son visage. Luo Qingcheng fut pris de vertige et perdit toute notion de l'espace. Il ne put plus se retenir à la poutre et bascula avec Ye Xiao dans les bras.

Heureusement, il a réagi vite, se cabrant et se réfugiant sur une étagère. Le commerçant, alerté par un bruissement de vent et une ombre, s'est précipité pour vérifier, mais n'a rien trouvé. Finalement, il a soupiré : « Et si c'était une chauve-souris plutôt qu'une souris ? Il y en a de sortie au printemps, non ? » a-t-il murmuré en s'éloignant.

Xiao Xun dormait profondément au milieu de la nuit lorsqu'il sentit soudain quelqu'un le toucher. Il sursauta. Était-ce vraiment quelque chose d'impur qui l'entraînait

? Il se réveilla en sursaut et ouvrit les yeux pour voir ceux de Mlle Long briller d'une faible lueur verte.

Mlle Long lui caressa le visage et soupira : « Où est-elle, cette jolie ? Pourquoi n'est-elle pas là ce soir ? Une autre femme lui a-t-elle pris sa place ? Enfin, vous n'êtes pas mal non plus, vous êtes plus grand et plus imposant… Je me demande si vous êtes aussi féroce que vous en avez l'air ? »

Xiao Xun n'était pas encore tout à fait réveillé et fixait Mlle Long d'un regard vide. Il l'entendit répéter : « …Alors ce soir, je vais essayer… voir si votre baguette magique peut faire ce que je veux… Si c'est bon, je paierai vos amendes demain… »

« Un bâton magique ? » Xiao Xun sentit soudain que quelque chose clochait ; sa chasteté semblait en danger ce soir… Il s’écria aussitôt : « C’est Qingcheng qui doit de l’argent, ça ne me concerne pas. Va le trouver… Il a toutes sortes de bâtons sur lui… »

Mlle Long ricana : « Lui non plus ne peut pas s'échapper. À ton tour. Occupe-toi d'eux un par un. Je ne veux pas me fatiguer d'un coup… » Sur ces mots, elle s'approcha et déchira les vêtements de Xiao Xun…

Un bâtonnet d'encens s'est consumé, une tasse de thé a été préparée, une heure s'est écoulée...

Mlle Long, haletante et trempée de sueur, s'effondra faiblement sur le lit. Après un long moment, elle finit par s'écrier : « Espèce de morveux ! Espèce de morveux puant ! Quelle sorte de corde as-tu utilisée pour l'attacher ? Elle est tellement serrée qu'on ne pourrait même pas la couper avec un couteau. J'ai beau m'acharner, je n'arrive toujours pas à la déshabiller… Je la vois, mais je ne peux pas l'avoir… C'est rageant ! »

Xiao Xun poussa enfin un soupir de soulagement. Son patron était si attentionné… Mais cette Forteresse des Nuages Solitaires était terrifiante… Il se demandait quand ils pourraient partir… Il soupira de contentement et se rendormit.

L'identité de Ye Xiao (Partie 1)

Ye Xiao déposa soigneusement le dossier qu'il tenait à la main sur l'étagère. « Il contient des informations confidentielles sur le conflit qui a opposé l'Alliance Martiale à la Cité des Enfers il y a plus de vingt ans. J'en ai lu des extraits quand j'étais enfant, et je me souviens qu'un nom y figurait

: Xiao Ruqing. C'est vraiment excellent… »

Luo Qingcheng ferma légèrement les yeux, s'assit par terre, s'appuya contre la lourde bibliothèque et resta silencieux. Dans la faible lueur du feu, une grande ombre se projetait sur son visage clair, lui donnant un air un peu solitaire.

« D’après ce qui précède, Xiao Ruqing et sa sœur Xiao Hanqing sont toutes deux de grandes beautés, chose rare dans le monde des arts martiaux, mais Xiao Hanqing est beaucoup plus célèbre que Xiao Ruqing. »

Luo Qingcheng resta silencieux, ses yeux soudain emplis de tristesse, mais une pointe de sarcasme apparut sur ses lèvres.

