Асура - Глава 34

Глава 34

Она попыталась разглядеть его слегка изможденное лицо.

Наконец Минмин тихо сказал: «Цю Цзиньи, ты Цю Цзиньи».

Он с горечью кивнул: «Ты всё ещё помнишь меня».

«Ты тоже придёшь на свадьбу».

«Нет, я не получала приглашения, но знала, что вы придете, поэтому пришла сюда специально, чтобы дождаться вас».

Миньмин был ошеломлен. Если бы он действительно хотел ее найти, он мог бы пойти в женскую школу Хуайин раньше.

Цю Цзиньи посмотрела на неё и сказала: «Ты повзрослела».

Минмин улыбнулась: «И тебе тоже».

«После расставания я постоянно думала об одном вопросе».

Выражение его лица было довольно странным, и Минмин настороженно поднялся.

«Я всё думал, кто ты на самом деле? Только вчера меня вдруг осенило».

Минмин отступил на шаг назад.

«Вы — тот самый Асура, о котором говорил господин Мо».

Минмин наблюдала за ним, не проявляя никаких эмоций.

В этот момент Лян Юншэнь наконец нашел ее. «Минминь, ты здесь». Она вздохнула с облегчением.

Минмин быстро схватил его за руку.

Цю Цзиньи посмотрел на неё. Он тихо повторил: «Асю На, ты выросла». Затем он повернулся и…

идти.

Лян Вин-сун спросил: «Кто этот человек?»

Минмин не ответил.

«Я не знала, что у тебя английское имя. Как он тебя звал, Ашина?»

Минмин покачала головой.

Лян Юнъань рассмеялся и сказал: «Какое красивое имя».

«Нет, — сказала Минмин, — это некрасиво».

«Я отвезу тебя домой», — сказал Лян Юншэнь. «Твоя мама очень расстроена, что не может тебя увидеть. Кроме того, я не знаю…»

Итак, вы знаете невесту.

Минмин больше не произнес ни слова.

В тот вечер она рано легла спать.

Шум за дверью ее спальни разбудил ее.

Она села в постели. В гостиной доносились звуки, похожие на пир; Минмин слышала по меньшей мере три или четыре разных...

звук.

Она открыла дверь, прошла по коридору и увидела, как ее отец и мачеха спорят с ее тетей.

Зачем они здесь?

Чэнь Сяофэй сердито сказала: «Нет, я вас не впущу. Она уже спит».

Гу Цзяхуа хриплым голосом произнес: «Столько лет ты защищал ее, как священник, защищающий божество, Сяофэй, ты…»

Я знаю о ней всё.

«Разве я не должен её защищать? В конце концов, у неё нет других родственников, кроме нас».

Минмин невольно спросила: «Ты что, за меня заступаешься?»

Взрослые внезапно замолчали.

У Юшэн поспешно сказал: «Хорошо, она проснулась, давайте спросим её!»

Минмин спросил: «О чём ты меня спрашивал? И зачем ты ко мне пришёл?»

Гу Цзяхуа подошёл, втащил Миньминь в комнату и закрыл дверь.

Мачеха, которая всегда была безупречно одета, сегодня вечером выглядела растрепанной, как внешне, так и по одежде, но еще более хаотичным было ее душевное состояние.

Она схватила Минмин и сказала: «Сначала мы были подругами…», а затем расплакалась.

Минмин молча посмотрела на неё.

«Открой дверь, открой дверь». Чэнь Сяофэй постучал в дверь Миньминя.

Минмин подошла к двери и спросила тётю: «Кто-нибудь, объясните, что происходит?»

«Ребенок болен».

«Вы разве не были у врача?» — спросил Минмин.

«У нее не проходит лихорадка, сильное обезвоживание, очень плохое состояние, и она очень волнуется».

«Ах», — Минмин не осталась равнодушной, — «но что я могу сделать?»

Чэнь Сяофэй вздохнула с облегчением. «Она верит, что ты обладаешь способностью исцелять».

Услышав это, Минмин замерла.

Вошёл Хонг Джунде, его голос был довольно спокойным: «Минмин, твоя мачеха считает, что ты обладаешь сверхчеловеческой силой, поэтому…»

Если вы недовольны её поступками и накажете её, то её ребёнок поправится, если вы её простите.

Минмин, потеряв дар речи, рухнула на диван.

Как хорошо, что мой добрый дядя говорил откровенно; иначе мы не знаем, сколько бы времени мы ни играли в эту загадку.

«Цзяхуа, — сказал Чэнь Сяофэй, — тебе следует вернуться. Ребенку уже оказывают наилучший уход. Не думай о…»

Их слишком много.

Гу Цзяхуа бросился вперед и схватил Миньминя за руку: «Пожалуйста, помогите мне».

Минмин не могла не сказать: «Вы образованная и умная женщина…»

Вошел У Юшэн и помог своей плачущей жене выйти.

Минмин подняла глаза, спрашивая совета: «Что мне делать?»

Хонг Джунде сказал: «Утешьте её и скажите ей, чтобы она вернулась и отдохнула».

«Я даже не знаю имени ребенка, а она уверена, что я его проклинаю. Другие девушки тоже так считают».

Её часто неправильно понимали, но редко принимали за ведьму.

«Я знаю, я знаю».

Хонг Джунде сказал: «Она отказывается уходить; она хочет, чтобы вы ее простили».

Чэнь Сяофэй сказала: «Это всё из-за того, что она чувствует себя виноватой. Она заперла Миньминь снаружи и теперь использует это как предлог, чтобы прийти сюда».

Искупление.

Хон Джунде сказал: «Я очень устал и хочу отдохнуть. Минмин, давай вместе разыграем сцену и изобьём её».

«А как насчет того, чтобы отправить его?»

Минмин криво усмехнулась: «Что бы ты ни сказал, так тому и быть».

Вы мне верите?

«Сто процентов».

«Хорошо, пойдем со мной и слушай мои указания».

Лицо Гу Цзяхуа исказилось от печали, что тронуло Миньминь. Она вдруг вспомнила лицо своей матери.

В моих воспоминаниях она казалась в целом жалкой и беспомощной, но Минмин была добросердечной.

Она опустилась на колени и сказала: «Вернись, мой брат обязательно поправится».

«Вы согласны?»

«Конечно, я согласен».

Мышцы лица ее мачехи постепенно расслабились, и выражение ее лица становилось все более спокойным.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения