Der umwerfende Premierminister - Kapitel 105
«Ваше Высочество…» — голос Юэин раздался раньше, чем она.
Сидя у окна, Цзинь Сюань, похожий на Лю, внезапно встал. В мгновение ока он бросился к Юэ Ин, чуть не испугав её. Но Цзинь Сюаню в этот момент было всё равно. Он схватил её за плечи и с тревогой спросил: «Как дела? Господин до сих пор не ответил?»
"Хм!" — лицо Юэин помрачнело, и она кивнула.
Цзиньсюань уныло опустил руку, разочарованно повернулся и стал писать очередное письмо.
«Я просто пошутила! Хотя мой брат не ответил, он прислал мне сообщение». Мрачное лицо Юэин мгновенно озарилось, и она озорно улыбнулась.
"Правда? Что сказал Цзюнь?" — внезапно обернулся Цзиньсюань, взволнованно снова схватил Юэин за плечи и тревожно спросил, его сердце бешено колотилось, а лицо выражало напряжение.
«Брат сказал: Идеальный день — это не сон», — радостно передала Юэин слова Аоцзюня.
"Идеальный день — это не сон? Ха-ха... Это действительно идеальный день — не сон! Это чудесно, чудесно! Юэин, Цзюнь, она правда так сказала? Она правда согласилась? Ха-ха..." Глаза Цзиньсюаня загорелись, и он от души рассмеялся, как ребенок, размахивая руками и ногами. Его сердце никогда не было таким счастливым и довольным. Он думал, что действительно потеряет Цзюнь навсегда, но неожиданно вернул ее. Ха-ха...
«Ты мне не веришь, хм...» — сказала Юэин, притворяясь рассерженной.
«Нет, нет, ты самая доверенная сестра короля, как я мог тебе не поверить? Я просто слишком счастлив», — быстро извинился Цзиньсюань. Мо Юэин так много помогла ему и королю, и она была самым доверенным человеком короля; как он мог сомневаться в её словах?
«Хм, но что это значит?» — Юэин выглядела совершенно озадаченной.
«Ха-ха... В своем письме к тебе я написал: „Нежная, как вода, прекрасная мечта“. А ты ответила: „Прекрасная мечта — это не мечта“, ха-ха... Она согласилась выйти за меня замуж, ха-ха... Я собираюсь с ней увидеться». Цзинь Сюань радостно рассмеялся и выбежал. Он мечтал немедленно полететь в резиденцию наследного принца, крепко обнять тебя и побаловать.
«Понятно». Юэин вдруг всё поняла и, увидев, что Цзиньсюань собирается выбежать, быстро схватила его и сказала: «Подожди, брат не пришёл к тебе лично, а послал меня передать сообщение. Думаю, во-первых, она всё ещё не может тебя простить, а во-вторых, ты знаешь, что она стеснительная и легко смущается. Если ты сейчас уйдёшь, она может в гневе передумать!» Хм, если вы встретитесь, разве все ваши планы не будут раскрыты?
«Ты права, так что же мне делать?» Цзинь Сюань опустил голову и на мгновение задумался, словно спрашивая Юэ Ин, но, казалось, и самого себя. Перед лицом любви он был подобен наивному юноше, уже не тому проницательному, уверенному и отстраненному принцу Цзиню.
«Устройте ей свадьбу-сюрприз». Раздался мягкий, нежный голос. Вошла женщина, грациозная, как ивовая ветвь.
«У Ин, что привело тебя сюда?» — с радостью поприветствовал её Цзинь Сюань.
«Подойди и дай третьему брату совет!» — сказала У Ин с улыбкой, в её выражении лица читалась лёгкая игривость, но на самом деле оно скрывало зловещий умысел.
«Предложить совет?» — растерянно спросил Цзиньсюань.
«Да! У Ин только что подслушала разговор Третьего Брата с госпожой Мо. Прежде всего, поздравляю Третьего Брата с тем, что он наконец-то увидел свет в конце тоннеля». У Ин грациозно поклонилась Цзинь Сюань, как воспитанная молодая леди, затем улыбнулась и сказала: «Третий Брат, ты — «бог войны» на поле боя, ты хорош в сражениях, но ты не понимаешь чувств девушки. Госпожа Мо права, если ты так поспешешь, ты можешь всё испортить. Сейчас тебе следует позаботиться о себе и стать ещё красивее, чтобы стать самым красивым женихом в мире. Что касается свадебных приготовлений, я думаю, ты ничего в них не знаешь, поэтому мы с госпожой Мо поможем тебе с этим, хорошо?» Её слова были поистине безупречны и совершенны!
«Посмотрите, как я счастлив! У Ин прав. Тогда я доставлю вам и Юэ Ин неприятности». Цзинь Сюань взглянул на его растрепанный вид, застенчиво улыбнулся и искренне поблагодарил Чэн У Ина и Юэ Ин. Он и не подозревал, что эти двое устраивают ему ловушку.
«Третий брат, ты всё ещё вежлив с нами?» — спросила У Ин, притворяясь рассерженной. Видя Цзинь Сюаня в таком состоянии, она почувствовала укол ревности, но ещё сильнее — ненависть. Неужели Мо Цзюнь действительно так хорош, достоин такого отношения? Хм, ты хочешь на ней жениться? Скоро ты будешь моим, положение принцессы Цзинь может быть только моим.
«Да! Ваше Высочество слишком формалено! Он теперь практически мой зять, ой, уже не невестка, ха-ха…» — повторила Юэин Уин, и, увидев слегка покрасневшее лицо Цзиньсюаня, не удержалась и поддразнила его.
Цзиньсюань посмотрел на Юэин с недоуменным выражением лица, словно ничего не понимал.
Увидев это, Чэн Уин прикрыла рот рукой и хихикнула, а Юэин громко рассмеялась и сказала: «Ты собираешься выйти замуж за моего брата, как же я буду тебя называть, если не невесткой? Ха-ха-ха...»
Переполненный радостью, Цзинь Сюань сначала был ошеломлен, а затем разразился смехом: «Ха-ха-ха... Юэин права. Будь то зять или невестка, главное, чтобы я был с тобой, мне все равно. Ха-ха-ха... Я самый счастливый человек на свете, самый счастливый человек на свете...»
Его заливистый смех смягчил и без того решительное и безупречное лицо, делая его таким выразительным на солнечном свете. Чэн Уин пристально смотрела на красивое лицо Цзинь Сюаня, крепко сжимая кулаки. «Третий брат, ты мой. Только я достойна тебя».
Новость о предстоящей свадьбе принца Цзиня вызвала настоящий переполох в столице. Куда ни пойдешь, везде обсуждали это. Многие молодые женщины были убиты горем, но другие радовались тому, что их кумир нашел свою настоящую любовь. В основном говорили о том, как хорошо подходят друг другу принц и принцесса, как сильно они любят друг друга, и все желали им всего наилучшего. Да, это была принцесса. Все знали, что принц Цзинь женится на младшей дочери принца Чжунву, знаменитой красавице принцессе У Ин. Даже свадебные приглашения были разосланы.
Это просто смешно, что сам жених до сих пор ничего не знает и всё ещё думает, что женится на своей возлюбленной Цзюнь. Все в особняке принца Цзиня знают, что их принц собирается жениться на принцессе. И Тянь и И Хань тоже знают. Хотя они и злятся и недоумевают, у них нет права вмешиваться в дела своего господина. К тому же, все свадебные приготовления были сделаны принцессой У Ин. Излишне говорить, что это так.
Ао Цзюнь неторопливо сидел на качелях, держа в руках книгу. Его лицо было спокойным и безмятежным, казалось, он был оторван от мира и невосприимчив к внешним воздействиям. В саду царила тишина.
«Брат, ты всё ещё читаешь? Случилось что-то ужасное!» — сердито воскликнула Юэин, выхватив книгу из рук Аоцзюня и нарушив тишину в саду.
«Инъэр, почему ты такая? Кто тебя обидел?» Ао Цзюнь с нежной улыбкой посмотрел на Юэ Ин, взял книгу из её рук и снова начал читать.
«Это не издевательство надо мной, это издевательство над тобой. Убедись сам», — сердито сказала Юэин, покраснев, и вручила Аоцзюню красную наклейку.
Ао Цзюнь взглянул на неё, выражение его лица изменилось, но он быстро взял себя в руки, улыбнулся и сказал: «Почему Инъэр так злится из-за чужой свадьбы?»
Юэин была поражена беззаботным отношением Аоцзюня; это было совершенно неожиданно! Она схватила свадебное приглашение и воскликнула: «Брат, посмотри внимательно! Принц женится на Чэн Уин! Почему ты никак не реагируешь?»
Ао Цзюнь даже не подняла глаз, продолжая читать книгу: «Какой должна быть моя реакция? Поехать в особняк принца Цзиня или устроить скандал на свадьбе? Всё уже решено, и мои отношения с Оуян Цзиньсюанем закончились». Её взгляд долгое время был прикован к этой строке, мысли её были полностью заняты другим.
«Но…» Юэин хотела сказать что-то ещё, но её прервал Аоцзюнь.