« Parce que… Xiao Hanqing est l’épouse de Lu Mingfei, seigneur de la ville de Youming. De plus, il semblerait que la rivalité entre la ville de Youming et l’Alliance Martiale soit intimement liée à cette belle Xiao. Cependant, le dossier ne le détaille pas, et peu de gens sont donc probablement au courant. »

Luo Qingcheng finit par émettre un léger grognement et tendit la main pour tirer Ye Xiao vers elle : « Xiao Xiao connaît très bien la Tour de l'information. »

Ye Xiao haussa un sourcil

: «

Tu crois que ma réputation de tout savoir est usurpée

? Quand j’étais petit, personne ne jouait avec moi, alors je me faufilais souvent dans le bâtiment pour consulter ces dossiers. Je connais beaucoup de choses sur les histoires du monde des arts martiaux… Pour ne pas déranger l’oncle Lou, j’ai secrètement creusé ce passage. Je ne m’attendais pas à ce qu’il ne soit pas découvert après tant d’années… et qu’il soit encore utilisable.

»

Luo Qingcheng ne se leva pas. Il jeta un coup d'œil à Ye Xiao, qui le regardait également. Ye Xiao inclina légèrement la tête, ses yeux brillants emplis d'une suffisance non dissimulée. La lueur vacillante de la boîte à allumettes faisait ressortir ses traits. Ye Xiao était d'apparence banale, et son visage était généralement assez ordinaire. Cependant, dès qu'elle parlait ou souriait, son expression s'animait soudainement. Ses yeux et son nez semblaient s'animer, comme s'ils voulaient jaillir de son visage et exprimer quelque chose, mais qu'ils hésitaient.

Comme c'était intéressant… Luo Qingcheng la contemplait avec fascination, tirant doucement sur son nez légèrement retroussé, puis suivant du regard la ride soudaine qui s'y dessinait jusqu'à ses yeux. Ses longs cils, disposés en double rangée, frémirent sous son contact, tels des ailes de papillon. Vinrent ensuite ses joues, lisses et souples, rebondies et pleines d'élasticité ; il aurait voulu les caresser indéfiniment. Enfin, ses lèvres, délicates et légèrement retroussées, telles des fleurs en bouton, dévoilant parfois un voile argenté lorsqu'elle souriait, éveillant son imagination…

Le cœur de Luo Qingcheng rata un battement. Il soupira, ferma les yeux et se rapprocha lentement… Soudain, il s'arrêta net au moment crucial. Il ouvrit les yeux, perplexe, et croisa le regard concentré de Ye Xiao. Son menton était appuyé contre sa main.

« Qu'est-ce qui ne va pas, Xiaoxiao… » demanda-t-il d'une voix rauque. Que regardait-elle

? Se pourrait-il que…

? Soudain, il s'inquiéta un peu. Avait-il quelque chose de coincé entre les dents

? Son cou était-il sale

?

Ye Xiao ne répondit pas immédiatement, mais s'approcha lentement de lui et lui effleura doucement l'oreille : « Es-tu blessé ? Saignes-tu ? »

Luo Qingcheng ne dit rien. Ses doigts étaient doux et chauds, et la trace de son contact et de sa chaleur persistait là où elle avait touché. Mais où était le sang

?

Ye Xiao laissa échapper un doux « Eh », en frottant doucement sa ligne de cheveux derrière son oreille du bout des doigts et en rapprochant la boîte d'allumettes : « Ce n'est pas du sang... c'est une tache de naissance rouge, non... c'est une marque, une marque faite par l'homme, comment l'as-tu mise là ? »

Luo Qingcheng fredonna en guise de réponse, comprenant de quoi parlait Ye Xiao, mais il chérissait la paix et la douceur de l'instant et ne souhaitait pas interrompre ce bonheur précieux. Ye Xiao examina attentivement la marque

: une fleur de lotus rouge vif sur laquelle était assise une divinité, dissimulée dans les cheveux derrière l'oreille de Luo Qingcheng, à peine visible comme un point rouge éclatant.

Un schéma très familier… où l’ai-je déjà vu ?

