Um den Mönch herum befanden sich mehr als zehn Dämonen, die menschliche Gestalt angenommen hatten, und Dutzende von Tigern, Leoparden, Wölfen und Insekten, die gerade ihr spirituelles Bewusstsein erweckt und ihre ursprüngliche Gestalt noch nicht abgelegt hatten. Sie alle lauschten gebannt, schienen auf Wolken zu schweben, als stünden sie kurz vor dem Aufstieg zur Unsterblichkeit.
Dies alles ist nur Schein. Innerhalb des Vorhangs des Ewigen Lichts ist deutlich zu erkennen, dass der Kopf des Mönchs von schwarzem Nebel und blutrotem Licht erfüllt ist, das in den Himmel aufsteigt. Es ist unbekannt, wie viele Leben er ausgelöscht hat, um eine solch dichte Aura der Blutgier anzusammeln.
„Geschöpf des Blutflusses, ich habe dich endlich gefunden.“ Lin Yi nutzte sofort seine Feuerkrähen-Verwandlung und flog hinüber.
Unter dem großen Baum blickte der gelb gekleidete Mönch auf die Dämonen, die seiner Predigt lauschten, und dachte bei sich: „Diese Dämonen zusammen ergeben genug für ein üppiges Mahl.“
In diesem Moment flog eine Feuerkrähe von weitem herbei. Der gelb gekleidete Mönch war überglücklich und begann mit noch größerem Eifer den Dharma zu predigen, in der Hoffnung, auch ihn zu bekehren.
Die Feuerkrähe kreiste einmal am Himmel, als ob sie von etwas unten angezogen würde.
„Kommt herab, kommt herab … Die Welt der Sterblichen ist voller Leid. Um der spirituellen Entwicklung dieses demütigen Mönchs willen, geht bitte ins Reine Land“, murmelte der gelb gekleidete Mönch vor sich hin.
Im nächsten Augenblick regneten zweiundsiebzig feurige Pfeile vom Himmel herab.
Die Feuerkrähen darüber schlugen mit den Flügeln, und das beherrschende wahre Feuer der Sonne fuhr vom Himmel herab, entzündete die Bäume und Blumen und verwandelte sich augenblicklich in einen Präriebrand.
Angesichts einer lebensbedrohlichen Krise erwachte die Gruppe niederer Dämonen, deren Geist von dem gelbgewandeten Mönch verzaubert worden war, und zerstreute sich in alle Richtungen. Einige Dämonen jedoch, die schon zu lange verzaubert waren, waren vollständig in die Falle getappt.
Ein schwarzer Bärendämon brüllte laut auf, sein Gebrüll hallte kilometerweit wider, und aus seinem aufgerissenen Maul stieß er eine Wolke grauschwarzer dämonischer Energie aus.
Dieser Schwarzbärgeist befand sich lediglich auf der Stufe der Verdichtung des Bösen, aber seine dämonische Energie wurde auf eine sehr seltsame Weise kultiviert, wodurch beim Ausatmen eine klebrige Kraft entstand.
Die Feuerpfeile, die hin und her flogen, wurden langsamer, als sie näher kamen.
Lin Yi verwandelte sich und löste seine Feuerkrähengestalt auf. Umgeben von blassgoldenen Flammen schwebte er Schritt für Schritt aus der Luft herab, als ob unsichtbare Stufen unter seinen Füßen wären.
Lin Yi betrachtete den schwarzen Bärengeist am Boden und schüttelte leicht den Kopf. Dieser schwarze Bärengeist war zu stark vergiftet und konnte nicht mehr entkommen.
Er hob seine rechte Hand und drückte sie in der Luft nach unten, woraufhin eine riesige, blassgoldene Hand aus wahrem Sonnenfeuer auf den schwarzen Bärendämon herabfiel.
Die dämonische Aura des schwarzen Bärengeistes brach hervor, und sein Körper schien um ein Vielfaches größer zu werden, doch all diese Bemühungen scheiterten daran, die Kluft in ihren Kultivierungsstufen zu überbrücken.