Ао Цзюнь встал, похлопал Юэин по плечу и сказал: «Инъэр, у Бодхи нет дерева, яркое зеркало — это не подставка, изначально ничего нет, куда может осесть пыль? Всё — это лишь отражение в зеркале и луна в воде…» Затем он неторопливо ушёл. Эти слова были обращены к Юэин, но и к ней самой. Она не могла отрицать, что всё ещё что-то чувствовала, увидев свадебное приглашение. Она ещё не достигла того уровня самообладания. Неужели она действительно потеряла свой беззаботный дух? Сердце всё ещё болело. Он действительно собирался жениться на Чэн Уин…
Похоже, ей нужно уехать. Жаль, что я не смог снова увидеть Сюэ. Интересно, где она и её зять сейчас, путешествуют инкогнито.
Ей уже все равно, она так быстро отпускает все чувства. А любила ли она когда-нибудь принца? Неужели чувства можно так легко отпустить? — подумала Юэин, наблюдая, как Аоцзюнь неторопливо уходит.
Внезапно я заметил лежащий на земле клочок бумаги; должно быть, он выпал из-под страниц книги! Подняв его, я увидел написанное на нём стихотворение: «Весна приходит, но ты уходишь; Одинокий на краю земли, мою скорбь трудно выразить. Восточный ветер, не замечая моего ухода, безжалостно снова зеленеет благоухающая трава. Я жажду отпраздновать этот праздник, но скорбь невыносима; я поднимаю чашу в радости, но, увы, всё напрасно. Сколько слёз я могу пролить? Эта связь останется лишь воспоминанием».
Он холодно усмехнулся и пробормотал: «Мо Джун, я думал, ты настоящий святой? Хм...»
Ао Цзюнь и представить себе не могла, что эта свадьба станет для неё смертельным приговором...
Киото, глава 74: Распад брака
Сегодня улицы пустынны. Почему? Глупость какая! Сегодня знаменательный день свадьбы нашего мудрого и могущественного принца Цзиня и принцессы У Ин. Все разошлись, чтобы посмотреть на это торжество. Я слышал, что император тоже будет присутствовать. Может, я даже увижу императора!
«Ваше Высочество, поздравляю, поздравляю…» Целая группа чиновников поспешила поздравить Цзиньсюаня.
«Поздравляю, поздравляю…» К всеобщему удивлению, обычно невозмутимый принц Джин приветствовал каждого из них улыбкой и часто отвечал на приветствия. Одетый в ярко-красную свадебную мантию, он сиял счастливой улыбкой. Его тысячелетнее ледяное выражение лица сменилось нежной улыбкой, которая привлекала внимание. В последнее время он был самым красивым женихом в мире.
Министры никогда прежде не сталкивались с таким учтивым отношением со стороны отстраненного принца Джина. Все они были польщены и осыпали его комплиментами. Обычно любой, кто произнес бы такие слова принцу Джину, замерз бы насмерть от его ледяного поведения, но сегодня они чувствовали себя словно окутанными весенним ветерком; они были по-настоящему тронуты. Единственное, чего им не хватало, это того, что не пришел Великий Наставник Мо. Они надеялись увидеть сегодня этого потрясающе красивого мужчину, но были разочарованы…
В отличие от счастья и радости жениха, слуги в особняке принца Цзиня вели себя странно. Каждый из них выглядел так, будто кому-то задолжал целое состояние, с мрачными лицами, что делало их совершенно неуместными в праздничной атмосфере особняка. Даже все генералы, сражавшиеся бок о бок с принцем Цзинем, выглядели сердитыми, молча сидя в стороне, словно боясь высказаться. Хотя Цзинь Сюань тоже находил это странным, он был слишком рад, чтобы обращать на это внимание, его мысли были сосредоточены исключительно на свадебном паланкинах, которые еще не прибыли.
«Я в ярости! Как мог принц предать своего стратега и жениться на этой принцессе?» — сердито воскликнул Чжао Чжиян, не в силах вынести лучезарной улыбки Цзинь Сюаня. Все они знали, что их мудрейший стратег — женщина, но это нисколько не умаляло их уважения к ней; наоборот, это заставляло их восхищаться ею еще больше. Она была женщиной, столь же способной, как и любой мужчина, и это заставляло их, гордых мужчин, чувствовать себя опозоренными.
«Чжиян, перестань говорить», — резко прошептал Вэй Цзыци. Дела принца не были темой для обсуждения. Хотя они и были возмущены за своего господина, ничего не могли поделать. «Господин, знаете ли вы, что Цзыци когда-то восхищался вами, но колебался, потому что мы оба мужчины? Я никогда не представлял, что вы — женщина в женском обличье. Я думал, что принц сможет принести вам счастье, но всё обернулось вот так…»