Les deux frères finirent par retourner dans la propriété des Long. Luo Qingcheng entra dans la maison et vit Xiao Xun, toujours profondément endormi, enveloppé dans un boulette de riz. Une vague de somnolence l'envahit et il était sur le point de s'endormir lorsque Ye Xiao entra, portant plusieurs plats de tailles diverses : « J'ai préparé quelques plats. Deuxième frère, as-tu faim ? En veux-tu ? »

Le corps de Luo Qingcheng se raidit brusquement, des souvenirs désagréables lui traversant l'esprit. Il déclina poliment l'offre, disant : « Euh, je n'ai pas faim… »

Soudain, un cri joyeux retentit : « J'ai faim… Grand frère et deuxième frère, vous vous êtes vraiment levés en pleine nuit pour voler un repas ! »

Ye Xiao fit claquer la corde qui retenait Xiao Xun, et dans un sifflement, elle se déroula d'un coup sec. Xiao Xun bondit du lit : « Patron, qu'avez-vous fait ? Mademoiselle Long vient d'arriver, et on n'arrivait pas à dénouer cette corde, même avec un couteau… »

« Hmph ! J'étudie les Neuf Anneaux Entrelacés depuis mon plus jeune âge… et j'en ai tiré une méthode de nouage unique… Bien sûr, elle ne peut pas la défaire. Petite, j'utilisais cette méthode pour attacher mes objets précieux… afin d'empêcher qu'on me les vole… De plus, j'utilise une corde en or noir, impénétrable aux armes tranchantes ordinaires… »

Xiao Xun regarda Ye Xiao avec admiration, puis commença joyeusement à manger son en-cas de fin de soirée, en prononçant des éloges enjoués tout en mangeant.

« Vraiment… délicieux ? » Luo Qingcheng était quelque peu sceptique. Vu le talent culinaire de Xiaoxiao, le plat devait être loin d'être délicieux. Cependant, voyant Xiao Xun manger avec tant d'appétit, il ne put résister et goûta. À sa grande surprise, c'était étonnamment bon. Il ne put s'empêcher de grogner de surprise et leva les yeux vers Xiaoxiao, stupéfait : « Xiaoxiao… comment fais-tu ? Tu arrives à préparer quelque chose d'aussi bon aussi vite ! C'est vraiment incroyable les progrès que tu as faits en si peu de jours ! »

Ye sourit d'un air suffisant et dit : « J'ai demandé à tante Sun de préparer plusieurs de ses plats signatures et de les mettre sur le feu. Je les ai simplement réchauffés et je vous les ai apportés… »

Luo Qingcheng leva les yeux, angoissé : « Est-ce que c'est quelque chose que tu as fait ? »

« Bien sûr… » Ye Xiao sourit sans que son expression ne change, sans aucune gêne…

Ce soir-là, Mlle Long n'obtint pas ce qu'elle voulait et, le lendemain matin, elle était furieuse, semant la panique dans la propriété familiale. Luo Qingcheng, observant froidement, finit par remarquer quelque chose d'étrange. « J'ai constaté qu'il y a d'innombrables domestiques dans la propriété des Long, mais à part moi et le troisième frère, il n'y a pas un seul homme. »

Ye rit doucement et dit : « En fait… depuis toujours, il n’y a jamais eu d’autres hommes dans l’enceinte de la famille Long, à part le seigneur. Si un mâle apparaissait, il serait rapidement exterminé ! »

« Les détruire ? » Luo Qingcheng regarda Ye Xiao avec surprise, tandis que Xiao Xun frissonna : « Comment… comment les détruire ? Y a-t-il ici des monstres qui mangent les hommes ? »

Ye Xiao secoua la tête : « Il n'y a pas de monstres. Mais le seigneur Long et la demoiselle Long sont encore plus puissants que des monstres… Quiconque s'aventure dans la propriété des Long sera tué par le seigneur Long ou la demoiselle Long… »

Les hommes seront tous anéantis… Xiao Xun et Luo Qingcheng échangèrent un regard désespéré, emplis de compassion. Ye Xiao leur tapota l’épaule

: «

Ne vous inquiétez pas, je suis là. Vous êtes mes frères, je vous protégerai.

»

« Mais ces deux dragons… » commença Xiao Xun en tremblant.