Die blassgoldene Riesenhand landete und hinterließ nur einige verkohlte Spuren auf dem Boden.
Lin Yi stand am Boden, und die fünf Wolfsdämonen stürzten sich gleichzeitig auf ihn.
Diese Wolfsdämonen waren listig und heimtückisch und wussten, wie man koordinierte Angriffe durchführt. Die fünf Wolfsdämonen griffen aus fünf verschiedenen Richtungen an und versuchten so, Lin Yi wehrlos zu machen.
Lin Yi streckte seine linke Hand aus, und in seiner Handfläche erschien ein pechschwarzes, wahres Wasser, so tief wie der Ozean. Es war das Xuanming-Wahre Wasser, bekannt als der „Beherrscher aller Gewässer“.
Dichter Wasserdampf sammelte sich, und durchsichtige Schmerlen stürzten sich auf die fünf Dämonenwölfe und explodierten in dem Moment, als sie sie berührten.
Die fünf Dämonenwölfe wurden augenblicklich in Stücke gerissen, und die kalte Luft des Xuanming-Wahren Wassers durchdrang ihre Körper und verlangsamte ihre Bewegungen. Dann folgte eine weitere Bombardierungsrunde.
Bald verwandelten sich die fünf Dämonenwölfe in Eisskulpturen.
Lin Yi ging auf den gelb gekleideten Mönch unter dem Baum zu, Wasser und Feuer tanzten zusammen, um den Weg zu ebnen.
Der gelb gekleidete Mönch wagte es nicht länger, einen tugendhaften Mönch zu spielen. Dickes Blutlicht strömte aus seinem Körper, und er verwandelte sich in einen blutroten Blitz, der wie ein Blitz auf Lin Yi zuraste.
Lin Yi faltete die Hände vor der Brust, woraufhin seine zehn Finger wie Lotusblüten erblühten. Das Xuanming-Wahre Wasser und das Sonnen-Wahre Feuer prallten aufeinander und erzeugten ein turbulentes, sich ständig wandelndes Wechselspiel von Wasser und Feuer.
Das blutrote Licht wogte und krachte im abwechselnden Strudel aus Gold und Schwarz, doch es konnte nicht durchbrechen und verschwinden.
„Wasser und Feuer nach Belieben, Tai-Chi-Siegel.“
Lin Yi veränderte seine Handzeichen, und eine faustgroße Lichtkugel, die zwischen Gold und Schwarz wechselte, flog in seine rechte Hand.
Nachdem Lin Yi die Lichtkugel weggelegt hatte, bereitete er sich darauf vor, zur Caiyun-Residenz zurückzukehren, um den gelb gekleideten Mönch zu verhören und den Zugang zum Blutfluss zu finden.
Plötzlich trieb eine dunkle Wolke aus der Ferne herüber und landete auf einer freien Fläche nicht weit entfernt. Daraus wurde ein gelbgesichtiger Junge mit schwertartigen Augenbrauen und leuchtenden Augen sichtbar.
Nachdem Lin Yi die Person erkannt hatte, lächelte er und sagte: „Bruder Jiao, wie geht es dir?“
„Meister Lin, ich hätte nicht erwartet, Sie hier anzutreffen?“, sagte Jiao Fei, der gelbgesichtige Jüngling.
Lin Yi seufzte und sagte: „Ich möchte aufs Meer hinausfahren, um böse Geister zu sammeln, aber es fällt mir schwer, weil ich kein geeignetes Transportmittel habe. Vor ein paar Tagen habe ich endlich eine Methode gefunden, ein Schatzschiff zu schmieden, aber ich konnte die Materialien nicht finden. Später hörte ich, dass es in den Westlichen Regionen welche geben könnte, also suchte ich den ganzen Weg hierher, aber leider fand ich nichts.“
„Welche Materialien benötigt Meister Lin?“, fragte Jiao Fei etwas neugierig.