Ye Xiao sauta sur un rocher avec un sifflement, sa longue tresse flottant au vent : « Tu ne sais pas, mon surnom est Tueuse de Dragons… »

Soudain, une voix charmante mais sinistre se fit entendre derrière eux

: «

Luo Lang… viens vite

! Trie ces haricots mungo et ces haricots rouges séparément et apporte-les à la cuisine. On va faire des gâteaux aux haricots rouges et des gâteaux aux haricots mungo ce soir

!

»

En entendant le nom de « Luo Lang », les trois chefs eurent la chair de poule. Luo Qingcheng, agacé, haussa un sourcil, puis se retourna et aperçut Mlle Long. Se souvenant qu'elle était une jeune femme spécialisée dans la destruction des hommes, il perdit aussitôt son sang-froid et s'approcha docilement. Voyant un énorme panier débordant de haricots rouges et verts devant lui, ses jambes flageolèrent et il faillit tomber. Xiao Xun, derrière lui, soupira et vint docilement le rejoindre pour partager la mésaventure de Luo Qingcheng, se baissant pour commencer à cueillir les haricots.

Le regard ardent de Mlle Long était fixé sur Luo Qingcheng lorsqu'elle dit avec un sourire séducteur : « Luo Lang... tu ferais mieux de te dépêcher, je te préviens... si je ne mange pas de gâteaux de haricots ce soir, je viendrai te manger... »

Luo Qingcheng eut de nouveau la chair de poule et, tremblant, se baissa pour ramasser les haricots. Mademoiselle Long sourit d'un air satisfait, lança un regard défiant à Ye Xiao et s'éloigna avec suffisance.

Ye Xiao renifla froidement, s'approcha nonchalamment, prit un panier de haricots et, sans un mot, l'emporta directement à la cuisine. L'après-midi même, comme prévu, une assiette de gâteaux de haricots verts et une autre de gâteaux de haricots rouges furent apportées dans la chambre de Mlle Long. Mlle Long parut quelque peu surprise par la rapidité du service, mais elle tendit la main, prit un morceau, y goûta et fronça aussitôt les sourcils, faisant signe à quelqu'un d'amener Luo Qingcheng.

« Qu’est-ce que c’est ? » demanda Mlle Long en désignant le gâteau aux haricots bleu-vert.

« Gâteau de haricots mungo. » Luo Qingcheng n'a même pas levé les paupières.

Pourquoi a-t-il le goût de l'armoise ?

Luo Qingcheng la regarda avec une certaine surprise : « On mélange des haricots rouges et des haricots mungo pour faire des galettes, auxquelles on ajoute respectivement du jus d'armoise verte et du jus de garance rouge. Tu as mangé une galette de haricots mungo, il est donc normal qu'elle sente l'armoise… »

« Alors pourquoi m'as-tu dit que c'était un gâteau de haricots mungo ! Haha, je comprends… Tu voulais t'offrir comme partenaire de lit ? Tu voulais que je te mange au lieu du gâteau de haricots ? »

« Mademoiselle, le terme « gâteau aux haricots rouges » peut désigner un gâteau à base de haricots rouges, mais il peut aussi désigner un gâteau aux haricots rouges… De même, le terme « gâteau aux haricots mungo » peut désigner un gâteau aux haricots verts… Ai-je fait une erreur ? »

Mlle Long resta longtemps sans voix avant de faire un geste nonchalant de la main pour laisser partir Luo Qingcheng. Une fois parti, elle lança avec colère : « Espèce de morveux ! »

Deux jours passèrent et Mlle Long n'avait toujours pas mangé ce qu'elle devait, ce qui la contrariait encore davantage. Un matin, de bonne heure, elle fit tirer Luo Qingcheng du lit pour qu'il balaie la cour. La propriété des Long était magnifique, avec de vastes cours. Luo Qingcheng balaya pièce par pièce et, avant même qu'il ne s'en rende compte, l'aube se leva. Une porte s'ouvrit doucement avec un grincement et une femme d'âge mûr en sortit. À en juger par sa tenue, elle était probablement une servante de la famille Long, mais son allure était très élégante.

La femme aperçut Luo Qingcheng et l'invita poliment à entrer se reposer. Après son refus poli, elle sourit et dit : « Je suis tante Zhang, la nourrice de la jeune fille. J'habite ici. Jeune homme, vous êtes le bienvenu pour venir vous asseoir quand vous aurez un moment. »

La nourrice de Mlle Long ? Serait-elle encore plus féroce qu'elle ? Luo Qingcheng ne put s'empêcher de frissonner, prétexta rapidement qu'il n'avait pas terminé son travail, prit congé à la hâte et partit.

Même après avoir marché un bon moment, j'entendais encore la nourrice parler à toute vitesse

: «

…Vous pouvez aussi m'appeler tante Zhang, c'est comme ça que la petite m'appelle. Cette enfant est si malheureuse. Sa mère est morte jeune, et son père est sans cœur, la forçant à errer à travers le monde si jeune… Vous devez bien la traiter…

»

« Bien traiter Mlle Long ? » haleta Luo Qingcheng en courant encore plus vite.

L'identité de Ye Xiao (Partie 2)

Le dîner, comme d'habitude, était un délicieux repas « préparé » par Ye Xiao. Ce soir-là, Luo Qingcheng se tapota le ventre rond, sourit bêtement et se glissa dans son lit, satisfait. Tout allait pour le mieux au fort de Guyun

; pas de travaux pénibles, personne pour l'embêter, à l'exception de cette demoiselle Long. Les blessures de Shen Wan s'amélioraient de jour en jour grâce aux soins de tous… S'il n'avait pas été accablé par les lourdes responsabilités qui pesaient encore sur ses épaules, il aurait vraiment voulu rester ici et vivre une vie paisible et idyllique…

Pensant cela, il se retourna et écouta le clap de fin de soirée

; il était déjà minuit passé. Encore une nuit blanche

? Sur l’autre lit, Xiao Xun dormait déjà profondément, sa respiration régulière audible. Luo Qingcheng soupira, un brin envieux. Ce gamin, toujours insouciant et joyeux, semblait n’avoir jamais connu d’épreuves et avoir toujours eu une vie sans embûches.

La porte s'ouvrit en grinçant et une silhouette se glissa à l'intérieur comme un fantôme, s'arrêtant au pied du lit de Luo Qingcheng. Elle glissa la main sous les couvertures. La vue de Luo Qingcheng était exceptionnelle ; dans l'obscurité, il reconnut Mlle Long et son cœur rata un battement, le rendant extrêmement méfiant. Mlle Long toucha Luo Qingcheng, puis sortit soudain un mouchoir et l'agita près de son visage. Luo Qingcheng, voyageur aguerri, retint instinctivement son souffle.

Un instant plus tard, Mlle Long laissa échapper un rire malicieux

: «

Héhé… Luo Lang, aujourd’hui tu es enfin à moi…

» Elle se jeta dans le lit de Luo Qingcheng. Ce dernier, pris au dépourvu, claqua instinctivement des doigts, repoussant Mlle Long hors des couvertures, puis bondit hors du lit.

Prise au dépourvu, Mlle Long poussa un cri et s'effondra au sol, gémissant et incapable de se relever. Luo Qingcheng alluma la lampe, la tint devant elle, puis ramassa le mouchoir au sol, le renifla à distance et dit avec sarcasme : « Mlle Long a donc parcouru le monde des arts martiaux depuis son enfance et connaît bien les potions soporifiques utilisées par les scélérats de ce monde. Je vous admire vraiment ! »

Mademoiselle Long se frotta les fesses endolories, regardant Luo Qingcheng avec étonnement

: «

Tu erres à travers le monde depuis ton enfance

? Cette potion soporifique, tu l’as achetée au fort de Guyun. Je n’ai même pas quitté le domaine familial des Long ces dernières années… Je ne trouve que des hommes qui tombent dans mon piège… Il n’y a pas si longtemps, un beau jeune homme avait été vendu ici à cause de ses énormes dettes de jeu

; j’aurais bien aimé m’amuser avec lui… Mais quand je t’ai vu, je l’ai libéré… et j’ai même payé toutes ses dettes… Qui aurait cru qu’après tant de jours, je n’aurais toujours pas réussi à mettre la main sur lui

! Je le regrette tellement

!