„Dazu braucht man einen göttlichen Baum, der vor über tausend Jahren ausgewachsen ist“, sagte Lin Yi und schnippte mit dem Ärmel, woraufhin dreizehn kristallklare Jadeplättchen vor ihm erschienen, auf denen Bilder und Texte zu sehen waren.
Nachdem Jiao Fei es einige Male betrachtet hatte, dachte er bei sich: „Als ich Meister Lin in Chang’an traf, erzählte er der älteren Schwester Meng Tianzhu, dass er nicht wegen des ‚Chun Jun Topfes‘ nach Chang’an gekommen war, sondern aus einem anderen wichtigen Grund. Könnte es dieser sein? Ich kenne zwar einen tausend Jahre alten heiligen Baum, aber …“
------------
Kapitel Neunundfünfzig: Purpurrotes Feuer Yuan Kupfer, Tief in der Tigerhöhle
„Es gibt sieben Arten von heiligen Bäumen auf der Welt, die Yin und Yang sowie den Fünf Elementen entsprechen. Zu den bekanntesten zählen Fusang, Lorbeer, Bodhi und Jianmu. Ich hörte einst, dass die Tianhe-Schwertsekte den Purpurroten Feuer-Yuan-Kupferbaum züchtete, der aus der Essenz von Feuer und Metall entsteht. Dieser heilige Baum vereint die Eigenschaften von Metall und Feuer und ist eines der sieben erlesensten Materialien zur Herstellung fliegender Schwerter. Leider erfuhr ich bei meiner Nachfrage hier, dass die Tianhe-Schwertsekte den Purpurroten Feuer-Yuan-Kupferbaum aus unbekannten Gründen aufgegeben hat.“
Lin Yi schüttelte beim Sprechen den Kopf, sichtlich verwirrt.
Jiao Feis Gedanken rasten. Durch die Kultivierung der Himmlischen Fluss-Methode hatte er bereits die zweite Stufe der Qi-Verfeinerung, das Aperturreich, erreicht. Nachdem er alle Akupunkturpunkte seines Körpers geöffnet und die Prüfung der Himmel- und Erdenwahrnehmung bestanden hatte, musste er sich nun mit der Frage der Kondensation böser Energie auseinandersetzen.
Obwohl es weltweit viele Yin-Adern gibt, liegen sie alle außerhalb der zweiundsiebzig Erdadern.
Es gibt nur fünf Pfade, die am besten mit den Grundlagen des orthodoxen Dharma des Himmlischen Flusses vereinbar sind. Unter ihnen sind der Xuan Shuang Yin Sha, der Zhen Long Sha, der Jiu Yin Di Sha und der Tian She Yin Sha die vier Pfade, die am besten mit den Yin-Adern des Wassersystems harmonieren.
Darüber hinaus gibt es noch einen weiteren Fünf-Elemente-Wahren Dämon, der sich ebenfalls für Jiao Fei zur Kultivierung eignet, aber noch schwieriger zu finden ist als die vier oben genannten.
Da dieses Fünf-Elemente-Wahre-Böse für die überwiegende Mehrheit der Fünf-Elemente-Taoismus-Praktiken geeignet ist, wurde es sofort nach seiner Entdeckung verwendet.
Die Tianhe-Schwertsekte wurde am Tongtian-Fluss gegründet, weil sich in der Nähe des Tongtian-Flusses mehr als zehn Yin-Adern irdischer Dämonen befinden, die sich alle für die Kultivierung durch die Jünger der Sekte eignen.
Von den fünf Yin-Adern der irdischen Dämonen, die Jiao Fei benötigte, befanden sich zwei in der Nähe der Tianhe-Schwertsekte: der Wahre Drachendämon und der Himmlische Schlangen-Yin-Dämon.
Jiao Fei würde jedoch niemals in Erwägung ziehen, innerhalb der Sekte zu kultivieren.