»

Luo Qingcheng resta un instant stupéfait, puis entendit Mlle Long dire : « Luo Lang... cède-toi à moi... Je ferai en sorte que tu vives une vie de luxe et de confort, sans avoir à te soucier de rien... »

Luo Qingcheng renifla et, d'un claquement de doigts, Mlle Long bondit hors de la pièce. Cette fois, elle poussa un cri de douleur et atterrit dans la cour. La porte claqua derrière elle et la voix de Luo Qingcheng, glaciale comme un coup de neige en hiver, lui transperça les tympans

: «

N'aie pas de pensées déplacées à mon sujet, sinon… prends garde… tes cheveux… seront arrachés jusqu'au dernier

!

»

Cette menace était manifestement très intimidante. Mademoiselle Long, décontenancée, toucha ses beaux cheveux, se releva d'un bond et s'enfuit à toute vitesse, telle une lapine…

Malgré le tumulte, Xiao Xun dormait toujours profondément. Luo Qingcheng secoua la tête avec admiration, se recoucha et continua de se morfondre dans son propre malheur. La porte s'ouvrit de nouveau en grinçant et une silhouette se glissa silencieusement à l'intérieur. La personne se dirigea d'abord vers le lit de Xiao Xun, le toucha et poussa un soupir de soulagement avant de se rendre au chevet de Luo Qingcheng.

Luo Qingcheng reconnut la silhouette, fit tournoyer sa main, saisit celle de la personne, la souleva doucement sur le lit et la serra tendrement contre lui en lui murmurant à l'oreille : « Xiaoxiao, que fais-tu ici si tard ? »

Ye Xiao fut surprise, mais se calma rapidement : « Je suis venue prendre de vos nouvelles. J'avais toujours peur que vous restiez ici et disparaissiez sans laisser de traces. »

Luo Qingcheng grogna, puis ressentit soudain une pointe de jalousie : « Tu as d'abord regardé le troisième frère, Xiaoxiao, tu es partiale, tu n'as que le troisième frère dans ton cœur… » Il tendit la main et la plaqua au sol, réfléchissant à la punition qu'il devait lui infliger.

Une douce brise printanière s'engouffra par la fenêtre entrouverte, agitant les rideaux à demi levés et apportant un parfum humide et sucré. Ce parfum, mêlé à la légère odeur d'une jeune fille, lui parvint aux narines. Luo Qingcheng, un peu déconcerté, pressa son corps contre le sien sans savoir pourquoi. La douceur et la finesse de son corps se devinaient nettement sous la robe légère de printemps. Soudain, il perdit le contrôle de lui-même et se pencha pour l'embrasser tendrement.

C'était un baiser léger et désinvolte, et pourtant, il les stupéfia tous les deux. Une chaleur intense les envahit, et ils ne savaient plus quoi faire. Luo Qingcheng hésita, se demandant s'il devait aller plus loin, lorsqu'il entendit Xiao Xun, sur le lit d'en face, claquer des lèvres dans son sommeil : « Vous trompez encore quelqu'un… » Revenant brusquement à la réalité, il repoussa précipitamment Ye Xiao du lit en murmurant : « …Je… tu… ne t'inquiète pas, tout ira bien… »

Ye Xiao paniqua encore davantage et s'enfuit. Encore sous le choc des nombreuses épreuves qu'il avait traversées, il se souvint, en partant

: «

Surveillez Lao San, ne le laissez pas se faire voler…

»

Luo Qingcheng répondit par réflexe, mais une pointe de tristesse le submergea à nouveau ; c'était encore le troisième frère…

Luo Qingcheng fut traîné dehors faire les courses tôt le matin par la furieuse Mlle Long. Ayant passé la nuit à préparer des crêpes, il était quelque peu désorienté et errait sans but dans les larges rues de la forteresse de Guyun. Un visage familier apparut soudain devant lui. Luo Qingcheng se retourna brusquement et vit la silhouette disparaître dans une ruelle étroite. À cet instant, son énergie se concentra et il s'éleva du sol, flottant légèrement dans les airs, traversant la ruelle en un éclair pour atteindre le haut bâtiment fortifié qui le surplombait.

Luo Qingcheng hésita un instant sur le seuil avant de le pousser et d'entrer. C'était une cour très spacieuse, animée par le va-et-vient incessant des gardes en armure. L'un d'eux aperçut Luo Qingcheng et cria

: «

Qui êtes-vous

! Que faites-vous à faire irruption au quartier général de la Garde de Fer

? Qui est de service aujourd'hui

? Pourquoi personne ne vous a-t-il arrêté à l'entrée

?

»

Un garde petit et en armure surgit du coin de la rue, esquissant un sourire forcé : « C'est moi… J'avais juste besoin d'aller aux toilettes… »

L'autre homme s'écria aussitôt : « Tu te relâches pendant ta garde ! Même si la forteresse de Lonely Cloud est généralement paisible, nous ne pouvons absolument pas baisser la garde ! Va te débarrasser de ce fainéant ! »

Voyant le garde petit et en armure courir vers lui, Luo Qingcheng dit rapidement : « Je suis venu voir frère Yang Dui... Je viens de le voir entrer. »

Quelques « oh » étouffés résonnèrent dans la cour. Le petit homme se montra aussitôt plus poli envers Luo Qingcheng et dit avec un sourire : « Alors, vous cherchez frère Yang Dui… Il est rentré il y a quelques jours seulement… Les frères se relaient pour l’inviter à manger. Vous savez, les Gardes en armure d’or sont généralement absents toute l’année, il est rare qu’ils reviennent… »

Des gardes en armure dorée ! Luo Qingcheng, surpris, tourna la tête. Alors…

Une voix interrompit ses pensées : « Frère Luo ? Comme prévu, les montagnes et les rivières sont restées inchangées. Je ne m'attendais pas à te revoir si tôt ! Mes frères m'invitent à déjeuner. Frère Luo, veux-tu te joindre à nous ? Allons, allons… Permets-moi de vous présenter tout le monde. Voici mon frère Luo Qingcheng, que j'ai rencontré dehors. Ses compétences en arts martiaux sont vraiment impressionnantes… »

Luo Qingcheng se retourna et vit que la personne derrière lui était bien Yang Dui, souriant, les traits toujours aussi beaux et imposants, et le regard toujours aussi perçant…

Ayant consommé une quantité non négligeable d'alcool fort à midi, Luo Qingcheng avait les pas un peu chancelants sur le chemin du retour. Galvanisé par l'alcool, il se dirigea directement vers la chambre de sa nourrice, tante Zhang, et frappa à la porte.

Tante Zhang ouvrit la porte et, en voyant Luo Qingcheng, lui adressa rapidement un sourire bienveillant et chaleureux : « C'est toi. Hehe, tu as le temps de venir t'asseoir un moment aujourd'hui ? »

Luo Qingcheng leva plus haut le paquet en papier qu'il tenait à la main : « Tante Zhang... Xiaoxiao... m'a demandé de vous apporter des choses. »

Tante Zhang s'exclama : « Cette enfant… ne m'as-tu pas déjà offert tant de choses le jour de ton retour ? Pourquoi m'acheter quoi que ce soit d'autre… ? La prochaine fois, dis à Mademoiselle que tante Zhang sait qu'elle a signé un accord avec le Seigneur de la Forteresse et qu'elle ne dépensera pas un sou de la Forteresse du Nuage Solitaire. Il est déjà bien assez difficile pour une jeune fille de vivre dehors ; c'est déjà bien qu'elle puisse se débrouiller seule. Je t'en prie, ne pense pas à m'acheter quoi que ce soit d'autre. Je me débrouille très bien ici. Le Seigneur de la Forteresse est très généreux envers moi, et je n'ai aucun souci pour la nourriture ou les vêtements. C'est bien mieux que ce qu'elle endure dehors… Elle est toute seule là-bas, et il est rare qu'elle ait des amis. Cette fois, elle en a ramené deux, et j'en suis vraiment heureuse. Vous êtes tous les deux des hommes adultes, alors vous devez bien prendre soin de Mademoiselle là-bas. Ne l'embêtez pas, sinon tante Zhang sera la première à vous punir… »

Luo Qingcheng baissa lentement les paupières. Jeune demoiselle…

Tante Zhang prépara une tasse de thé et sourit à Luo Qingcheng : « Es-tu libre maintenant ? Peux-tu me parler de la vie de Xiaoxiao à l'extérieur ? Comment… va-t-elle ? »

Luo Qingcheng leva les yeux : « Je veux d'abord entendre parler de l'enfance de Xiaoxiao... »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382